DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4
Hits 21 – 40 of 72

21
Translating and doing Grounded Theory methodology: intercultural mediation as an analytic resource
In: Forum Qualitative Sozialforschung / Forum: Qualitative Social Research ; 14 ; 2 ; 18 (2013)
BASE
Show details
22
Translation in qualitative social research: the possible impossible
In: Forum Qualitative Sozialforschung / Forum: Qualitative Social Research ; 14 ; 2 ; 24 (2013)
BASE
Show details
23
Weiterbildungsseminar für Übersetzer am Institut für Germanistik der Universität Prešov [Online resource]
In: Slowakische Zeitschrift für Germanistik : Jahrgang 4, Heft 2 4 (2012) 2, 104-104
Linguistik-Repository
Show details
24
Germanistische Translationswissenschaft in Banská Bystrica : Eine Zwischenbilanz nach fünfzehn Jahren (1997-2012) [Online resource]
In: Slowakische Zeitschrift für Germanistik : Jahrgang 4, Heft 1 4 (2012) 1, 9-34
Linguistik-Repository
Show details
25
Translationswissenschaft und international vergleichende Umfrageforschung: Qualitätssicherung bei Fragebogenübersetzungen als Gegenstand einer Prozessanalyse
Behr, Dorothée. - : DEU, 2012. : Bonn, 2012
In: 2 ; GESIS-Schriftenreihe ; 285 (2012)
BASE
Show details
26
Übersetzungsprozesse und deren Qualitätssicherung in der qualitativen Sozialforschung
In: Forum Qualitative Sozialforschung / Forum: Qualitative Social Research ; 12 ; 2 ; 32 (2012)
BASE
Show details
27
Simultaneous interpreting : walking a tightrope [Online resource]
In: Uniwersytet Rzeszowski: Zeszyty naukowe Uniwersytetu Rzeszowskiego / Seria filologiczna / Studia anglica Resoviensia 8 (2011) 69/2011, 377-391
Linguistik-Repository
Show details
28
How to spice up a breakfast cereal or The translation of culturally bound referential items in “The bluest eye” by Toni Morrison and “Vineland” by Thomas Pynchon [Online resource]
In: Uniwersytet Rzeszowski: Zeszyty naukowe Uniwersytetu Rzeszowskiego / Seria filologiczna / Studia anglica Resoviensia 8 (2011) 69/2011, 273-286
Linguistik-Repository
Show details
29
Text typology and its significance in translation [Online resource]
In: Uniwersytet Rzeszowski: Zeszyty naukowe Uniwersytetu Rzeszowskiego / Seria filologiczna / Studia anglica Resoviensia 8 (2011) 69/2011, 357-365
Linguistik-Repository
Show details
30
Qualitativer Fortschritt von Dolmetschstudenten während des Semesters [Online resource]
In: Acta Facultatis Philosophicae Universitatis Ostraviensis / Studia Germanistica 8 (2011), 91-102
Linguistik-Repository
Show details
31
G.A. Kleparski, R. Kieltyka (eds): Podkarpackie forum filologiczne seria: Językoznawstwo, Jaroslaw, Wydawnictwo Panstwowej Wyzszej Szkoly Zawodowej, 2010. [Online resource]
In: Uniwersytet Rzeszowski: Zeszyty naukowe Uniwersytetu Rzeszowskiego / Seria filologiczna / Studia anglica Resoviensia 8 (2011) 69/2011, 419-423
Linguistik-Repository
Show details
32
Mediation in "alltäglichen Konfliktzonen" : originalgetreu und vollständig dolmetschen (?) [Online resource]
In: Slowakische Zeitschrift für Germanistik : Jahrgang 3, Heft 1 3 (2011) 1, 33-43
Linguistik-Repository
Show details
33
Akademik Çeviri Eğitiminin Temel İlkeleri Üzerine Düşünceler : Uygulanan Ders İzlenceleri Bağlamında Hedefler ve Beklentiler [Online resource]
In: Mersin Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi 2010 (2010) 1, 79-93
Linguistik-Repository
Show details
34
Schwitalla, Johannes/Tiitula, Liisa (2009): Mündlichkeit in literarischen Erzählungen [Online resource]
In: Acta Facultatis Philosophicae Universitatis Ostraviensis / Studia Germanistica 4 (2009) 4, 161-163
Linguistik-Repository
Show details
35
Über die Wurzeln Katharina Betas oder darüber, wie sich religiöse Lexik übersetzen lässt [Online resource]
In: Acta Facultatis Philosophicae Universitatis Ostraviensis / Studia Germanistica 4 (2009), 5-15
Linguistik-Repository
Show details
36
Kognitive und kulturelle Aspekte des Übersetzens [Online resource]
In: Pandaemonium Germanicum : revista de estudos germanísticos 12 (2008), 149-190
Linguistik-Repository
Show details
37
Metaphorization and selected translation techniques : the case study of "National Geographic" [Online resource]
In: Uniwersytet Rzeszowski: Zeszyty naukowe Uniwersytetu Rzeszowskiego / Seria filologiczna / Studia anglica Resoviensia 5 (2008) 51/2008, 116-124
Linguistik-Repository
Show details
38
Traductologie: une science cognitive
Politis, Michel (Hrsg.). - Montréal : Les Presses de l'Univ., 2007
BLLDB
Show details
39
Tradução, língua alemã e pós-graduação : três relatos, uma diretriz [Online resource]
In: Pandaemonium Germanicum : revista de estudos germanísticos 11 (2007), 215-238
Linguistik-Repository
Show details
40
O trabalho de tradutor como fonte para constituição de base de dados [Online resource]
In: Pandaemonium Germanicum : revista de estudos germanísticos 9 (2005), 393-416
Linguistik-Repository
Show details

Page: 1 2 3 4

Catalogues
17
1
0
0
1
0
0
Bibliographies
26
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
9
36
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern