DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5 6 7 8...10
Hits 61 – 80 of 182

61
The CLASSLA-StanfordNLP model for named entity recognition of non-standard Slovenian 1.0
Ljubešić, Nikola. - : Jožef Stefan Institute, 2020
BASE
Show details
62
The CLASSLA-StanfordNLP model for UD dependency parsing of standard Bulgarian 1.0
Ljubešić, Nikola; Osenova, Petya; Simov, Kiril. - : Jožef Stefan Institute, 2020. : IICT-BAS, 2020
BASE
Show details
63
The CLASSLA-StanfordNLP model for named entity recognition of non-standard Serbian 1.0
Ljubešić, Nikola. - : Jožef Stefan Institute, 2020
BASE
Show details
64
The CLASSLA-StanfordNLP model for lemmatisation of non-standard Croatian 1.0
Ljubešić, Nikola; Štefanec, Vanja. - : Jožef Stefan Institute, 2020
BASE
Show details
65
The CLASSLA-StanfordNLP model for lemmatisation of non-standard Slovenian 1.1
Ljubešić, Nikola. - : Jožef Stefan Institute, 2020
BASE
Show details
66
The CLASSLA-StanfordNLP model for lemmatisation of standard Slovenian 1.2
Ljubešić, Nikola. - : Jožef Stefan Institute, 2020
BASE
Show details
67
The CLASSLA-StanfordNLP model for morphosyntactic annotation of standard Bulgarian 1.0
Ljubešić, Nikola; Osenova, Petya; Simov, Kiril. - : Jožef Stefan Institute, 2020. : IICT-BAS, 2020
BASE
Show details
68
The CLASSLA-StanfordNLP model for lemmatisation of non-standard Slovenian 1.0
Ljubešić, Nikola. - : Jožef Stefan Institute, 2020
BASE
Show details
69
The CLASSLA-StanfordNLP model for lemmatisation of non-standard Serbian 1.0
Ljubešić, Nikola; Štefanec, Vanja. - : Jožef Stefan Institute, 2020
BASE
Show details
70
The CLASSLA-StanfordNLP model for named entity recognition of standard Serbian 1.0
Ljubešić, Nikola. - : Jožef Stefan Institute, 2020
BASE
Show details
71
The CLASSLA-StanfordNLP model for lemmatisation of standard Croatian 1.1
Ljubešić, Nikola. - : Jožef Stefan Institute, 2020
BASE
Show details
72
The CLASSLA-StanfordNLP model for lemmatisation of standard Bulgarian 1.1
Ljubešić, Nikola; Osenova, Petya; Simov, Kiril. - : Jožef Stefan Institute, 2020. : IICT-BAS, 2020
BASE
Show details
73
The CLASSLA-StanfordNLP model for lemmatisation of standard Croatian 1.2
Ljubešić, Nikola. - : Jožef Stefan Institute, 2020
BASE
Show details
74
The CLASSLA-StanfordNLP model for morphosyntactic annotation of non-standard Serbian 1.0
Ljubešić, Nikola; Štefanec, Vanja. - : Jožef Stefan Institute, 2020
BASE
Show details
75
A Resource for Evaluating Graded Word Similarity in Context: CoSimLex
Armendariz, Carlos; Matthew, Purver; Ulčar, Matej. - : Queen Mary University, 2020
BASE
Show details
76
The CLASSLA-StanfordNLP model for lemmatisation of standard Bulgarian 1.0
Ljubešić, Nikola; Osenova, Petya; Simov, Kiril. - : Jožef Stefan Institute, 2020. : IICT-BAS, 2020
BASE
Show details
77
The CLASSLA-StanfordNLP model for morphosyntactic annotation of non-standard Croatian 1.0
Ljubešić, Nikola; Štefanec, Vanja. - : Jožef Stefan Institute, 2020
BASE
Show details
78
The CLASSLA-StanfordNLP model for named entity recognition of standard Bulgarian 1.0
Ljubešić, Nikola; Osenova, Petya; Simov, Kiril. - : Jožef Stefan Institute, 2020. : IICT-BAS, 2020
BASE
Show details
79
The CLASSLA-StanfordNLP model for morphosyntactic annotation of non-standard Slovenian 1.0
Ljubešić, Nikola. - : Jožef Stefan Institute, 2020
BASE
Show details
80
English-Slovene term candidates KAS-biterm 1.0
Erjavec, Tomaž; Ljubešić, Nikola; Fišer, Darja. - : Jožef Stefan Institute, 2020
Abstract: KAS-biterm is an automatically generated glossary of English terms with their translations into Slovene. The pairs, possibly with their English and Slovene acronyms, were extracted from the Corpus of Academic Slovene KAS 1.0 (http://hdl.handle.net/11356/1244), where they have been annotated with the kas-biterm tool (https://github.com/clarinsi/kas-biterm) trained on the Bilingual terminology extraction dataset KAS-biterm 1.0 (http://hdl.handle.net/11356/1199). Note that only Query 1 was used for pre-selection of the sentences and for training the tool, and that the bi-lingual terms from the KAS corpus have been filtered to remove noise. The glossary is encoded in TEI-Lex0 (https://github.com/DARIAH-ERIC/lexicalresources) and gives, for each entry, also up to three examples of use, together with their bibliographic information. Various parts of the lexical entries also have links to the appropriate queries to CLARIN.SI noSketch Engine conconrdancer. The TEI encoded corpus is also available in a variant that is a much smaller document as it does not contain the examples of use and links.
Keyword: academic writing; BSc/BA theses; English language; MSc/MA theses; PhD theses; Slovenian language; TEI; terminology
URL: http://hdl.handle.net/11356/1263
BASE
Hide details

Page: 1 2 3 4 5 6 7 8...10

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
1
0
0
1
Open access documents
179
0
2
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern