DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Hits 1 – 6 of 6

1
Free/open-source resources in the Apertium platform for machine translation research and development
Tyers, Francis M.; Sánchez-Martínez, Felipe; Ortiz Rojas, Sergio. - : Charles University in Prague. Institute of Formal and Applied Linguistics, 2009. : Versita, 2009
BASE
Show details
2
ScaleMT: a free/open-source framework for building scalable machine translation web services
Sánchez-Cartagena, Víctor M.; Pérez-Ortiz, Juan Antonio. - : Charles University in Prague. Institute of Formal and Applied Linguistics, 2009. : Versita, 2009
BASE
Show details
3
Hybrid rule-based - example-based MT: feeding Apertium with sub-sentential translation units
BASE
Show details
4
Shallow-transfer rule-based machine translation for Swedish to Danish
Tyers, Francis M.; Nordfalk, Jacob. - : Universidad de Alicante. Departamento de Lenguajes y Sistemas Informáticos, 2009
BASE
Show details
5
Inferring shallow-transfer machine translation rules from small parallel corpora
Sánchez-Martínez, Felipe; Forcada, Mikel L.. - : AI Access Foundation, 2008
BASE
Show details
6
Integrating corpus-based and rule-based approaches in an open-source machine translation system
Sánchez-Martínez, Felipe; Pérez-Ortiz, Juan Antonio; Forcada, Mikel L.. - : University of Leuven. Centre for Computational Linguistics, 2007
Abstract: Most current taxonomies of machine translation (MT) systems start by contrasting rule-based (RB) systems with corpusbased (CB) ones. These two approaches are much more than theoretical boundaries since many working MT systems fall within one of them. However, hybrid MT systems integrating RB and CB approaches are receiving increasing attention. In this paper we show our current research on using CB methods to extend a MT system primarily designed following the RB approach. Specifically, the open-source MT system Apertium is being extended with a set of CB tools to be also released under an open-source license, therefore allowing third parties to freely use or modify them. We present CB extensions for Apertium allowing (a) to improve its part-of-speech tagger, (b) to automatically infer the set of transfer rules, and (c) to tackle the problem of the translation of polysemous words. A common feature of these CB methods is the use of unsupervised corpora in the target language of the MT system. The resulting hybrid system preserves most of the advantages of the RB approach while reducing the need for human intervention. ; Work funded by the Spanish Ministry of Science and Technology through project TIC2003-08681-C02-01 and by the Spanish Ministry of Education and Science and the European Social Fund through grant BES-2004-4711. The development of the Apertium MT engine was initially funded by the Spanish Ministry of Industry, Tourism and Commerce through grants FIT-340101-2004-3 and FIT-340001-2005-2. The enhancement of Apertium is being funded by the Generalitat de Catalunya.
Keyword: Apertium; Corpus-based; Lenguajes y Sistemas Informáticos; Machine translation; Open-source; Rule-based
URL: http://hdl.handle.net/10045/27530
BASE
Hide details

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
6
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern