DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Hits 1 – 3 of 3

1
User-centered translation
Koskinen, Kaisa; Tuominen, Tiina; Suojanen, Tytti. - London : Routledgefam, 2015
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
2
Usability as a focus of multiprofessional collaboration: a teaching case study on user-centered translation
Suojanen, Tytti; Koskinen, Kaisa; Tuominen, Tiina. - : New Mexico Tech, 2015
Abstract: As professional communication needs are increasingly multilingual, the merging of translator and technical communicator roles has been predicted. However, it may be more advantageous for these two professional groups to increase cooperation. This means learning to identify and appreciate their distinct but mutually complementary core competencies. Since both professions share the ideology of being the user’s advocate, usability is a common denominator that can function as a focal point of collaboration. While many translation theories focus on the reader and the target context, usability methods have not traditionally been a part of translator training. An innovation called User-Centered Translation (UCT), which is a model based on usability and user-centered design, is intended to help translators speak the same language as technical communicators, and it offers concrete usability tools which have been missing from translation theories. In this teaching case study, we discuss the teaching of four UCT methods: personas, the implied reader, heuristic evaluation, and usability testing. We describe our teaching experiences, analyze student feedback on all four, and report on the implementation of a student assignment on heuristics. This case study suggests ways in which UCT can form an important nexus of professional skills and multiprofessional collaboration.
Keyword: Basque languages and literatures; P Philology. Linguistics; PH Finno-Ugrian
URL: http://eprints.gla.ac.uk/136026/1/136026.pdf
https://connexionsj.files.wordpress.com/2016/02/suojanen-koskinen-tuominen.pdf
http://eprints.gla.ac.uk/136026/
BASE
Hide details
3
Kääntämisen ja käytettävyyden kohtaamisia. Käyttäjäkeskeisyys kääntäjän työkaluna = [Encounters between Translation and Usability: User-Centeredness as a Translator’s Tool]
BASE
Show details

Catalogues
1
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
1
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
2
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern