DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2
Hits 1 – 20 of 40

1
Retours d’enseignants de langue sur leur imaginaire professoral
In: Colloque international de l’Acedle, Didactique des langues et plurilinguisme(s). 30 ans de recherches ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02387453 ; Colloque international de l’Acedle, Didactique des langues et plurilinguisme(s). 30 ans de recherches, Nov 2019, Grenoble, France (2019)
BASE
Show details
2
La mise en discours de la conscience plurilingue dans les biographies langagières d’étudiants en Parcours FLES
In: Vers le plurilinguisme ? Vingt ans après ; https://hal-univ-paris3.archives-ouvertes.fr/hal-01430788 ; V. Bigot, A. Bretegnier & M. Vasseur (éd.). Vers le plurilinguisme ? Vingt ans après, Éditions des Archives Contemporaines, 2014 (2014)
BASE
Show details
3
La pensée enseignante dans une expérience de tutorat en ligne ; La pensée enseignante dans une expérience de tutorat en ligne: vers un agir tutoral à distance ?
In: Colloque international La fabrique de l’action enseignante : quels enjeux didactiques ? ; https://hal-univ-paris3.archives-ouvertes.fr/hal-01431122 ; Colloque international La fabrique de l’action enseignante : quels enjeux didactiques ?, Université Paris 3, 2013, Paris, France (2013)
BASE
Show details
4
Approche discursive de la grammaire d’enseignement dans quelques guides pédagogiques de méthodes de FLES
In: 9ème journée Pierre Guibbert Manuels scolaires : livres du maître, de l’élève, des savoirs… ; https://hal-univ-paris3.archives-ouvertes.fr/hal-01431076 ; 9ème journée Pierre Guibbert Manuels scolaires : livres du maître, de l’élève, des savoirs…, 2013, Montpellier, France (2013)
BASE
Show details
5
Culturalisation des apprenants par les tuteurs dans des échanges interculturels en ligne
In: Le concept de culture - Comprendre et maîtriser ses détournements et manipulations ; https://hal-univ-paris3.archives-ouvertes.fr/hal-01430781 ; F. Dervin (éd.). Le concept de culture - Comprendre et maîtriser ses détournements et manipulations, L'Harmattan, pp. 95-119, 2013 (2013)
BASE
Show details
6
L’étayage entre pairs comme aide à la communication en classe de français, langue étrangère
In: Actes du CMLF 2012 – 3ème Congrès Mondial de Linguistique Française ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01934025 ; Neveu, Franck et al. Actes du CMLF 2012 – 3ème Congrès Mondial de Linguistique Française, EDP Sciences, Institut de Linguistique française, pp.325-340, 2012 ; http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/20120100232 (2012)
BASE
Show details
7
L’étayage entre pairs comme aide à la communication en classe de français, langue étrangère
In: Congrès Mondial de Linguistique Française ; https://hal-univ-paris3.archives-ouvertes.fr/hal-01430604 ; Congrès Mondial de Linguistique Française, 2012, Lyon, France ; http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/20120100232 (2012)
BASE
Show details
8
Blog et télécollaboration ; Blog et télécollaboration: Apports pour la production écrite sur modèle
In: Colloque international Approches pluridisciplinaires de la lecture et de l’écriture ; https://hal-univ-paris3.archives-ouvertes.fr/hal-01430837 ; Colloque international Approches pluridisciplinaires de la lecture et de l’écriture, 2012, Lille, France (2012)
BASE
Show details
9
La photographie, un outil pour communiquer en classe de langue
In: ISSN: 2257-5405 ; EISSN: 2119-5242 ; Recherche et Pratiques Pédagogiques en Langues de Spécialité : Cahiers de l'APLIUT ; https://hal-univ-paris3.archives-ouvertes.fr/hal-01430658 ; Recherche et Pratiques Pédagogiques en Langues de Spécialité : Cahiers de l'APLIUT, Association des Professeurs de Langues des IUT (APLIUT), 2012, Image et enseignement/apprentissage des langues : le cas du secteur LANSAD, XXXI (1), pp. 10-27 ; http://apliut.revues.org/2224 (2012)
BASE
Show details
10
La photographie, un outil anthropologique en classe de FLE ; La photographie, un outil anthropologique en classe de FLE: Le rapport à l’autre dans les commentaires des apprenants
In: Anthropologies, interculturalité et enseignement-apprentissage des langues : Quelle(s) compatibilité(s) ? Anthropology, Interculturality and Language Learning-Teaching: How compatible are they? ; https://hal-univ-paris3.archives-ouvertes.fr/hal-01430634 ; F. Dervin & B. Fracchiolla (éd.). Anthropologies, interculturalité et enseignement-apprentissage des langues : Quelle(s) compatibilité(s) ? Anthropology, Interculturality and Language Learning-Teaching: How compatible are they?, Peter Lang, pp. 127-153, 2012 (2012)
BASE
Show details
11
Compétence d’interaction orale et stratégies des apprenants ; Compétence d’interaction orale et stratégies des apprenants: Comment favoriser la progression à travers une tâche communicative ?
In: Les compétences en progression ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01934023 ; Valetopoulos, Freiderikos & Zajac, Jolanta. Les compétences en progression, Université de Varsovie, pp.323-337, 2012 ; http://www.academia.edu/2144162/Les_competences_en_progression_Un_defi_pour_la_didactique_des_langues (2012)
BASE
Show details
12
Portrait de l’enseignant de langue en être angoissé
In: Colloque international DILTEC Langages - Cultures – Sociétés : interrogations didactiques ; https://hal-univ-paris3.archives-ouvertes.fr/hal-01430920 ; Colloque international DILTEC Langages - Cultures – Sociétés : interrogations didactiques, Université Sorbonne Nouvelle - Paris 3, 2012, Paris, France (2012)
BASE
Show details
13
Rôle de l’affectivité dans les parcours plurilingues de futurs enseignants de langue
In: Vers le plurilinguisme ? 20 ans après ; https://hal-univ-paris3.archives-ouvertes.fr/hal-01430818 ; Vers le plurilinguisme ? 20 ans après, Projet Pluri-L Universités de Nantes-Angers-Le Mans, 2012, Angers, France (2012)
Abstract: International audience ; La notion de plurilinguisme renvoie à « la capacité que possède un individu d’utiliser plus d’une langue dans la communication sociale, quel que soit le degré de maîtrise de ces langues » (Beacco, 2005 : 19). Cette perspective dynamique valorise l’ensemble des ressources dont dispose un locuteur sans tenir compte du niveau de maîtrise desdites langues. La norme ne se situe plus par rapport à « quelque « natif » idéalisé » (Coste, 2006 : 15) : la compétence plurilingue est « toujours individualisée, évolutive, hétérogène, déséquilibrée » (Coste et al., [1997] 2009 : 33). Nous souhaiterions nous interroger ici sur la capacité d’évolution du répertoire plurilingue des individus. Le Conseil de l’Europe (2001 : 132) insiste sur l’apprentissage tout au long de la vie. En ce sens, les compétences ne sont pas figées et, pour rendre compte du plurilinguisme, les notions d’itinéraire, de parcours ou de trajectoire sont pleinement adaptées. Certains événements dans la vie des locuteurs favorisent le développement de la compétence plurilingue. Ils transforment le rapport à la langue, créent le désir d’appendre, voire le désir d’enseigner. À l’inverse, d’autres éléments peuvent entraver la constitution de la compétence plurilingue. Nous ne nous interrogerons pas ici sur les événements créant la nécessité d’apprendre une langue, comme la migration. Notre proposition de communication est focalisée sur les facteurs d’ordre affectif qui influencent la trajectoire plurilingue des individus. La biographie langagière permet de mettre en évidence ce parcours d’apprentissage (Causa & Cadet 2006 : 71 ; Molinié, 2006 : 173). Sa rédaction valorise le répertoire plurilingue des locuteurs (Castellotti & Moore, 2006 : 54-55). En raison de la démarche réflexive qu’il engage, cet outil peut être utilisé dans le cadre de la formation des enseignants de langue (Causa & Cadet, 2006 : 69). La réflexivité (Schön, 1994) est ici entendue comme une réflexion du sujet sur son propre fonctionnement. Elle implique une prise de distance permettant l’analyse et l’interprétation de sa propre action.C’est ainsi que nous avons proposé à des étudiants inscrits en Licence 2 Parcours Français Langue Etrangère et Seconde dans une université parisienne et se destinant à l’enseignement des langues de rédiger une biographie langagière, sous la forme d’une réflexion sur leur apprentissage et leur pratique des langues. La rédaction de ce dossier se situe en amont de la pratique d’enseignement, de l’observation de classes et de la rédaction du journal d’apprentissage d’une langue nouvelle (Causa & Cadet, 2006 ; Carlo, 2006 ; Auger, 2009). La biographie langagière demandée se distingue de ce journal en ce que les étudiants sont invités à un retour réflexif sur leur expérience d’apprentissage et de pratique des langues. Ils s’appuient donc nécessairement sur leur mémoire d’apprenant, contrairement aux étudiants rédigeant un journal d’apprentissage parallèlement au suivi de cours de langue. La biographie langagière n’est pas axée sur une seule langue apprise dans un temps limité, elle s’inscrit au contraire dans une prise de conscience du plurilinguisme et de l’apprentissage tout au long de la vie. À travers la rédaction de ce dossier, les étudiants interprètent leur expérience, ils retracent leur parcours d’apprentissage, en explicitant leurs motivations et leur rapport aux langues. Dans ce retour réflexif, ils insistent également sur les difficultés d’ordre affectif qu’ils ont pu rencontrer tant dans l’apprentissage que dans la pratique des langues, qu’elles soient liées à un manque de confiance de soi, à une timidité ou à une peur du ridicule. Notre question de recherche est la suivante : quelle place tient la dimension affective dans les biographies langagières rédigées par de futurs enseignants de langue ? Nous procéderons à une analyse qualitative des 59 dossiers recueillis auprès des étudiants. Les manifestations de l’affectivité seront appréhendées à travers les marques de l’énonciation et de la subjectivité (Kerbrat-Orecchioni, [1980] 2009). L’approche compréhensive que nous privilégions cherche à interpréter et à donner du sens aux écrits des étudiants. L’analyse des données révèle d’abord l’influence du contexte d’appropriation des langues. Lorsque l’apprentissage se déroule dans le cadre de l’enseignement primaire ou secondaire, il est obligatoire, bien que les apprenants puissent participer dans une certaine mesure au choix des langues qu’ils étudieront. Le cadre scolaire implique également la rencontre avec un enseignant. Les dossiers rédigés par les étudiants insistent sur le rôle prédominant de la relation didactique dans l’intérêt ou le désintérêt pour une langue. Mais les biographies langagières portent également sur l’apprentissage et la pratique de langues dans un cadre non scolaire. Le contexte sociolinguistique familial influence naturellement la compétence plurilingue des locuteurs, mais d’autres éléments jouent également un grand rôle dans le choix de découvrir de nouvelles langues. À travers des rencontres ou des séjours à l’étranger, les étudiants passent d’un apprentissage obligatoire des langues à un apprentissage qu’ils choisissent. Les dossiers mettent en évidence le caractère dynamique de la trajectoire des étudiants. Loin d’être figé, leur parcours d’apprentissage évolue à partir de blocages ou de motivations premières. De nouveaux facteurs apparaissent, comme le souhait de parler la langue de son ami, de comprendre des films ou des séries télévisées, de se démarquer par l’apprentissage d’une langue dite rare. Ces éléments auront un rôle décisif dans la volonté d’approfondir l’apprentissage d’une langue ou d’en découvrir de nouvelles. L’imaginaire des langues (Carlo, 2006 : 95 ; Auger, 2009) influence naturellement les motivations des étudiants. Cependant, les représentations des langues et de leur apprentissage (Moore (dir.) 2001) constituent des processus dynamiques, et les dossiers rédigés par les étudiants mettent en évidence leur capacité d’évolution. La rédaction de biographies langagières par les étudiants s’inscrit ainsi dans une prise de conscience du plurilinguisme. Le regard introspectif porté sur l’apprentissage et la pratique des langues témoigne de dimensions affectives sous-jacentes. Cette réflexivité sur leur parcours encouragera, on le souhaite, ces futurs enseignants de langue à privilégier une approche plurielle des langues auprès de leurs futurs apprenants.
Keyword: [SHS.EDU]Humanities and Social Sciences/Education; [SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/Linguistics; [SHS]Humanities and Social Sciences; affectivité; biographie langagière; formation des enseignants de langue; plurilinguisme; réflexivité
URL: https://hal-univ-paris3.archives-ouvertes.fr/hal-01430818
BASE
Hide details
14
Cotexte, contexte, situation
In: XIIèmes Rencontres Jeunes Chercheurs (RJC) de l’École Doctorale 268 "Langage et langues : description, théorisation, transmission" ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01244595 ; XIIèmes Rencontres Jeunes Chercheurs (RJC) de l’École Doctorale 268 "Langage et langues : description, théorisation, transmission", May 2009, Paris, France. HS-11, 2012, Cognition, Représentation, Langage - CORELA, ⟨10.4000/corela.2023⟩ ; http://corela.revues.org/2023 (2012)
BASE
Show details
15
L'image en didactique ; L'image en didactique: Cours de Master 1 Didactique du français et des langues, enseignement numérique et à distance, Université Paris 3 - Sorbonne Nouvelle
Muller, Catherine. - : HAL CCSD, 2012. : ENEAD, 2012
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02021143 ; ENEAD, 2012 (2012)
BASE
Show details
16
La rédaction d’une biographie langagière par de futurs enseignants de langues ; La rédaction d’une biographie langagière par de futurs enseignants de langues : Un premier pas vers la réflexivité
In: Actes du colloque FICEL Formation et professionnalisation des enseignants de langues. Évolution des concepts, des besoins et des dispositifs ; https://hal-univ-paris3.archives-ouvertes.fr/hal-01430683 ; M. Causa, S. Galligani & M. Vlad (éd.) Actes du colloque FICEL Formation et professionnalisation des enseignants de langues. Évolution des concepts, des besoins et des dispositifs, pp. 182-195 2012 ; http://www.univ-paris3.fr/medias/fichier/actes-ficel_1352801933562.pdf (2012)
BASE
Show details
17
Imaginaire dialogique et développement des compétences interactionnelles des apprenants dans une activité de commentaire de photographies en classe de langue
In: Spécificités et diversité des interactions didactiques ; https://hal-univ-paris3.archives-ouvertes.fr/hal-01430596 ; Véronique Rivière. Spécificités et diversité des interactions didactiques, Riveneuve Éditions, pp. 217-232, 2012 (2012)
BASE
Show details
18
Enjeux d’un dispositif de tutorat électronique pour la formation des enseignants
In: Colloque ACEDLE ; https://hal-univ-paris3.archives-ouvertes.fr/hal-01430843 ; Colloque ACEDLE, Université de Nantes, 2012, Nantes, France (2012)
BASE
Show details
19
Création d’un blog sur la vie étudiante en France et à Hong Kong : quels apports pour l’interculturalité ?
In: Journée d’étude Enseignement/apprentissage des langues et pratiques numériques émergentes ; https://hal-univ-paris3.archives-ouvertes.fr/hal-01430968 ; Journée d’étude Enseignement/apprentissage des langues et pratiques numériques émergentes, INALCO, 2012, Paris, France (2012)
BASE
Show details
20
"Tu déchires trop !!! T’assures grave !" ; "Tu déchires trop !!! T’assures grave !": Analyse du feedback apporté par les tuteurs aux apprenants dans un projet de télécollaboration franco-hongkongais
In: Colloque international Apprendre les langues à l'université au 21e siècle ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01934033 ; Colloque international Apprendre les langues à l'université au 21e siècle, Université Sorbonne Nouvelle - Paris 3 et Université Paris 6 - UPMC, 2011, Paris, France (2011)
BASE
Show details

Page: 1 2

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
40
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern