DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Hits 1 – 14 of 14

1
Use of OCR for Rapid Construction of Bilingual Lexicons
In: DTIC (2003)
BASE
Show details
2
Handling Translation Divergences in Generation-Heavy Hybrid Machine Translation
In: DTIC (2002)
BASE
Show details
3
Generating a Parsing Lexicon From Lexical-Conceptual Structure
In: DTIC (2002)
BASE
Show details
4
Domain-Specific Term-List Expansion Using Existing Linguistic Resources
In: DTIC (2002)
Abstract: This report describes a series of experiments involving expansion of a domain-specific human-generated "seed list" using available linguistic resources. The resources used for the expansion are intended to be general purpose: two large-scale Chinese-English dictionaries and a Chinese lexical knowledge base (HowNet). The methodology involves three steps: (1) hand extraction of head words from each entry in the human-generated seed list; (2) automatic comparison of these head words against entries in the linguistic resources-where an entry matches if the head word matches the entry exactly or is included in its the semantic definition; and (3) collection of any resulting matching entries into a larger term list. The terms extracted by this process were verified manually to confirm whether they were relevant to the topic of a specific domain. An important contribution of this work is the finding that the use of a bilingual term list for the expansion proces does not provide a significant improvement over the use of a simpler, more easily produced, monoligual term list. ; Additional report number UMIACS-TR-2002-81.
Keyword: *LEXICOGRAPHY; *LINGUISTICS; AUTOMATIC; CHINA; COMPARISON; EXTRACTION; HANDS; KNOWLEDGE BASED SYSTEMS; Linguistics; RESOURCES; WORDS(LANGUAGE)
URL: http://www.dtic.mil/docs/citations/ADA525800
http://oai.dtic.mil/oai/oai?&verb=getRecord&metadataPrefix=html&identifier=ADA525800
BASE
Hide details
5
Improved Word-Level Alignment: Injecting Knowledge about MT Divergences
In: DTIC (2002)
BASE
Show details
6
Handling Translation Divergences: Combining Statistical and Symbolic Techniques in Generation-Heavy Machine Translation
In: DTIC (2002)
BASE
Show details
7
Creating Parsing Lexicons from Semantic Lexicons Automatically and Its Applications
In: DTIC (2002)
BASE
Show details
8
Efficient Language Independent Generation from Lexical Conceptual Structure
In: DTIC (2001)
BASE
Show details
9
Large Scale Language Independent Generation Using Thematic Hierarchies
In: DTIC (2001)
BASE
Show details
10
Mapping Lexical Entries in a Verbs Database to WordNet Senses
In: DTIC (2001)
BASE
Show details
11
Mapping WorldNet Senses to a Lexical Database of Verbs
In: DTIC (2001)
BASE
Show details
12
A Thematic Hierarchy for Efficient Generation from Lexical-Conceptual Structure
In: DTIC (1998)
BASE
Show details
13
Aspectual Modifications to a LCS Database for NLP Applications
In: DTIC (1997)
BASE
Show details
14
Toward Compact Monotonically Compositional Interlingua Using Lexical Aspect
In: DTIC (1997)
BASE
Show details

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
14
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern