DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Hits 1 – 18 of 18

1
Use of Modality and Negation in Semantically-Informed Syntactic MT
In: DTIC (2012)
BASE
Show details
2
Symbolic MT With Statistical NLP Components
In: DTIC (2004)
BASE
Show details
3
Use of OCR for Rapid Construction of Bilingual Lexicons
In: DTIC (2003)
BASE
Show details
4
Handling Translation Divergences in Generation-Heavy Hybrid Machine Translation
In: DTIC (2002)
BASE
Show details
5
Construction of a Chinese-English Verb Lexicon for Embedded Machine Translation in Cross-Language Information Retrieval
In: DTIC (2002)
BASE
Show details
6
Improved Word-Level Alignment: Injecting Knowledge about MT Divergences
In: DTIC (2002)
BASE
Show details
7
Handling Translation Divergences: Combining Statistical and Symbolic Techniques in Generation-Heavy Machine Translation
In: DTIC (2002)
BASE
Show details
8
Efficient Language Independent Generation from Lexical Conceptual Structure
In: DTIC (2001)
Abstract: This paper describes a system for generating natural-language sentences from an interlingual representation, Lexical Conceptual Structure (LCS). The system has been developed as part of a Chinese-English Machine Translation system; however, it is designed to be used for many other MT language pairs and Natural Language applications. The contributions of this work include: (1) Development of a language-independent generation system that maximizes efficiency through the use of a hybrid rule-based/statistical module; (2) Enhancements to an interlingual representation and associated algorithms for interpretation of multiply ambiguous input sentences; (3) Development of an efficient reusable language-independent linearization module with a grammar description language that can be used with other systems; (4) Improvements to an earlier algorithm for hierarchically mapping thematic roles to surface positions; (5) Development of a diagnostic tool for lexicon coverage and correctness and use of the tool for verification of English, Spanish, and Chinese lexicons. An evaluation of translation quality shows comparable performance with commercial translation system. The generation system can also be straightforwardly extended to their languages and this is demonstrated and evaluated for Spanish. ; Additonal report no. UMIACS-TR-2001-43.
Keyword: *LEXICAL CONCEPTUAL STRUCTURE; *LEXICOGRAPHY; *MACHINE TRANSLATION; *VOCABULARY; *WORDS(LANGUAGE); ALGORITHMS; CHINA; COMMERCE; DIAGNOSTIC EQUIPMENT; EFFICIENCY; ENGLISH LANGUAGE; GRAMMARS; INPUT; INTERLINGUAL; LANGUAGE; LANGUAGE-INDEPENDENT NLP; Linguistics; MAPPING; NATURAL LANGUAGE; QUALITY; SPANISH LANGUAGE; VERIFICATION
URL: http://www.dtic.mil/docs/citations/ADA458756
http://oai.dtic.mil/oai/oai?&verb=getRecord&metadataPrefix=html&identifier=ADA458756
BASE
Hide details
9
Mapping Lexical Entries in a Verbs Database to WordNet Senses
In: DTIC (2001)
BASE
Show details
10
Spanish Language Processing at University of Maryland: Building Infrastructure for Multilingual Applications
In: DTIC (2001)
BASE
Show details
11
Enhancing Automatic Acquisition of Thematic Structure in a Large-Scale Lexicon for Mandarian Chinese
In: DTIC (1998)
BASE
Show details
12
A Survey of Current Paradigms in Machine Translation
In: DTIC (1998)
BASE
Show details
13
Lexical Selection for Cross-Language Applications: Combining LCS with WordNet
In: DTIC (1998)
BASE
Show details
14
LEXICALL: Lexicon Construction for Foreign Language Tutoring
In: DTIC (1997)
BASE
Show details
15
A Lexical Conceptual Approach to Generation for Machine Translation
In: DTIC AND NTIS (1988)
BASE
Show details
16
Principle-Based Parsing for Machine Translation
In: DTIC AND NTIS (1987)
BASE
Show details
17
UNITRAN (UNIversal TRANslator): A Principle-Based Approach to Machine Translation.
In: DTIC AND NTIS (1987)
BASE
Show details
18
UNITRAN: An Interlingual Machine Translation System.
In: DTIC AND NTIS (1987)
BASE
Show details

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
18
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern