DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Hits 1 – 19 of 19

1
Rethinking Data Augmentation for Low-Resource Neural Machine Translation: A Multi-Task Learning Approach
Sánchez-Cartagena, Víctor M.; Sánchez-Martínez, Felipe; Pérez-Ortiz, Juan Antonio. - : Association for Computational Linguistics, 2021
BASE
Show details
2
Understanding the effects of word-level linguistic annotations in under-resourced neural machine translation
Sánchez-Cartagena, Víctor M.; Pérez-Ortiz, Juan Antonio; Sánchez-Martínez, Felipe. - : Association for Computational Linguistics, 2020
BASE
Show details
3
The Universitat d'Alacant submissions to the English-to-Kazakh news translation task at WMT 2019 ...
BASE
Show details
4
The Universitat d'Alacant submissions to the English-to-Kazakh news translation task at WMT 2019 ...
BASE
Show details
5
Quantitative Fine-Grained Human Evaluation of Machine Translation Systems: a Case Study on English to Croatian ...
BASE
Show details
6
Fine-grained human evaluation of neural versus phrase-based machine translation ...
BASE
Show details
7
A Multifaceted Evaluation of Neural versus Phrase-Based Machine Translation for 9 Language Directions ...
BASE
Show details
8
Assisting non-expert speakers of under-resourced languages in assigning stems and inflectional paradigms to new word entries of morphological dictionaries
Forcada, Mikel L.; Carrasco, Rafael C.; Pérez-Ortiz, Juan Antonio. - : Springer Science+Business Media Dordrecht, 2017
BASE
Show details
9
Integrating Rules and Dictionaries from Shallow-Transfer Machine Translation into Phrase-Based Statistical Machine Translation
BASE
Show details
10
RuLearn: an Open-source Toolkit for the Automatic Inference of Shallow-transfer Rules for Machine Translation
BASE
Show details
11
A generalised alignment template formalism and its application to the inference of shallow-transfer machine translation rules from scarce bilingual corpora
BASE
Show details
12
An open-source toolkit for integrating shallow-transfer rules into phrase-based statistical machine translation
BASE
Show details
13
Choosing the correct paradigm for unknown words in rule-based machine translation systems
BASE
Show details
14
The Universitat d’Alacant hybrid machine translation system for WMT 2011
Sánchez-Cartagena, Víctor M.; Sánchez-Martínez, Felipe; Pérez-Ortiz, Juan Antonio. - : Association for Computational Linguistics, 2011
BASE
Show details
15
Integrating shallow-transfer rules into phrase-based statistical machine translation
BASE
Show details
16
Enriching a statistical machine translation system trained on small parallel corpora with rule-based bilingual phrases
BASE
Show details
17
A Widely Used Machine Translation Service and its Migration to a Free/Open-Source Solution : the Case of Softcatalà
Sánchez-Cartagena, Víctor M.; Ivars-Ribes, Xavier. - : Universitat Oberta de Catalunya, 2011
BASE
Show details
18
ScaleMT: a free/open-source framework for building scalable machine translation web services
Sánchez-Cartagena, Víctor M.; Pérez-Ortiz, Juan Antonio. - : Charles University in Prague. Institute of Formal and Applied Linguistics, 2009. : Versita, 2009
Abstract: Machine translation web services usage is growing amazingly mainly because of the translation quality and reliability of the service provided by the Google Ajax Language API. To allow the open-source machine ranslation projects to compete with Google’s one and gain visibility on the internet, we have developed ScaleMT: a free/open-source framework that exposes existing machine translation engines as public web services. This framework is highly scalable as it can run coordinately on many servers, fficiently managing the resources needed by the engines, and its API is compatible with Google’s one. ScaleMT is based on previous efforts to build a web service for the Apertium machine translation toolbox, but we have also tested it with Matxin, another free/open-source transfer-based machine translation engine. Additionally, we have compared ScaleMT to an alternative web service implementation for Apertium, obtaining satisfactory results. ; This work has been partially funded by Google through the Google Summer of Code program and by Spanish Ministerio de Ciencia e Innovación through project TIN2009-14009-C02-01.
Keyword: Apertium; High scalability; Lenguajes y Sistemas Informáticos; Machine translation; Web services
URL: http://hdl.handle.net/10045/14267
https://doi.org/10.2478/v10108-010-0011-9
BASE
Hide details
19
Tradubi: open-source social translation for the Apertium machine translation platform
Sánchez-Cartagena, Víctor M.; Pérez-Ortiz, Juan Antonio. - : Charles University in Prague. Institute of Formal and Applied Linguistics, 2009. : Versita, 2009
BASE
Show details

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
19
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern