Home
Catalogue search
Refine your search:
Keyword
Creator / Publisher:
Carpuat, Marine (1)
Computer Science (1)
Digital Repository at the University of Maryland (1)
Niu, Xing (1)
University of Maryland (College Park, Md.) (1)
Year
Medium
Type
BLLDB-Access:
free (1)
subject to license (0)
Search in the Catalogues and Directories
All fields
Title
Creator / Publisher
Keyword
Year
AND
OR
AND NOT
All fields
Title
Creator / Publisher
Keyword
Year
AND
OR
AND NOT
All fields
Title
Creator / Publisher
Keyword
Year
AND
OR
AND NOT
All fields
Title
Creator / Publisher
Keyword
Year
AND
OR
AND NOT
All fields
Title
Creator / Publisher
Keyword
Year
Sort by
creator [A → Z]
'
creator [Z → A]
'
publishing year ↑ (asc)
'
publishing year ↓ (desc)
'
title [A → Z]
'
title [Z → A]
'
Simple Search
Hits 1 – 1 of 1
1
Formality Style Transfer Within and Across Languages with Limited Supervision
Niu, Xing
. - 2019
Abstract:
While much natural language processing work focuses on analyzing language content, language style also conveys important information about the situational context and purpose of communication. When editing an article, professional editors take into account the target audience to select appropriate word choice and grammar. Similarly, professional translators translate documents for a specific audience and often ask what is the expected tone of the content when taking a translation job. Computational models of natural language should consider both their meaning and style. Controlling style is an emerging research area in text rewriting and is under-investigated in machine translation. In this dissertation, we present a new perspective which closely connects formality transfer and machine translation: we aim to control style in language generation with a focus on rewriting English or translating French to English with a desired formality. These are challenging tasks because annotated examples of style transfer are only available in limited quantities. We first address this problem by inducing a lexical formality model based on word embeddings and a small number of representative formal and informal words. This enables us to assign sentential formality scores and rerank translation hypotheses whose formality scores are closer to user-provided formality level. To capture broader formality changes, we then turn to neural sequence to sequence models. Joint modeling of formality transfer and machine translation enables formality control in machine translation without dedicated training examples. Along the way, we also improve low-resource neural machine translation.
Keyword:
Artificial intelligence
;
Computer science
;
formality
;
machine translation
;
style transfer
URL:
http://hdl.handle.net/1903/25379
https://doi.org/10.13016/nb3v-spmo
BASE
Hide details
Mobile view
All
Catalogues
UB Frankfurt Linguistik
0
IDS Mannheim
0
OLC Linguistik
0
UB Frankfurt Retrokatalog
0
DNB Subject Category Language
0
Institut für Empirische Sprachwissenschaft
0
Leibniz-Centre General Linguistics (ZAS)
0
Bibliographies
BLLDB
0
BDSL
0
IDS Bibliografie zur deutschen Grammatik
0
IDS Bibliografie zur Gesprächsforschung
0
IDS Konnektoren im Deutschen
0
IDS Präpositionen im Deutschen
0
IDS OBELEX meta
0
MPI-SHH Linguistics Collection
0
MPI for Psycholinguistics
0
Linked Open Data catalogues
Annohub
0
Online resources
Link directory
0
Journal directory
0
Database directory
0
Dictionary directory
0
Open access documents
BASE
1
Linguistik-Repository
0
IDS Publikationsserver
0
Online dissertations
0
Language Description Heritage
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik
|
Imprint
|
Privacy Policy
|
Datenschutzeinstellungen ändern