Home
Catalogue search
Refine your search:
Keyword:
translators (4)
court interpreting and translating (3)
200323 - Translation and Interpretation Studies (2)
XXXXXX - Unknown (2)
translating and interpreting (2)
940406 - Legal Processes (1)
950201 - Communication Across Languages and Culture (1)
Australia (1)
Spain (1)
consecutive interpreting (1)
more
Creator / Publisher:
School of Humanities and Communication Arts (Host institution) (4)
Ozolins, Uldis (3)
Hale, Sandra Beatriz (2)
Stern, Ludmila (2)
Briskman, Linda (Editor) (1)
Day, Andrew (Editor) (1)
Martin, Anne (1)
Martschuk, Natalie (1)
Rice, Simon (Editor) (1)
Taibi, Mustapha (1)
Year
Medium
Type:
Article (4)
BLLDB-Access
Search in the Catalogues and Directories
All fields
Title
Creator / Publisher
Keyword
Year
AND
OR
AND NOT
All fields
Title
Creator / Publisher
Keyword
Year
AND
OR
AND NOT
All fields
Title
Creator / Publisher
Keyword
Year
AND
OR
AND NOT
All fields
Title
Creator / Publisher
Keyword
Year
AND
OR
AND NOT
All fields
Title
Creator / Publisher
Keyword
Year
Sort by
creator [A → Z]
'
creator [Z → A]
'
publishing year ↑ (asc)
'
publishing year ↓ (desc)
'
title [A → Z]
'
title [Z → A]
'
Simple Search
Hits 1 – 4 of 4
1
Social workers, the law and interpreters
Ozolins, Uldis
(R16123). - : Annandale, N.S.W., Federation Press, 2018
BASE
Show details
2
The effect of interpreting modes on witness credibility assessments
Hale, Sandra Beatriz
;
Martschuk, Natalie
;
Ozolins, Uldis
(R16123). - : Netherlands, John Benjamins, 2017
BASE
Show details
3
Inefficiencies of court administration despite participants' goodwill
Stern, Ludmila
;
Ozolins, Uldis
(R16123);
Hale, Sandra Beatriz
. - : Pyrmont, N.S.W., Lawbook Co., 2015
BASE
Show details
4
Complexities of high profile interpreting : the case of the Madrid train bomb trial
Martin, Anne
;
Taibi, Mustapha
(R12032). - : The Netherlands, John Benjamins, 2012
Abstract:
This paper examines the experience, perceptions and narratives of the interpreters who worked at the trial of the Madrid terrorist attacks of 11th March 2004. Using semi-structured interviews as an instrument, information was sought from the members of the interpreting team regarding their role and self-image, their relationship with other professionals during the trial, their management of emotions, pressure and possible conflict, as well as the effect of a high profile case such as this on their interpreting performance. The findings show that the interpreters were generally clear and confident about their professional role and capacity, that their working conditions were inadequate, especially at the beginning of the trial, and that the experience heightened the awareness of other court professionals with regard to interpreting. The nature of the trial, the presence of national and international media, as well as the immense responsibility the interpreters assumed in this case created an atmosphere of intense emotion and pressure. However, most of the participants in this study reported that this did not afect their professional performance.
Keyword:
200323 - Translation and Interpretation Studies
;
950201 - Communication Across Languages and Culture
;
court interpreting and translating
;
self-perception
;
Spain
;
translating and interpreting
;
translators
;
work environment
URL:
http://handle.uws.edu.au:8081/1959.7/517453
https://doi.org/10.1075/intp.14.2.02mar
BASE
Hide details
Mobile view
All
Catalogues
UB Frankfurt Linguistik
0
IDS Mannheim
0
OLC Linguistik
0
UB Frankfurt Retrokatalog
0
DNB Subject Category Language
0
Institut für Empirische Sprachwissenschaft
0
Leibniz-Centre General Linguistics (ZAS)
0
Bibliographies
BLLDB
0
BDSL
0
IDS Bibliografie zur deutschen Grammatik
0
IDS Bibliografie zur Gesprächsforschung
0
IDS Konnektoren im Deutschen
0
IDS Präpositionen im Deutschen
0
IDS OBELEX meta
0
MPI-SHH Linguistics Collection
0
MPI for Psycholinguistics
0
Linked Open Data catalogues
Annohub
0
Online resources
Link directory
0
Journal directory
0
Database directory
0
Dictionary directory
0
Open access documents
BASE
4
Linguistik-Repository
0
IDS Publikationsserver
0
Online dissertations
0
Language Description Heritage
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik
|
Imprint
|
Privacy Policy
|
Datenschutzeinstellungen ändern