DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3
Hits 1 – 20 of 54

1
Construction langagière de l’altérité de part et d’autre du fleuve Maroni : frontières, effacements des frontières et mises en frontières
In: Cahiers du Groupe d'Etudes sur le Plurilinguisme Européen ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02416005 ; Cahiers du Groupe d'Etudes sur le Plurilinguisme Européen, 2019, Dynamique des frontières ; http://cahiersdugepe.misha.fr/index.php?id=3427 (2019)
Abstract: International audience ; While the notion of a natural boundary applied to rivers is widely used, it is not operational in the Amazon context where mobility and linguistic communities pre-existed the creation of nation-states. Nevertheless, the question of the influence of borders (state border or boundaries perceived by the inhabitants) on language practices and on the conception of oneself and others arises. This article looks at the role of state borders in the design of language varieties, in particular among Maroons in French Guiana and Suriname and shows how, while linguistic variations generally index ethno-cultural identities, the boundaries between language varieties are blurred within verbal interactions in a border urban environment. The article finally shows how, in this context, by micro-adjustments, alignments or misalignments to the language of the interlocutor, language practices build up our relationships with others in differentiation or convergence through the erasing or the making of boundaries. ; Si bien la noción de frontera natural aplicada a los ríos se utiliza ampliamente, esta es poco operativa en un contexto amazónico en el que las movilidades y las comunidades lingüísticas existían previamente en los establecimientos de los Estados-nación. Sin embargo, se plantea la cuestión de la influencia de las fronteras (estatales o percibidas por los habitantes) en las prácticas lingüísticas y en la concepción de uno mismo y de los otros. En este artículo se examina el papel de las fronteras estatales en el diseño de las variedades de lenguas en presencia, en particular entre los cimarrones de Guyana y Surinam, y se muestra cómo, mientras que las variaciones lingüísticas suelen indexar identidades etnoculturales, en un entorno urbano fronterizo se observa una borradura de las fronteras entre variedades de lengua en el seno de las interacciones verbales. Finalmente, el artículo muestra cómo, en este contexto, por microajustes, alineaciones o desalineaciones a la palabra del otro, las prácticas lingüísticas construyen en cada momento nuestras relaciones con los otros en la diferenciación o la convergencia gracias a las borraduras de fronteras o los puestos en frontera. ; Alors que la notion de frontière naturelle appliquée aux fleuves est largement utilisée, cette dernière est peu opératoire en contexte amazonien où les mobilités et les communautés linguistiques préexistaient aux établissements des Etats-nations. La question de l’influence des frontières (étatiques ou perçues par les habitants) sur les pratiques langagières et sur la conception de soi et d’autrui se pose néanmoins. Cet article se penche ainsi sur le rôle des frontières étatiques sur la conception des variétés de langues en présence, en particulier chez les Marrons en Guyane et au Surinam et montre comment, alors que les variations linguistiques indexent généralement des identités ethnoculturelles, on observe, dans un environnement urbain frontalier, un effacement des frontières entre variétés de langue au sein des interactions verbales. L’article montre finalement comment, dans ce contexte, par micro-ajustements, alignements ou désalignements à la parole de l’autre, les pratiques langagières construisent à chaque instant nos rapports aux autres dans la différenciation ou la convergence grâce à des effacements de frontières ou des mises en frontières.
Keyword: [SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/Linguistics; boundaries; French Guiana; Guyane française; multilingualism; plurilinguisme; Surinam
URL: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02416005
https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02416005/file/Fronti%C3%A8res-HAL-leglise.pdf
https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02416005/document
BASE
Hide details
2
Construction langagière de l’altérité de part et d’autre du fleuve Maroni : frontières, effacements des frontières et mises en frontières
In: Cahiers du Groupe d'Etudes sur le Plurilinguisme Européen ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02416005 ; Cahiers du Groupe d'Etudes sur le Plurilinguisme Européen, 2019, Dynamique des frontières ; http://cahiersdugepe.misha.fr/index.php?id=3427 (2019)
BASE
Show details
3
Pratiques langagières plurilingues et frontières de langues
In: Dessiner les frontières ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01718072 ; Michelle Auzanneau; Luca Greco. Dessiner les frontières, ENS Editions, pp.143-169, 2018 (2018)
BASE
Show details
4
Pratiques langagières plurilingues et frontières de langues
In: Dessiner les frontières ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01718072 ; Michelle Auzanneau; Luca Greco. Dessiner les frontières, ENS Editions, pp.143-169, 2018 (2018)
BASE
Show details
5
Ce que les pratiques langagières plurilingues au Sénégal disent à la linguistique du contact
In: Espaces, mobilités et éducation plurilingues : éclairages d'Afrique ou d'ailleurs ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01472768 ; Auzanneau Michelle; Bento Margaret; Leclère Malory. Espaces, mobilités et éducation plurilingues : éclairages d'Afrique ou d'ailleurs, Editions des archives contemporaines, 2017, 9782813002198 ; http://www.archivescontemporaines.com/index.asp (2017)
BASE
Show details
6
Plurilinguisme et éducation en Guyane
In: ISSN: 1772-757X ; Langues et cité ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01674473 ; Langues et cité, DGLF - Observatoire des pratiques linguistiques, 2017, Langues de Guyane, pp.10-11 (2017)
BASE
Show details
7
Ce que les pratiques langagières plurilingues au Sénégal disent à la linguistique du contact
In: Espaces, mobilités et éducation plurilingues : éclairages d'Afrique ou d'ailleurs ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01472768 ; Auzanneau Michelle; Bento Margaret; Leclère Malory. Espaces, mobilités et éducation plurilingues : éclairages d'Afrique ou d'ailleurs, Editions des archives contemporaines, 2017, 9782813002198 ; http://www.archivescontemporaines.com/index.asp (2017)
BASE
Show details
8
Plurilinguisme et éducation en Guyane
In: ISSN: 1772-757X ; Langues et cité ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01674473 ; Langues et cité, DGLF - Observatoire des pratiques linguistiques, 2017, Langues de Guyane, pp.10-11 (2017)
BASE
Show details
9
L'éducation bilingue dans le contexte multilingue guyanais : dispositifs cloisonnants et pratiques pédagogiques innovantes
In: L’éducation bilingue en France : politiques linguistiques, modèles et pratiques ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01426303 ; Christine Hélot; Jürgen Erfurt. L’éducation bilingue en France : politiques linguistiques, modèles et pratiques, Lambert Lucas, pp.66-86, 2016, 978-2-35935-175-0 (2016)
BASE
Show details
10
L'éducation bilingue dans le contexte multilingue guyanais : dispositifs cloisonnants et pratiques pédagogiques innovantes
In: L’éducation bilingue en France : politiques linguistiques, modèles et pratiques ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01426303 ; Christine Hélot; Jürgen Erfurt. L’éducation bilingue en France : politiques linguistiques, modèles et pratiques, Lambert Lucas, pp.66-86, 2016, 978-2-35935-175-0 (2016)
BASE
Show details
11
Assessing the sociolinguistic situation of the Maroon creoles
In: ISSN: 0920-9034 ; Journal of Pidgin and Creole Languages ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01140597 ; Journal of Pidgin and Creole Languages, John Benjamins Publishing, 2015, 30 (1), pp.63-115. ⟨10.1075/jpcl.30.1.03mig⟩ (2015)
BASE
Show details
12
Language policy in French Guiana, native imaginaries and multilingualism
In: The sociolinguistics of globalization ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01250991 ; The sociolinguistics of globalization, Jun 2015, Hong Kong, China ; http://sociolinguistics-globalization-hk2015.com/ (2015)
BASE
Show details
13
Language Practices and Linguistic Ideologies inSuriname: Results from a School Survey
In: In and Out of Suriname. Language, mobility, Identity. ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01134998 ; In and Out of Suriname. Language, mobility, Identity., Brill, 2015, 9789004280113 (2015)
BASE
Show details
14
In and Out of Suriname. Language, Mobility and Identity
Léglise, Isabelle; Eithne, Carlin; Migge, Bettina. - : HAL CCSD, 2015. : Brill, 2015
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01134978 ; Eithne Carlin; Isabelle Léglise; Bettina Migge; Paul Tjon Sie Fat. France. Brill, 2015, 9789004280113 (2015)
BASE
Show details
15
Language policy in French Guiana, native imaginaries and multilingualism
In: The sociolinguistics of globalization ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01250991 ; The sociolinguistics of globalization, Jun 2015, Hong Kong, China ; http://sociolinguistics-globalization-hk2015.com/ (2015)
BASE
Show details
16
Assessing the sociolinguistic situation of the Maroon creoles
In: ISSN: 0920-9034 ; Journal of Pidgin and Creole Languages ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01140597 ; Journal of Pidgin and Creole Languages, John Benjamins Publishing, 2015, 30 (1), pp.63-115. ⟨10.1075/jpcl.30.1.03mig⟩ (2015)
BASE
Show details
17
Language Practices and Linguistic Ideologies inSuriname: Results from a School Survey
In: In and Out of Suriname. Language, mobility, Identity. ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01134998 ; In and Out of Suriname. Language, mobility, Identity., Brill, 2015, 9789004280113 (2015)
BASE
Show details
18
In and Out of Suriname. Language, Mobility and Identity
Léglise, Isabelle; Eithne, Carlin; Migge, Bettina. - : HAL CCSD, 2015. : Brill, 2015
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01134978 ; Eithne Carlin; Isabelle Léglise; Bettina Migge; Paul Tjon Sie Fat. France. Brill, 2015, 9789004280113 (2015)
BASE
Show details
19
Politiques linguistiques éducatives en Guyane. ; Politiques linguistiques éducatives en Guyane.: Quels droits linguistiques pour les élèves allophones ?
In: L'école plurilingue en outre-mer. Apprendre plusieurs langues, plusieurs langues pour apprendre ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00985340 ; Nocus, I., Vernaudon, J., Paia, M. L'école plurilingue en outre-mer. Apprendre plusieurs langues, plusieurs langues pour apprendre, Presses Universitaires de Rennes, pp.271-296, 2014 (2014)
BASE
Show details
20
Transmission de langues minoritaires dans la migration : le cas de communautés arabo-turcophones
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01115781 ; [Rapport de recherche] UMR 8202 SEDYL; CNRS; IRD; INALCO. 2014 (2014)
BASE
Show details

Page: 1 2 3

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
54
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern