DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Hits 1 – 4 of 4

1
Epidemics on networks and early stage vaccination
In: http://www2.math.su.se/matstat/reports/seriea/2007/rep12/report.pdf (2007)
BASE
Show details
2
Activity Modalities – A Multi-dimensional Perspective on Coordination, Business Processes and Communication
In: http://www.sysiac.org/uploads/lt_93-133.pdf
BASE
Show details
3
Cornelius Rahmn and his works on the Kalmuck language Jan-Olof Svantesson*
In: http://field.cneas.tohoku.ac.jp/img/pu01/asia013/06.pdf
Abstract: Although there is no academic tradition for Mongolian language studies in Sweden, some individuals have from time to time made noteworthy contributions to this field. Best known among these is no doubt Philip Johan Stralenberg (1677-1747), whose famous description of Northern and Eastern Eurasia from 1730 contains a rather extensive Kalmuck wordlist (see also Krueger 1975a). Stralenberg had been an officer in the army of the Swedish king Charles XII, who was defeated by Peter I of Russia at Poltava in 1709. Like many other Swedish officers he was captured and sent to Tobolsk in Siberia, where he collected materials about Siberian geography and languages. He was allowed to return to Sweden in 1722, and he published his book in Stockholm in 1730. He spent his last years at his brother’s castle Fröllinge in the small southern Swedish village Getinge (incidentally the same village where I grew up in the 1940s and 50s without knowing anything about Stralenberg). Another Swedish prisoner of war who made a notable contribution to Kalmuck studies was Johan Gustaf Renat (1682-1744), who was captured first by the Russians at Poltava and later by the Dzungars, and spent 17 years in Dzungaria. When he could return to Sweden in 1734, he brought with him two maps, the first detailed maps of the Oirad area in Central Asia, now held by Uppsala University Library (see Poppe 1955). Although rather many Swedish missionaries were working in Mongolia during the first half of the 20th century, only one of them, Folke Boberg (1896-1987), published anything on the language. Boberg was a missionary in Inner Mongolia from 1922 to 1951. He published a textbook of Mongolian in 1946 and a Mongolian-English dictionary in three volumes in 1954. The well-known Swedish-American Mongolist James Bosson has told me that one reason why he became interested in Mongolian was that when he was a high school student in Stockholm he happened to get a summer vacation job in the office where this dictionary was being printed and became fascinated with the strange-looking script.
Keyword: Kalmuck; Mongolian; Sweden Mongolian language studies in Sweden
URL: http://citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/summary?doi=10.1.1.565.6905
http://field.cneas.tohoku.ac.jp/img/pu01/asia013/06.pdf
BASE
Hide details
4
To appear in Information Retrieval c○Springer Verlag Classifying Amharic Webnews
In: http://www.sics.se/~gamback/publications/askerEA08.pdf
BASE
Show details

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
4
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern