DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2
Hits 1 – 20 of 27

1
Périphrases verbales et genèse de la prédication en langue anglaise
In: Les périphrases verbales ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00246540 ; LE QUERLER Nicole et BAT-ZEEV SHYLDKROT Hava. Les périphrases verbales, Benjamins, pp.475-495, 2005, Lingvisticæ Investigationes Supplementa 25, ⟨10.1075/lis.25.34bot⟩ (2005)
BASE
Show details
2
Les périphrases verbales de l'inaccompli : français, gallo, breton, basque, espagnol, portugais
In: Les périphrases verbales de l'inaccompli : français, gallo, breton, basque, espagnol, portugais ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00122314 ; Les périphrases verbales de l'inaccompli : français, gallo, breton, basque, espagnol, portugais, Dec 2005, Lille, France (2005)
BASE
Show details
3
Typologie et cognition : Ordre et fonction syntaxique en anglais, allemand, basque et breton
In: Séminaire réseau thématique Euralangues ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00122313 ; Séminaire réseau thématique Euralangues, EA SELOEN (Université Lille III), Dec 2005, Lille, France (2005)
BASE
Show details
4
Prédication et interaction cognitive en basque
In: Les constituants prédicatifs et la diversité des langues ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00012388 ; Les constituants prédicatifs et la diversité des langues, tome XIV (nouvelle série), Peeters, pp.97-132, 2005, (Mémoires de la Société de linguistique de Paris), 9789042916357 (2005)
BASE
Show details
5
Prédication et interaction cognitive en basque
In: Les constituants prédicatifs et la diversité des langues, Mémoires de la Société de Linguistique, XIV ; Les constituants prédicatifs et la diversité des langues ; Journée scientifique de la SLP sur : Les constituants prédicatifs et la diversité des langues ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00246527 ; Journée scientifique de la SLP sur : Les constituants prédicatifs et la diversité des langues, SLP (Société de Linguistique de Paris), Jan 2004, Paris, France. pp.97-132 (2004)
BASE
Show details
6
Le problème de la négation et sa solution dans la langue anglaise : le cognème N
In: La contradiction en anglais ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00012385 ; DELMAS, C. & ROUX, L. La contradiction en anglais, Publications de l'Université de Saint-Etienne, pp.27-53, 2004, C.I.E.R.E.C. Travaux 116 (2004)
BASE
Show details
7
Towards a cognitive modelization of the English modals
In: 2d International Conference on Modality in English (ModE 2) ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00122312 ; 2d International Conference on Modality in English (ModE 2), Sep 2004, Pau, France (2004)
BASE
Show details
8
The Cognemes of the Spanish Language: towards a Cognitive Modelization of the Submorphemic Units in the Grammatical Words of the Spanish Language
In: Public Journal of Semiotics (PJOS) ; 8th International Cognitive Linguistics Conference (ICLC 2003) - Cognitive linguistics, functionalism, discourse studies : common ground and new directions ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00122307 ; 8th International Cognitive Linguistics Conference (ICLC 2003) - Cognitive linguistics, functionalism, discourse studies : common ground and new directions, Jul 2003, Logroño, Spain. pp.50-74, ⟨10.37693/pjos.2007.1.8820⟩ (2003)
BASE
Show details
9
La théorie des cognèmes, principes, méthodes, applications et portée
In: Séminaire : Indexicalité du sens et formes sémantiques ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00122310 ; Séminaire : Indexicalité du sens et formes sémantiques, May 2003, Montrouge, France (2003)
BASE
Show details
10
De la linguistique à la traductologie : Remarques sur les suffixes –y et –ous et leurs traductions françaises
In: Traductologie, linguistique et traduction ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00012380 ; Artois Presses Université. Traductologie, linguistique et traduction, BALLARD, M. & ELKALADI, A., pp.73-82, 2003 (2003)
Abstract: On a proposé dans une étude antérieure (publiée dans L'oralité, édité par M. Ballard, 2000, Artois Presses Université) que les phonèmes et graphèmes de l'anglais manifestent une propension à s'investir dans la représentation de processus cognitifs fondamentaux. S'appuyant sur ce modèle, le présent article aborde les conséquences traductologiques de cette analyse dans le cas d'espèce des suffixes d'adjectifs –y et -ous : l'interprétation fine de la valeur du suffixe, déterminée par les formants qui le constituent, explique la dissymétrie des systèmes français et anglais et rend nécessaires en traduction des stratégies compensatoires très diversifiées.
Keyword: [SCCO.LING]Cognitive science/Linguistics
URL: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00012380
https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00012380/file/De_la_linguistique_a_la_traductologie_.pdf
https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00012380/document
BASE
Hide details
11
Iconicité, théorie du signe et typologie des langues
In: ISSN: 1763-3753 ; Cahiers de linguistique analogique ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00012381 ; Cahiers de linguistique analogique, Dijon : Association bourguignonne d'études linguistiques et littéraires, 2003, Le mot comme signe et comme image : lieux et enjeux de l'iconicité linguistique, pp.209-228 (2003)
BASE
Show details
12
Les cognèmes de l'anglais et autres langues
In: Parcours énonciatifs et parcours interprétatifs, Théories et applications, Actes du Colloque de Tromsø ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00012379 ; Parcours énonciatifs et parcours interprétatifs, Théories et applications, Actes du Colloque de Tromsø, 2003, Tromsø, Norvège. pp.185-201 (2003)
BASE
Show details
13
Iconicité, théorie du signe et typologie des langues
In: Cahiers de linguistique analogique ; Colloque : Le mot comme signe et comme image : lieux et enjeux de l’iconicité linguistique ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00246331 ; Colloque : Le mot comme signe et comme image : lieux et enjeux de l’iconicité linguistique, Apr 2003, Dijon, France. pp.209-228 (2003)
BASE
Show details
14
Périphrases verbales et genèse de la prédication en langue anglaise
In: Les périphrases verbales ; Colloque : Les Périphrases verbales ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00012389 ; Colloque : Les Périphrases verbales, Jun 2003, Caen, France. pp.475-495, ⟨10.1075/lis.25.34bot⟩ (2003)
BASE
Show details
15
La gramaticalización del tratamiento en vasco: las formas de alocución, sistema, empleo y reconocimiento académico ; La grammaticalisation de l'adresse en basque : tutoiement et allocutivité
In: Pronombres de segunda persona y formas de tratamiento en las lenguas de Europa, coloquio de Paris ; Colloque international : Pronoms de 2e personne et formes d'adresse dans les langues d'Europe [Coloquio de París - Pronombres de segunda persona y formas de tratamiento en las lenguas de Europa] ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00012384 ; Colloque international : Pronoms de 2e personne et formes d'adresse dans les langues d'Europe [Coloquio de París - Pronombres de segunda persona y formas de tratamiento en las lenguas de Europa], Mar 2003, Paris, France. [8 p.] ; https://cvc.cervantes.es/lengua/coloquio_paris/ (2003)
BASE
Show details
16
Sémantique et morphosyntaxe des verbes aspectuels anglais
In: Construire & Reconstruire en linguistique anglaise, Syntaxe et sémantique ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00012377 ; DELMAS, C., ROUX, L. (dir.). Construire & Reconstruire en linguistique anglaise, Syntaxe et sémantique, Publications de l'Université de Saint-Etienne, pp.209-242, 2002, C.I.E.R.E.C. Travaux 107 (2002)
BASE
Show details
17
Correction normative, correction cognitive : le split infinitive
In: https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00244034 ; 2002 (2002)
BASE
Show details
18
Traductologie, linguistique et cognition : les procédés de traduction comme correction des écarts typologiques entre l'anglais et le français
In: Correct, incorrect ; Correct /Incorrect ; Atelier : Traductologie du 42e congrès SAES ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00246503 ; Atelier : Traductologie du 42e congrès SAES, Société des anglicistes de l'enseignement supérieur (SAES), May 2002, Metz, France. pp.109-122 (2002)
BASE
Show details
19
Correction normative, correction cognitive : le split infinitive
In: Correct, incorrect en linguistique anglaise ; Atelier : Linguistique du 42e congrès SAES ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00012383 ; Atelier : Linguistique du 42e congrès SAES, Société des anglicistes de l'enseignement supérieur (SAES), May 2002, Metz, France. pp.25-48 (2002)
BASE
Show details
20
Traductologie, linguistique et cognition : les procédés de traduction comme correction des écarts typologiques entre l'anglais et le français
In: Correct, incorrect, ; Correct /Incorrect ; Atelier : Traductologie du 42e congrès SAES ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00012386 ; Atelier : Traductologie du 42e congrès SAES, Société des anglicistes de l'enseignement supérieur (SAES), May 2002, Metz, France. pp.109-122 (2002)
BASE
Show details

Page: 1 2

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
27
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern