DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Hits 1 – 11 of 11

1
Editorial practice and the progressive in Black South African English
Kruger, Haidee; Van Rooy, Bertus. - : John Wiley & Sons, 2017
BASE
Show details
2
Afrikaans : finite declarative complement clauses : lexical and semantic associations
van Rooy, Bertus; Kruger, Haidee. - : Taalportaal, 2016
BASE
Show details
3
Afrikaans : finite declarative complement clauses : construction forms
Kruger, Haidee; van Rooy, Bertus. - : Taalportaal, 2016
BASE
Show details
4
Afrikaans : finite declarative complement clauses : syntactic distribution
van Rooy, Bertus; Kruger, Haidee. - : Taalportaal, 2016
BASE
Show details
5
Constrained language : a multidimensional analysis of translated English and a non-native indigenised variety of English
Kruger, Haidee; Van Rooy, Bertus. - : John Benjamins Publishing, 2016
BASE
Show details
6
Afrikaans : finite interrogative complement clauses : construction forms
Kruger, Haidee; van Rooy, Bertus. - : Taalportaal, 2016
BASE
Show details
7
The Innovative progressive aspect of Black South African English
van Rooy, Bertus; Kruger, Haidee. - : John Benjamins Publishing, 2016
BASE
Show details
8
Syntactic and pragmatic transfer effects in reported-speech constructions in three contact varieties of English influenced by Afrikaans
Kruger, Haidee; van Rooy, Bertus. - : Elsevier, 2016
Abstract: Cross-linguistic influence (CLI) is investigated by various research traditions that examine language contact varieties. This article presents an analysis of syntactic and pragmatic effects of CLI in three corpora of published, written varieties of English influenced by contact with Afrikaans: native White South African English, English second-language writing by Afrikaans speakers, and texts translated from Afrikaans into English. These varieties differ in the strength of bilingual activation as well as in different sociocognitive conditions of production. Three related reported-speech constructions that exhibit syntactic and pragmatic similarities and differences are analysed, to determine how bilingual activation and sociocognitive factors interact with CLI. The findings indicate that overt syntactic transfer is almost completely absent in the language of highly proficient bilinguals, but covert syntactic transfer takes place where an Afrikaans construction corresponds to only one of two variants available to native varieties of English. Extensive evidence of covert pragmatic transfer is found across various registers. The cognitive strain associated with high levels of bilingual activation overrides syntactic and pragmatic CLI for one construction investigated, in favour of a consistent preference for the explicit and more formal variant. This effect is further enhanced by the selection of the more formal variant during the process of post-production editing. ; 14 page(s)
Keyword: Cross-linguistic influence; Language contact; Reported speech; Second-language writing; Translation
URL: http://hdl.handle.net/1959.14/1083512
BASE
Hide details
9
Afrikaans : verb complement clauses (overview)
van Rooy, Bertus; Kruger, Haidee. - : Taalportaal, 2016
BASE
Show details
10
The Case for an emergentist approach
van Rooy, Bertus; Kruger, Haidee. - : University of Stellenbosch. Department of General Linguistics, 2015
BASE
Show details
11
Register and the features of translated language
Kruger, Haidee; van Rooy, Bertus. - : Akadémiai Kiadó, 2012
BASE
Show details

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
11
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern