1 |
Синтаксические модели обучающих инструкций английской видеоигры и ее перевода на русский язык ; Syntactic Models of the English Videogame Tutorial Text and Its Russian Translation
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Лингвокультурная трансляция как одна из проблем киноперевода ; Linguistic and Cultural Aspects in Audiovisual Translation
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Окказиональная лексика Терри Пратчетта в русских переводах : магистерская диссертация ; Terry Pratchett’s Occasional Words in Russian Translations
|
|
|
|
Abstract:
В данной магистерской диссертации исследуются окказионализмы, созданные Терри Пратчеттом, в сопоставлении с их русскими эквивалентами. Рассматриваются способы конструирования окказиональной лексики в оригинале и переводе романов «Мор, ученик Смерти» и «Мрачный жнец», определена частотность использованных способов перевода. В русле существующих теорий эквивалентности доказана зависимость используемого способа перевода от степени семантической нагруженности индивидуально-авторского онима или реалии, а равно от типологической принадлежности каждой окказиональной единицы. ; This master's thesis studies the occasional words created by Terry Pratchett as compared to their Russian equivalents. The ways of constructing occasional words in English and Russian variants of the novels "Mort" and "Reaper Man" are considered, the frequency of the applied translation methods is defined. Within the existing theories of equivalence, the dependence of the applied method of translation on the degree of semantic meaningfulness of the individual author’s word is proved, as well as on the typological peculiarities of each occasional lexeme.
|
|
Keyword:
EQUIVALENCE; MASTER'S THESIS; OCCASIONAL WORD; TERRY PRATCHETT; TRANSLATION; WORD FORMATION; «MORT»; «REAPER MAN»; «МОР; «МРАЧНЫЙ ЖНЕЦ»; МАГИСТЕРСКАЯ ДИССЕРТАЦИЯ; ОККАЗИОНАЛИЗМ; ПЕРЕВОД; СЛОВООБРАЗОВАНИЕ; ТЕРРИ ПРАТЧЕТТ; УЧЕНИК СМЕРТИ»; ЭКВИВАЛЕНТНОСТЬ
|
|
URL: http://hdl.handle.net/10995/64713
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
4 |
Транскрипция и транслитерация как способы вычисления эквивалентности перевода оригиналу ; Transcription and transliteration as ways of measuring the equivalence of translation
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
ЭКВИВАЛЕНТНОСТЬ И АДЕКВАТНОСТЬ: ПОПЫТКА ДЕМАРКАЦИИ ПЕРЕВОДЧЕСКИХ КАТЕГОРИЙ
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
ОСНОВНЫЕ ПЕРЕВОДЧЕСКИЕ ПРИЕМЫ СЛОВОСОЧЕТАНИЙ И ПРЕДЛОЖЕНИЙ
|
|
Гурова, Ю.. - : Индивидуальный предприниматель Соколова Марина Владимировна, 2014
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
К ВОПРОСУ О СТИЛИСТИЧЕСКИХ ОСОБЕННОСТЯХ АНГЛИЙСКОЙ ПУБЛИЦИСТИКИ В УСЛОВИЯХ КРОСС-КУЛЬТУРНОГО ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ
|
|
Еремина, Наталья; Томин, Виталий. - : Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Оренбургский государственный университет", 2014
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
ЯЗЫК И СИМВОЛЫ ЭТНОКУЛЬТУР В ОПОСРЕДОВАННОЙ КОММУНИКАЦИИ
|
|
Быкова, И.. - : Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Волгоградский государственный технический университет", 2013
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
СТРАТЕГИИ ПЕРЕВОДА РОМАНА Ф.М. ДОСТОЕВСКОГО «БЕСЫ» НА НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК (НА ПРИМЕРЕ ПЕРЕВОДОВ Е.К. РАЗИН И С. ГАЙЕР)
|
|
Хансен-кокоруш, Ренате. - : Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Национальный исследовательский Томский государственный университет", 2013
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
О ЗАДАЧАХ ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ИССЛЕДОВАНИЯ ПЕРЕВОДЧЕСКОГО СВОЕОБРАЗИЯ (НА МАТЕРИАЛЕ АНГЛОЯЗЫЧНОЙ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ПРОЗЫ)
|
|
Бранд, С.. - : Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Московский государственный лингвистический университет", 2013
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
В ДЕСКРИПТИВНОМ ТЕРМИНОГРАФИРОВАНИИ (ОПЫТ СОСТАВЛЕНИЯ РУССКО-АНГЛИЙСКОГО ГЛОССАРИЯ «ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ И УПРАВЛЕНИЕ ОБРАЗОВАНИЕМ СПБГУ»)
|
|
Городиский, Максим. - : Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Санкт-Петербургский государственный университет», 2013
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
АВТОПЕРЕВОД КАК ВИД ХУДОЖЕСТВЕННОГО ПЕРЕВОДА В ОСЕТИНСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ АРАБСКОГО ЯЗЫКА НА РУССКИЙ ЯЗЫК
|
|
Закиров, Рафис. - : Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Казанский (Приволжский) федеральный университет", 2012
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
ПЕРЕВОД И ПЕРЕВОДИМОСТЬ ФИЛОСОФСКОГО ТЕКСТА
|
|
Исаев, Александр. - : Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Российский государственный гуманитарный университет", 2012
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
ЭКВИВАЛЕНТНОСТЬ ПЕРЕВОДА: ЛЕКСЕМАТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ
|
|
Брыкина, С.; Широкова, Д.. - : Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Пензенский государственный университет», 2012
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
ДОСТИЖЕНИЕ ЭКВИВАЛЕНТНОСТИ В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ ПЕРЕВОДУ СПЕЦИАЛЬНЫХ ТЕРМИНОВ
|
|
Копылова, Светлана. - : Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Тамбовский государственный университет имени Г. Р. Державина», 2011
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
ПОНЯТИЯ ЭКВИВАЛЕНТНОСТИ И АДЕКВАТНОСТИ В ПРЕПОДАВАНИИ ПЕРЕВОДА В ВЫСШЕЙ ШКОЛЕ НА СОВРЕМЕННОМ ЭТАПЕ
|
|
Липатова, Виктория; Литвинов, Александр. - : Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Российский университет дружбы народов», 2011
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
О СОХРАНЕНИИ ФРАЗЕОЛОГИИ В АНГЛОЯЗЫЧНЫХ ПЕРЕВОДАХ ПОВЕСТИ Н. В. ГОГОЛЯ «ШИНЕЛЬ»
|
|
Учаева, Екатерина. - : Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Челябинский государственный университет", 2011
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
20 |
ОСНОВНЫЕ ПРИЕМЫ ЯКУТСКО-РУССКОГО ПЕРЕВОДА
|
|
Васильева, Акулина. - : Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования Северо-Восточный федеральный университет им. М.К. Аммосова, 2011
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|