1 |
Language Contact in the Sahara
|
|
|
|
In: https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01376150 ; 2016, ⟨10.1093/acrefore/9780199384655.013.141⟩ (2016)
|
|
Abstract:
Oxford Research Encyclopedia of Linguistics ; As might be expected from the difficulty of traversing it, the Sahara Desert has been a fairly effective barrier to direct contact between its two edges; trans-Saharan language contact is limited to the borrowing of non-core vocabulary, minimal from south to north and mostly mediated by education from north to south. Its own inhabitants, however, are necessarily accustomed to travelling desert spaces, and contact between languages within the Sahara has often accordingly had a much greater impact. Several peripheral Arabic varieties of the Sahara retain morphology as well as vocabulary from the languages spoken by their speakers' ancestors, in particular Berber in the southwest and Beja in the southeast; the same is true of at least one Saharan Hausa variety. The Berber languages of the northern Sahara have in turn been deeply affected by centuries of bilingualism in Arabic, borrowing core vocabulary and some aspects of morphology and syntax. The Northern Songhay languages of the central Sahara have been even more profoundly affected by a history of multilingualism and language shift involving Tuareg, Songhay, Arabic, and other Berber languages, much of which remains to be unraveled. These languages have borrowed so extensively that they retain barely a few hundred core words of Songhay vocabulary; those loans have not only introduced new morphology but in some cases replaced old morphology entirely. In the southeast, the spread of Arabic westward from the Nile Valley has created a spectrum of varieties with varying degrees of local influence; the Saharan ones remain almost entirely undescribed. Much work remains to be done throughout the region, not only on identifying and analysing contact effects but even simply on describing the languages its inhabitants speak.
|
|
Keyword:
[SHS.HIST]Humanities and Social Sciences/History; [SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/Linguistics; Arabe dialectal; Arabic Dialects; Bédja; Beja; Berber; Berbère; Contact linguistique; Emprunt; Kanouri; Kanuri; Language contact; Loanwords; Sahara; Songhay; Toubou; Tubu
|
|
URL: https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01376150 https://doi.org/10.1093/acrefore/9780199384655.013.141
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
2 |
Language Contact in the Sahara
|
|
|
|
In: https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01376150 ; 2016, ⟨10.1093/acrefore/9780199384655.013.141⟩ (2016)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Arabe(s) et berbère en Mauritanie. Bilinguisme, diglossie et mixité linguistique
|
|
|
|
In: High vs. Low and Mixed Varieties. Status, Norms and Functions across Time and Languages ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00843604 ; Gunvor Mejdell & Lutz E. Edzard. High vs. Low and Mixed Varieties. Status, Norms and Functions across Time and Languages, Harrassowitz, pp.88-108, 2012, Série Abhändlungen für die Kunde des Morgenlandes (AKM) (2012)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
Arabe(s) et berbère en Mauritanie. Bilinguisme, diglossie et mixité linguistique
|
|
|
|
In: High vs. Low and Mixed Varieties. Status, Norms and Functions across Time and Languages ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00843604 ; Gunvor Mejdell & Lutz E. Edzard. High vs. Low and Mixed Varieties. Status, Norms and Functions across Time and Languages, Harrassowitz, pp.88-108, 2012, Série Abhändlungen für die Kunde des Morgenlandes (AKM) (2012)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Arabe(s) et berbère en contact : le cas mauritanien
|
|
|
|
In: Berber in Contact. Linguistic and Sociolinguistic Perspectives ; "International conference Berber in Contact" ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00564001 ; "International conference Berber in Contact", Jan 2008, Milan, Italie. pp.113-138 (2008)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Arabe(s) et berbère en contact : le cas mauritanien
|
|
|
|
