1 |
СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ПАРЕМИЙ, ВЕРБАЛИЗУЮЩИХ КОНЦЕПТ «РОДИНА» В РУССКОМ, АНГЛИЙСКОМ И АЗЕРБАЙДЖАНСКОМ ЯЗЫКАХ ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
СПЕЦИФИКА СОМАТИЧЕСКИХ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ С ОТДЕЛЬНЫМИ СОМАТИЧЕСКИМИ КОМПОНЕНТАМИ ... : THE SPECIFICS OF SOMATIC PHRASEOLOGICAL UNITS WITH SEPARATE SOMATIC COMPONENTS ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
РЕАЛИЗАЦИЯ ПРИНЦИПОВ ЭКОНОМИИ РЕЧЕВЫХ УСИЛИЙ НОСИТЕЛЯМИ ВОЕННЫХ СОЦИОЛЕКТОВ ... : IMPLEMENTATION OF THE PRINCIPLES OF SPEECH EFFORTS ECONOMY BY DIFFERENT MILITARY SOCIAL DIALECT SPEAKERS ...
|
|
Дёмин, П.Е.; Харламов, А.А.. - : Автономная некоммерческая организация высшего образования «Российский новый университет», 2021
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
ЛАТИНСКАЯ ЧИСЛОВАЯ ПРИСТАВКА «УНИ-» В ТЕРМИНООБРАЗОВАНИИ В РУССКОМ, АЗЕРБАЙДЖАНСКОМ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКАХ ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
LINGUISTIC PLURA LITY OF LANGUAGES IN RUSSIAN EDUCATION SYSTEM ... : ЛИНГВИСТИЧЕСКОЕ МНОГООБРАЗИЕ ЯЗЫКОВ В РОССИЙСКОМ ОБРАЗОВАНИИ ...
|
|
Tuktamyshova, A.M.. - : Автономная некоммерческая организация высшего образования «Российский новый университет», 2021
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
ПАРЕМИИ КАК ОСОБАЯ СИСТЕМА ЗНАЧАЩИХ ЕДИНИЦ ЯЗЫКА ... : PAREMIA AS A SPECIAL SYSTEM OF SIGNIFICANT UNITS OF THE LANGUAGE ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
СПОСОБЫ РЕПРЕЗЕНТАЦИИ СЕМАНТИКИ ЗАПРЕТА В АНГЛИЙСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ ... : WAYS TO REPRESENT PROHIBITION SEMANTICS IN ENGLISH AND RUSSIAN ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
О ВАЖНОСТИ СТИЛИСТИЧЕСКОГО АСПЕКТА ПРИ ПЕРЕВОДЕ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ ... : THE IMPORTANCE OF THE STYLISTIC ASPECT WHEN TRANSLATING PHRASEOLOGICAL UNITS ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
Code-Switching (Russian – English) in the Discourse of IT-Specialists from Moscow ; Переключение кодов между английским и русским языками в дискурсе московских IT‑специалистов
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
ПРОЯВЛЕНИЕ МЕНТАЛЬНОСТИ В АНГЛОИ РУССКОЯЗЫЧНЫХ ТЕКСТАХ СОВРЕМЕННОЙ БЛОГОСФЕРЫ ... : MANIFESTATION OF MENTALITY IN THE ENGLISH AND RUSSIAN TEXTS OF MODERN BLOGOSPHERE ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
TRANSLATION FEATURES OF TECHNICAL TEXTS (EXAMPLES OF ECONOMIC TEXTS) ... : ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ТЕХНИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ (НА ПРИМЕРЕ ТЕКСТОВ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ ТЕМАТИКИ) ...
|
|
|
|
Abstract:
Translation features of texts on economics are described in the paper. Translation peculiarities of texts on economics are described in the article. Translation of texts on economics is such kind of translation where an interpreter should have knowledge not only in English language but also in some economics’ fields. An interpreter should also have a high level of linguistic training. The authors say that the translated text in all characteristics and parameters should be identical to the original and adapted as clearly as possible for optimal perception by the target audience. There are some examples of various features of translating texts. Given examples show that economic texts is characterized by an accurate translation structure. The difficulty of this work is that a large number of economic terms appeared in Russian not long ago or they were borrowed from English. ... : В статье описаны переводческие особенности текстов по экономике. Перевод текстов по экономике - это такой перевод, где переводчик должен знать не только английский язык, но и некоторые экономические области. Переводчик должен также иметь высокий уровень языковой подготовки. Авторы говорят о том, что переведенный текст по всем характеристикам и параметрам должен быть идентичен оригиналу и максимально четко адаптирован для оптимального восприятия целевой аудиторией. В статье приводятся примеры различных особенностей, встречающихся при переводе текстов. Приведённые примеры показывают, что перевод экономических текстов характеризуется точной структурой перевода. Сложность этой работы в том, что в русском языке не так давно появилось большое количество экономических терминов, или они были заимствованы из английского. ...
|
|
Keyword:
abbreviation; economic translation; English; Russian; speech; term; английский язык; речь; русский язык; сокращение; термин; экономический перевод
|
|
URL: http://rulb.org/wp-content/uploads/wpem/pdf_compilations/4(24)/126-128.pdf https://dx.doi.org/10.18454/rulb.2020.24.4.20
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
12 |
Вкрапления в речи ребенка-билингва ... : Code-Switched Insertions in the Speech ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
Вербальный портрет 2019 года через призму года 2020-го ... : A Verbal Portrait of 2019 Through the Lens of 2020 ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
Об Истории как ТЕКСТЕ, метафорах истории и следствиях из них ... : On History as TEXT, Historical Metaphors and Their Entailments ...
|
|
Лассан, Элеонора. - : Уральский государственный педагогический университет, 2020
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
АНАЛИЗ ФОРМИРОВАНИЯ ЯЗЫКОВЫХ КОМПЕТЕНЦИЙ В ИСКУССТВЕННОМ БИЛИНГВИЗМЕ ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
Типы диктумного и модусного имплицитного содержания в политической интернет-коммуникации ... : Factual and Modal Types of Implicit Meanings In Political Internet Communication ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
Сентимент-анализ читательского интернет-комментария к политическому тексту ... : Sentiment Analysis of the Reader's Internet Commentary on a Political Text ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
Опыт осмысления образа России в лингводидактическом и лингвокогнитивном аспектах ... : Experience of Comprehension of the Image of Russia in Linguodidactic and Linguocognitive Aspects ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
Метафора как важный элемент когниции ... : Metaphor as an Important Element of Cognition ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
20 |
RUSSIAN-INFLUENCED ENGLISH IN ANTHONY BURGESS’S A CLOCKWORK ORANGE ... : АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК ПОД ВЛИЯНИЕМ РУССКОГО В ПРОИЗВЕДЕНИИ ЭНТОНИ БЁРДЖЕССА "ЗАВОДНОЙ АПЕЛЬСИН" ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|