DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Hits 1 – 4 of 4

1
Évolution de la place et de la fonction de l'écrit dans le dispositif Le français en (première) ligne (2002 - 2012)
In: WRAB 2014 : Writing Research Across Borders Conference ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01439317 ; WRAB 2014 : Writing Research Across Borders Conference, Feb 2014, Nanterre La Défense, France (2014)
BASE
Show details
2
De Poitiers à Evry, le français en (première) ligne
In: Séminaire Interactions en ligne en langues, questions autour de la communication synchrone et asynchrone ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02402583 ; Séminaire Interactions en ligne en langues, questions autour de la communication synchrone et asynchrone, Jun 2013, Grenoble, France (2013)
BASE
Show details
3
"Corpus Évry - Poitiers" : codage d'un corpus multimodal et formation
In: La linguistique de corpus à l'heure de la confrontation entre concepts, techniques et applications ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01439621 ; La linguistique de corpus à l'heure de la confrontation entre concepts, techniques et applications, Dec 2012, Bordeaux, France (2012)
BASE
Show details
4
" Ca fouette ! " de Poitiers à Evry, le français en (première) ligne
In: Colloque ACEDLE 2012. "Recherches en didactique des langues - Apprendre les langues autrement" ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01439604 ; Colloque ACEDLE 2012. "Recherches en didactique des langues - Apprendre les langues autrement", Jun 2012, Nantes, France (2012)
Abstract: International audience ; L'apprentissage d'une langue par " visioconférence poste à poste " fait sans doute partie de ces nouveaux dispositifs qui ouvrent des voies encore peu balisées vers un apprentissage renouvelé des langues et qui permettent d'" apprendre les langues autrement ". Ce symposium propose de mettre en regard la présentation du dispositif Le français en (première) ligne, dans le cadre du master professionnel DIDALANG-FLES de l'université de Poitiers et des cours de FLE dispensés à Télécom Ecole de Management et Télécom SudParis (école d'ingénieurs) et, en réaction, le commentaire critique et éclairé de Christine Develotte qui a initialement imaginé, expérimenté et développé avec François Mangenot à l'université de Grenoble 3 et celle de Sydney en asynchrone, puis avec Nicolas Guichon à l'université de Lyon 2 en partenariat avec l'UC Berkeley en synchrone, ce nouveau mode de communication pédagogique. L'originalité de notre dispositif peut être déclinée à plusieurs niveaux. D'une part, dans les choix techniques qui ont des conséquences tant du point de vue pédagogique que du point de vue du stockage et de la consultation des données pour la recherche. Choix qui ont tenté de répondre à la double contrainte d'une connexion aussi simplifiée que possible et à l'utilisation de logiciels libres de droits (PC, casques avec micro, Webcam, Internet, Adobe Connect, Audacity, Debut Video Capture). D'autre part, du point de vue de la mise en place du dispositif de formation des futurs enseignants de français puisqu'on a tiré partie du déséquilibre entre le nombre de tuteurs (30 étudiants de master 2) et le nombre de formés (11 apprenants de FLE). Il s'agit donc d'une interaction complexe -bien que réglée- puisque chacun des alloglottes est mis en relation avec trois " tuteurs " lors de chaque connexion. Il s'agit ensuite de la première expérimentation menée entre deux établissements en France, alors qu'auparavant l'établissement des apprenants était situé en milieu non francophone. Par ailleurs, sans pour autant les imposer, on a également décidé de ne pas écarter la possibilité d'échanges asynchrones via un blog créé dans le cadre d'un cours connexe qui forme les étudiants à l'utilisation des supports multimodaux issus d'internet. Et enfin, du point de vue de la formation associée à la recherche, les étudiants du master auront tenu un journal de bord qui aura fait l'objet d'une réécriture synthétique après la fin de l'expérimentation. Ils auront auparavant été sensibilisés, dans le cadre d'un cours portant sur les spécificités des modalités discursives/ interactionnelles de la classe de langue, aux problèmes de transcription et à l'analyse de ces corpus multimodaux en vue de la recherche et de l'étayage de leur propre formation pédagogique. Originalité, enfin, du point de vue des apprenants alloglottes qui évoluent d'ores et déjà en milieu francophone bien que suivant la totalité de leurs cours en anglais et échangeant au quotidien principalement dans cette langue ou dans leur langue maternelle. Ceci laisse supposer des échanges interculturels riches avec les tuteurs, les alloglottes appartenant à différentes langues/cultures (Vénézuela, Chine, Mexique, Espagne, Roumanie) et ayant un contact direct avec la culture française. Les thématiques des tâches à réaliser par les tuteurs ont été définies en fonction des besoins professionnels (recherche de stage, CV, lettre de motivation, système éducatif français) et quotidiens (vie des jeunes en France, stéréotypes) des apprenants. Du point de vue de la méthodologie de recherche, nous avons fait le choix d'une triangulation des données en nous basant sur les enregistrements (audio-vidéo ou audio seulement) des interactions, le recueil des échanges écrits synchrones via chat et asynchrones sur le blog, les synthèses réflexives des tuteurs ainsi qu'un questionnaire soumis aux tuteurs et aux apprenants afin de recueillir leurs perceptions sur ces échanges.
Keyword: [SHS.EDU]Humanities and Social Sciences/Education; [SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/Linguistics; Didactique des langues; E-learning; Télécollaboration
URL: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01439604
BASE
Hide details

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
4
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern