DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3
Hits 1 – 20 of 42

1
Problemes de la periodització en història de la llengua ; Problems of the periodization in the history of language
Montoya-Abat, Brauli. - : Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana, 2021. : Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 2021
BASE
Show details
2
Tractat de medicina per tots els ocells de caça. Introducció, anàlisi lèxica i edició ; The Treatise on medicine for all hunting birds. Introduction, lexical analysis and edition
Mas i Miralles, Antoni. - : Universitat de València. Departament de Filologia Catalana, 2021
BASE
Show details
3
Evidentiality in spoken Catalan. The evidential marker diu que ; Evidencialitat en català oral. El marcador evidencial diu que
Sentí i Pons, Andreu; Antolí Martínez, Jordi M.. - : Universitat de Barcelona, 2020
Abstract: This study deals with an Catalan evidential marker without a written tradition, but mainly an oral one: diu que (‘(s)he.says.that’, ‘it is said that’), a Romance correlate for dizque (Spanish) or dice che (Italian) (cf. Travis 2006, Cruschina 2015, Alcázar 2018). The spoken, dialectal and, to some extent, residual nature of this marker forces us to search for different sources in order to approach it. The study focuses on the oral recordings of Museu de la Paraula [Word Museum] —an ethnological archive with monological spoken texts— will be completed with the examination of the first results of the colloquial corpus Parlars —a dialectal and informal corpus with monological and dialogical spoken texts. The analysis of diu que and the corpus data show a partially grammaticalized construction with a reportative evidential value. A mirative extension can be also found, but not a pure epistemic meaning. Also, the rise of diu que has been seen as an example of grammatical constructionalization with a tendency towards more subjective meanings, from a quotative strategy to a reportative evidential marker. Related markers such asque diu que or the conventional formula to begin tales això diu que era have been attested. ; Aquest estudi s’ocupa del marcador evidencial diu que, que no té una gran tradició escrita en català, però que s’usa oralment i és equivalent al dizque de l’espanyol o dice che de l’italià (cf. Travis 2006, Cruschina 2015, Alcázar 2018). El fet que aquest marcador siga prolífic especialment en registres orals, en els dialectes catalans i que estiga en decadència entre el jovent en dificulta l’estudi i, per això, cal buscar en diverses fonts per acostar-s’hi. Aquest article analitza els enregistraments orals del Museu de la Paraula —un arxiu etnològic amb textos orals monològics de valencians— i els primers resultats del Corpus Parlars, un corpus dialectal i col·loquial de textos orals monològics i dialògics del valencià. L’anàlisi de diu que i el conjunt de dades dels corpus mostren una construcció parcialment gramaticalitzada amb un valor evidencial reportatiu. També trobem un valor admiratiu o de sorpresa (mirativity) i certs matisos epistèmics pragmàtics. El sorgiment de diu que pot analitzar-se com un exemple de construccionalització gramatical que tendeix cap a valors més subjectius: des d’un verb per a indicar l’estil directe reportat fins al marcador evidencial reportatiu. També es documenten altres marcadors relacionats, com ara que diu que i la fórmula rutinitzada per a encetar contes això diu que era. ; This research was financed by the project Gestión de la Información y Estructuración Lingüística [Information Management and Linguistic Structuring] (GestInf), of the Spanish Ministry of Science, Innovation and Universities (FFI2017-85441-R) and by the project Variación y cambio lingüístico en catalán. Una aproximación diacrónica según la lingüística de corpus [Variation and Linguistic Change in Catalan. A diachronic approach according to corpus linguistics] (VARIALINGCA) also of the Spanish Ministry of Science, Innovation and Universities (FFO PGC2018-099399-B-I00). This work was additionally supported by the research group “Linguistic Variation in Catalan (VaLingCat)”, University of Valencia (Ref: GIUV2017-397) and by the project Elaboració d’un corpus oral dialectal del valencià col·loquial [Preparation of a Dialectal Oral Corpus of Colloquial Valencian] (CorDiVal), funded by the Valencian Government (Generalitat Valenciana, Ref. GV/2017/094).
Keyword: Català; Catalan; Construccionalització; Constructionalization; Diction verbs; Estratègies evidencials; Evidencialitat reportativa; Evidential strategies; Filología Catalana; Lingüística de corpus orals; Reportative evidentiality; Spoken corpus linguistics; Verbs de dicció
URL: http://hdl.handle.net/10045/111910
https://doi.org/10.1344/10.1344/AFEL2020.10.6
BASE
Hide details
4
Un corpus col·loquial i dialectal del valencià: PARLARS
Segura-Llopes, Carles; Montserrat Buendia, Sandra. - : Albert-Ludwigs-Universität. Romanisches Seminar, 2020
BASE
Show details
5
Subjectivization and Intersubjectivization in the Evolution of the Verb Témer in Catalan (13th-19th c.) ; Subjectivació i intersubjectivació en l’evolució del verb témer en català (segles XIII-XIX)
Antolí Martínez, Jordi M.. - : Universitat Autònoma de Barcelona. Centre de Lingüística Teòrica, 2020
BASE
Show details
6
Al voltant del mot explanar, 'passar d’una llengua a una altra'
Mas i Miralles, Antoni. - : Albert-Ludwigs-Universität. Romanisches Seminar, 2019
BASE
Show details
7
Els clubs de lectura a les biblioteques públiques de Catalunya, el País Valencià i les Illes Balears
Baldaquí-Escandell, Josep-Maria. - : Albert-Ludwigs-Universität. Romanisches Seminar, 2019
BASE
Show details
8
Repensar els estudis catalans des de la teoria queer
Maestre-Brotons, Antoni. - : Edizioni Ca' Foscari, 2019
BASE
Show details
9
Pompeu Fabra i els escriptors ; Pompeu Fabra and the writers
Francés-Díez, Àngels. - : Universitat d'Alacant. Departament de Filologia Catalana, 2019
BASE
Show details
10
Del català que ara es parla a la implantació del català normatiu al País Valencià ; From the Catalan that is spoken nowadays to the implementation of normative Catalan in the Valencian Country
Montoya-Abat, Brauli. - : Universitat d'Alacant. Departament de Filologia Catalana, 2019
BASE
Show details
11
Subjectivació i evidencialitat: el verb amenaçar fins al segle XIX. Un estudi de corpus ; Subjectivation and evidentiality: the verb amenaçar until the 19th century. A corpus study
Antolí Martínez, Jordi M.. - : Universitat de Barcelona, 2019
BASE
Show details
12
Canvi lexicosemàntic: salpuscar ‘esquitar’ i variants, un petit enigma ; Lexico-semantic change: salpuscar ‘to splash’ and variants, a small enigma
Martines, Josep. - : Universitat de València. Departament de Filología Catalana, 2018
BASE
Show details
13
Aproximació a la cronologia de la substitució lingüística a Oriola durant el segle XVII
Montoya-Abat, Brauli. - : University of California, Santa Barbara. Department of Spanish and Portuguese, 2018. : Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana, 2018
BASE
Show details
14
El valencià segons l’enquesta del SIES de 2015 ; Valencian based on the 2015 SIES survey
Mas i Miralles, Antoni. - : Societat Catalana de Sociolingüística, 2018
BASE
Show details
15
De la perifèria al centre: reflexions sobre la llengua catalana de l’escriptora Isabel-Clara Simó
Cortés, Carles. - : University of California, Santa Barbara. Department of Spanish and Portuguese, 2018. : Institut Virtual Internacional de Traducció (IVITRA), 2018
BASE
Show details
16
Les denominacions de la tarda en català antic i modern
Antolí Martínez, Jordi M.. - : University of California, Santa Barbara. Department of Spanish and Portuguese, 2018. : Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana, 2018
BASE
Show details
17
El procés de constitució del Corpus Informatitzat de la Gramàtica del Català Modern (CIGCMod). Objectius, criteris i avaluació
Antolí Martínez, Jordi M.. - : Universidade de São Paulo. Centro de Estudos Medievais - Oriente & Ocidente - EDF/FEUSP, 2018. : Universidade do Porto. Instituto Jurídico Interdisciplinar, 2018
BASE
Show details
18
Etla, Noetla, Nompot i Vinalapó, quatre topònims valencians meridionals que s’han transformat modernament, en l’Onomasticon de Coromines
Montoya-Abat, Brauli. - : University of California, Santa Barbara. Department of Spanish and Portuguese, 2017. : Institut Virtual Internacional de Traducció (IVITRA), 2017
BASE
Show details
19
La influència de la llengua vehicular i el coneixement enciclopèdic en l’aprenentatge de la fraseologia a secundària
Garcia Sebastià, Josep Vicent. - : Universidade de São Paulo. Centro de Estudos Medievais - Oriente & Ocidente - EDF/FEUSP, 2017. : Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Ciències de l'Antiguitat i de l'Edat Mitjana, 2017
BASE
Show details
20
La gramaticalització de temps ha: de la noció de ‘temps transcorregut’ als usos discursius (segles XVI–XX)
Garcia Sebastià, Josep Vicent. - : Albert-Ludwigs-Universität. Romanisches Seminar, 2017
BASE
Show details

Page: 1 2 3

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
42
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern