DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Hits 1 – 14 of 14

1
Hitting the right paraphrases in good time
In: http://www.aclweb.org/anthology/N/N10/N10-1017.pdf (2010)
BASE
Show details
2
Hitting the right paraphrases in good time
In: http://ai.cs.washington.edu/www/media/papers/naacl10.pdf (2010)
BASE
Show details
3
Correcting ESL errors using phrasal smt techniques
In: http://www.mt-archive.info/Coling-ACL-2006-Brockett.pdf (2006)
BASE
Show details
4
Correcting ESL errors using phrasal smt techniques
In: http://acl.ldc.upenn.edu/P/P06/P06-1032.pdf (2006)
BASE
Show details
5
Unsupervised construction of large paraphrase corpora: Exploiting massively parallel news sources
In: http://www.mt-archive.info/Coling-2004-Dolan.pdf (2004)
BASE
Show details
6
Unsupervised construction of large paraphrase corpora: Exploiting massively parallel news sources
In: http://research.microsoft.com/nlp/publications/paraphrase_coling.pdf (2004)
BASE
Show details
7
Monolingual machine translation for paraphrase generation
In: http://acl.ldc.upenn.edu/acl2004/emnlp/pdf/Quirk.pdf (2004)
Abstract: We apply statistical machine translation (SMT) tools to generate novel paraphrases of input sentences in the same language. The system is trained on large volumes of sentence pairs automatically extracted from clustered news articles available on the World Wide Web. Alignment Error Rate (AER) is measured to gauge the quality of the resulting corpus. A monotone phrasal decoder generates contextual replacements. Human evaluation shows that this system outperforms baseline paraphrase generation techniques and, in a departure from previous work, offers better coverage and scalability than the current best-of-breed paraphrasing approaches. 1
URL: http://citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/summary?doi=10.1.1.127.6207
http://acl.ldc.upenn.edu/acl2004/emnlp/pdf/Quirk.pdf
BASE
Hide details
8
EnglishJapanese Example-Based Machine Translation Using Abstract Linguistic Representations
In: http://acl.ldc.upenn.edu/coling2002/workshops/data/w07/w07-04.pdf (2002)
BASE
Show details
9
Automatically Harvesting Katakana-English Term Pairs from Search Engine Query Logs
In: http://research.microsoft.com/~brill/Pubs/NLPRS2001.pdf (2001)
BASE
Show details
10
Robust Segmentation of Japanese Text into a Lattice for Parsing
In: http://acl.ldc.upenn.edu/C/C00/C00-1057.pdf (2000)
BASE
Show details
11
Robust Segmentation of Japanese Text into a Lattice for Parsing
In: http://aclweb.org/anthology/C/C00/C00-1057.pdf
BASE
Show details
12
Microsoft Research at DUC2006: Task-Focused Summarization with Sentence Simplification and Lexical Expansion
In: http://duc.nist.gov/pubs/2006papers/duc2006_MSR_final.pdf
BASE
Show details
13
Monolingual Machine Translation for Paraphrase Generation
In: http://www.mt-archive.info/EMNLP-2004-Quirk.pdf
BASE
Show details
14
Monolingual Machine Translation for Paraphrase Generation
In: http://research.microsoft.com/pubs/69170/paraphrase_emnlp_2004_corrected.pdf
BASE
Show details

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
14
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern