DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2
Hits 1 – 20 of 26

1
Dictionaries Integrated into English Learning Apps: Critical Comments and Suggestions for Improvement
In: Lexikos; Vol. 31 (2021); 68-92 ; 2224-0039 (2021)
BASE
Show details
2
Towards Chinese Learner's Dictionaries for Foreigners Living in China: Some Problems Related to Lemma Selection
In: Lexikos; Vol. 28 (2018) ; 2224-0039 (2018)
BASE
Show details
3
New Insights in the Design and Compilation of Digital Bilingual Lexicographical Products: The Case of the Diccionarios Valladolid-UVa
In: Lexikos; Vol. 28 (2018) ; 2224-0039 (2018)
BASE
Show details
4
L2 Writing Assistants and Context-Aware Dictionaries: New Challenges to Lexicography
In: Lexikos; Vol. 27 (2017) ; 2224-0039 (2017)
BASE
Show details
5
Advantages and Disadvantages in the Use of Internet as a Corpus: The Case of the Online Dictionaries of Spanish Valladolid-UVa
In: Lexikos; Vol. 26 (2016) ; 2224-0039 (2016)
BASE
Show details
6
Reflections on the role and design of online dictionaries for specialised translation ; Reflexiones sobre el papel y diseño de los diccionarios de traducción especializada
Tarp, Sven. - : Universitat Jaume I, 2015. : Universitat de València, 2015. : Universitat d' Alacant, 2015
BASE
Show details
7
Reflexiones sobre el papel y diseño de los diccionarios de traducción especializada ; Reflection on the role and design of specialised translation dictionaries
Tarp, Sven. - : Universitat Jaume I, 2015. : Universitat de València, 2015. : Universitat d' Alacant, 2015
Abstract: Este artículo trata de los diccionarios especializados de traducción. Basado en los principios de la teoría funcional, analiza las diversas fases y subfases del proceso traductivo desde una perspectiva lexicográfica mostrando que un diccionario de traducción, si realmente pretende resolver las complejas necesidades de sus usuarios, debe ser mucho más que un simple diccionario bilingüe. A continuación presenta un concepto global de diccionario de traducción que incluye diversos componentes monolingües y bilingües en ambas direcciones entre las dos lenguas en cuestión. Finalmente, el artículo debate cómo este concepto puede aplicarse en Internet con el fin de desarrollar diccionarios de traducción de alta calidad y rápido acceso a datos adaptados cada vez más a las necesidades de cada traductor. ; This article deals with specialised translation dictionaries. Based on the principles of the function theory, it analyses the different phases and sub-phases of the translation process from a lexicographical perspective and shows that a translation dictionary should be much more than a mere bilingual dictionary if it really aims to meet its users’ complex needs. Thereafter, it presents a global concept of a translation dictionary which includes various mono- and bilingual components in both language directions. Finally, the article discusses how this concept can be applied on the Internet in order to develop high-quality translation dictionaries with quick access to data that are still more adapted to the needs of each translator.
Keyword: diccionarios de traducción; diccionarios en línea; function theory; lexicografía especializada; online dictionaries; proceso de traducción; specialised lexicography; teoría funcional; translation dictionaries; translation process
URL: https://doi.org/10.6035/MonTI.2014.6.2
http://hdl.handle.net/10234/112543
BASE
Hide details
8
On the disciplinary and functional status of economic lexicography
In: Ibérica: Revista de la Asociación Europea de Lenguas para Fines Específicos ( AELFE ), ISSN 1139-7241, Nº. 29, 2015, pags. 179-200 (2015)
BASE
Show details
9
Reflections on the role and design of online dictionaries for specialised translation
Tarp, Sven. - : Universitat d'Alacant, 2014. : Universitat Jaume I, 2014. : Universitat de València, 2014
BASE
Show details
10
Dictionaries in the Internet Era: Innovation or Business as Usual? (Enrique Alcaraz Memorial Lecture 2014)
Tarp, Sven. - : Universidad de Alicante. Departamento de Filología Inglesa, 2014
BASE
Show details
11
Reflexiones sobre el papel y diseño de los diccionarios de traducción especializada ; Reflection on the role and design of specialised translation dictionaries
Tarp, Sven. - : Universitat d'Alacant, 2014. : Universitat Jaume I, 2014. : Universitat de València, 2014
BASE
Show details
12
Reflexiones sobre el papel y diseño de los diccionarios de traducción especializada
In: MonTI. Monografías de Traducción e Interpretación. 2014, 6: 63-89. doi:10.6035/MonTI.2014.6.2 (2014)
BASE
Show details
13
Reflections on the role and design of online dictionaries for specialised translation
In: MonTI. Monografías de Traducción e Interpretación. 2014, 6: 1trans-21trans. doi:10.6035/MonTI.2014.6.2 (2014)
BASE
Show details
14
Retskrivningsordbog mellem to stole
In: Hermes. Journal of Language and Communication in Business 50 (2013), 127-144
IDS OBELEX meta
Show details
15
Cuban School Dictionaries for First-Language Learners: A Shared Experience
In: Lexikos; Vol. 23 (2013) ; 2224-0039 (2013)
BASE
Show details
16
Old Wisdom: The Highly Relevant Lexicographical Knowledge Obtainable from a Specialized Dictionary from 1774
In: Lexikos; Vol. 23 (2013) ; 2224-0039 (2013)
BASE
Show details
17
Do We Need a (New) Theory of Lexicography?
In: Lexikos; Vol. 22 (2012) ; 2224-0039 (2012)
BASE
Show details
18
Specialised lexicography: 20 years in slow motion
In: Ibérica: Revista de la Asociación Europea de Lenguas para Fines Específicos ( AELFE ), ISSN 1139-7241, Nº. 24, 2012, pags. 117-128 (2012)
BASE
Show details
19
Basic Problems of Learner's Lexicography *
In: Lexikos; Vol. 14 (2004) ; 2224-0039 (2011)
BASE
Show details
20
Reflections on the Academic Status of Lexicography
In: Lexikos; Vol. 20 (2010) ; 2224-0039 (2011)
BASE
Show details

Page: 1 2

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
4
0
0
0
0
0
1
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
21
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern