23 |
Conversation, music, atmosphere ; Conversation, musique, ambiance
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
26 |
Song of a deceased man: The story ; Le chant du mort: La légende
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
33 |
About the ancient villages of Hiw - 2 ; Sur les anciens villages de Hiw - 2
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
34 |
Comments on song “White flowers” ; Commentaire sur “Les fleurs blanches”
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
35 |
Namapto dance - Church celebrations ; Danse Namapto - Fête paroissiale ; Niqn̄i ēm̄ yon̄
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
36 |
Comments on “Heron” lullaby - 2 ; Commentaires sur “le héron” - 2
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
37 |
Another short text in the Lemerig language ; Autre petit texte dans la langue Lemerig
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
38 |
A group conversation in Mango village ; Une conversation au village de Mango
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|