1 |
Agency through language practices in transnational and multilingual families
|
|
|
|
In: 3rd International Conference on the Sociolinguistics of Immigration. Practices, Identities, Ideologies, Narratives and Politics of (Im)mobility in Migratory Contexts ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02437086 ; 3rd International Conference on the Sociolinguistics of Immigration. Practices, Identities, Ideologies, Narratives and Politics of (Im)mobility in Migratory Contexts, Université de Turin, Sep 2018, Genoa, Italy (2018)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Agency through language practices in transnational and multilingual families
|
|
|
|
In: 3rd International Conference on the Sociolinguistics of Immigration. Practices, Identities, Ideologies, Narratives and Politics of (Im)mobility in Migratory Contexts ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02437086 ; 3rd International Conference on the Sociolinguistics of Immigration. Practices, Identities, Ideologies, Narratives and Politics of (Im)mobility in Migratory Contexts, Université de Turin, Sep 2018, Genoa, Italy (2018)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Introduction to volume 4: ; Introduction to volume 4: : Pidgins and Creoles and Applied Linguistics
|
|
|
|
In: Pidgins and Creoles and Applied Linguistics ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01524337 ; Pidgins and Creoles and Applied Linguistics, volume 4, 2017, 978-1-13-884187-1 (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
Introduction to volume 4: ; Introduction to volume 4: : Pidgins and Creoles and Applied Linguistics
|
|
|
|
In: Pidgins and Creoles and Applied Linguistics ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01524337 ; Pidgins and Creoles and Applied Linguistics, volume 4, 2017, 978-1-13-884187-1 (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
The sociolinguistic situation in Senegal
|
|
|
|
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01506674 ; 2016 (2016)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
A NEW STATE, AN OLD LANGUAGE POLICY, AND A PIDGINCREOLE: JUBA ARABIC IN SOUTH SUDAN
|
|
|
|
In: https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01357537 ; 2016 (2016)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
L’étude des généalogies, biographies langagières et pratiques langagières familiales sur trois générations : des outils pour l’analyse des politiques linguistiques familiales et des choix individuels
|
|
|
|
In: Colloque international Politiques linguistiques familiales ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01426449 ; Colloque international Politiques linguistiques familiales, May 2016, Angers, France (2016)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
L’étude des généalogies, biographies langagières et pratiques langagières familiales sur trois générations : des outils pour l’analyse des politiques linguistiques familiales et des choix individuels
|
|
|
|
In: Symposium international « Politiques linguistiques familiales et processus de transmissions intergénérationnelles en contexte migratoire : questionnements méthodologiques et notionnels ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01498737 ; Symposium international « Politiques linguistiques familiales et processus de transmissions intergénérationnelles en contexte migratoire : questionnements méthodologiques et notionnels, Université catholique de l’Ouest, Angers, May 2016, Angers, France (2016)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
The sociolinguistic situation in Senegal
|
|
|
|
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01506674 ; 2016 (2016)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
A NEW STATE, AN OLD LANGUAGE POLICY, AND A PIDGINCREOLE: JUBA ARABIC IN SOUTH SUDAN
|
|
|
|
In: https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01357537 ; 2016 (2016)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
L’étude des généalogies, biographies langagières et pratiques langagières familiales sur trois générations : des outils pour l’analyse des politiques linguistiques familiales et des choix individuels
|
|
|
|
In: Symposium international « Politiques linguistiques familiales et processus de transmissions intergénérationnelles en contexte migratoire : questionnements méthodologiques et notionnels ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01498737 ; Symposium international « Politiques linguistiques familiales et processus de transmissions intergénérationnelles en contexte migratoire : questionnements méthodologiques et notionnels, Université catholique de l’Ouest, Angers, May 2016, Angers, France (2016)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
L’étude des généalogies, biographies langagières et pratiques langagières familiales sur trois générations : des outils pour l’analyse des politiques linguistiques familiales et des choix individuels
|
|
|
|
In: Colloque international Politiques linguistiques familiales ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01426449 ; Colloque international Politiques linguistiques familiales, May 2016, Angers, France (2016)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
Nativeness in transnational Antiochian multilingual familie
|
|
|
|
In: The Sociolinguistics of Globalization: (De)centring and (de)standardization ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01498700 ; The Sociolinguistics of Globalization: (De)centring and (de)standardization, Jun 2015, HONG-KONG, China (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
Nativeness in transnational Antiochian multilingual familie
|
|
|
|
In: The Sociolinguistics of Globalization: (De)centring and (de)standardization ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01498700 ; The Sociolinguistics of Globalization: (De)centring and (de)standardization, Jun 2015, HONG-KONG, China (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
Language policy in French Guiana, native imaginaries and multilingualism
|
|
|
|
In: The sociolinguistics of globalization ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01250991 ; The sociolinguistics of globalization, Jun 2015, Hong Kong, China ; http://sociolinguistics-globalization-hk2015.com/ (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
Politiques linguistiques éducatives en Guyane. Quels droits linguistiques pour les élèves allophones ?
|
|
|
|
In: Apprendre plusieurs langues, plusieurs langues pour apprendre : l'école plurilingue en Outre-mer ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00990950 ; NOCUS, I., VERNAUDON, J., PAIA, M. Apprendre plusieurs langues, plusieurs langues pour apprendre : l'école plurilingue en Outre-mer, Presses Universitaires de Rennes, pp.271-296, 2014 (2014)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
Politiques linguistiques éducatives en Guyane. Quels droits linguistiques pour les élèves allophones ?
|
|
|
|
In: Apprendre plusieurs langues, plusieurs langues pour apprendre : l'école plurilingue en Outre-mer ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00990950 ; NOCUS, I., VERNAUDON, J., PAIA, M. Apprendre plusieurs langues, plusieurs langues pour apprendre : l'école plurilingue en Outre-mer, Presses Universitaires de Rennes, pp.271-296, 2014 (2014)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
Multilingualism Everywhere, "Linguistic Rights" Nowhere? Education and Monolingual Ideology in French Guiana, in a comparison with Wallis (South Pacific)
|
|
|
|
In: Education, learning and Indigenous People - Scales of Gouvernance, the UN and Indigenous People ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00990856 ; Education, learning and Indigenous People - Scales of Gouvernance, the UN and Indigenous People, Apr 2014, Tromso, Norway (2014)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
LANGUAGE USES VS. LANGUAGE POLICY: SOUTH SUDAN AND JUBA ARABIC IN THE POST-INDEPENDENCE ERA
|
|
|
|
In: JUNCO | Journal of Universities and International Development Cooperation ; III Congresso Coordinamento Universitario per la Cooperazione allo Sviluppo ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01102624 ; III Congresso Coordinamento Universitario per la Cooperazione allo Sviluppo, Université de Turin, Sep 2013, Turin, Italy (2013)
|
|
Abstract:
International audience ; The paper summarizes the language and educational policy of the Republic of South Sudan against the backdrop of a sociolinguistic survey conducted in Juba, South Sudan, in the months of July-August 2013, and aiming at a better understanding of the role, uses and beliefs surrounding the use of Juba Arabic, an Arabic-based pidgincreole widely used in Juba and in a wide part of the newly independent country. The results highlight the fact that, although the government of the newly independent country does not recognize the very existence of Juba Arabic, this is the real lingua franca and the most widely spoken language. In a parallel way, although Arabic, the former official language, is not granted any special role and status, it still acts as the de facto "high variety." FOREWORD: LANGUAGE IN THE SOUTH SUDAN
|
|
Keyword:
[SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/Linguistics; Juba Arabic; Language Policy; South Sudan
|
|
URL: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01102624/file/MANFREDI_TOSCO_CUCS_2014-libre.pdf https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01102624 https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01102624/document
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
20 |
Transmission et pratique des langues d’origine, le cas de familles arabo-turcophones en région parisienne
|
|
|
|
In: Contacts de langues : mobilités, frontières et urbanisation ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01498780 ; Contacts de langues : mobilités, frontières et urbanisation , CELIA (CNRS, IRD, INALCO), Université de Brasilia, Oct 2013, Brasilia, Brésil (2013)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|