In: Berber in Contact. Linguistic and Sociolinguistic Perspectives ; "International conference Berber in Contact" ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00564001 ; "International conference Berber in Contact", Jan 2008, Milan, Italie. pp.113-138 (2008)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Caractéristiques des pronoms et marques personnels en afro-asiatique
|
|
|
|
In: Système des marques personnelles en Afrique. ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00647836 ; D. Ibriszimow et G. Segerer. Système des marques personnelles en Afrique., Peeters, pp.185-197, 2004, Afrique et Langage, 8 (2004)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
Caractéristiques des pronoms et marques personnels en afro-asiatique
|
|
|
|
In: Système des marques personnelles en Afrique. ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00647836 ; D. Ibriszimow et G. Segerer. Système des marques personnelles en Afrique., Peeters, pp.185-197, 2004, Afrique et Langage, 8 (2004)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
Les valeurs du préfixe s- en hassaniyya et les conditions de sa grammaticalisation
|
|
|
|
In: AIDA 5th Conference Proceedings, Cádiz september 2002 ; AIDA 5th Conference Proceedings ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00508568 ; I. Ferrando & J. J. Sanchez Sandoval. AIDA 5th Conference Proceedings, Cádiz september 2002, Servicio de Publicationes Universidad de Cádiz, pp.103-118, 2003 (2003)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
Les valeurs du préfixe s- en hassaniyya et les conditions de sa grammaticalisation
|
|
|
|
In: AIDA 5th Conference Proceedings, Cádiz september 2002 ; AIDA 5th Conference Proceedings ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00508568 ; I. Ferrando & J. J. Sanchez Sandoval. AIDA 5th Conference Proceedings, Cádiz september 2002, Servicio de Publicationes Universidad de Cádiz, pp.103-118, 2003 (2003)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
À propos de l'opposition “type synthétique” vs “type analytique” en arabe
|
|
|
|
In: Aspects of the Dialects of Arabic Today. Proceedings of the 4th Conference of the International Arabic Dialectology Association (AIDA). Marrakesh, Apr. 1-4.2000. In Honour of Professor David Cohen ; 4th Conference of the International Arabic Dialectology Association (AIDA) ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00481012 ; Abderrahim Youssi, Fouzia Benjelloun, Mohamed Dahbi & Zakia Iraqui-Sinaceur. Aspects of the Dialects of Arabic Today. Proceedings of the 4th Conference of the International Arabic Dialectology Association (AIDA). Marrakesh, Apr. 1-4.2000. In Honour of Professor David Cohen, Amapatril, pp.234-243, 2002 (2002)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
À propos de l'opposition “type synthétique” vs “type analytique” en arabe
|
|
|
|
In: Aspects of the Dialects of Arabic Today. Proceedings of the 4th Conference of the International Arabic Dialectology Association (AIDA). Marrakesh, Apr. 1-4.2000. In Honour of Professor David Cohen ; 4th Conference of the International Arabic Dialectology Association (AIDA) ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00481012 ; Abderrahim Youssi, Fouzia Benjelloun, Mohamed Dahbi & Zakia Iraqui-Sinaceur. Aspects of the Dialects of Arabic Today. Proceedings of the 4th Conference of the International Arabic Dialectology Association (AIDA). Marrakesh, Apr. 1-4.2000. In Honour of Professor David Cohen, Amapatril, pp.234-243, 2002 (2002)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
Langues, savoirs et pouvoirs en milieu maure
|
|
|
|
In: ISSN: 0822-7942 ; Nomadic Peoples ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00458973 ; Nomadic Peoples, Berghahn Journals, 1999, (NS) Vol. 2 (Issues 1/2 (« Savoirs et pouvoirs au Sahara »), 1998), pp.215-234 (1999)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
Langues, savoirs et pouvoirs en milieu maure
|
|
|
|
In: ISSN: 0822-7942 ; Nomadic Peoples ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00458973 ; Nomadic Peoples, Berghahn Journals, 1999, (NS) Vol. 2 (Issues 1/2 (« Savoirs et pouvoirs au Sahara »), 1998), pp.215-234 (1999)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
Dictionnaire hassaniyya français. 7 ḍād-ˁayn ; : Dialecte arabe de Mauritanie
|
|
|
|
In: https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00460943 ; Geuthner, 276 pp. (pp. 1269-1544), 1998 (1998)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
Dictionnaire hassaniyya français. 8 ɣayn-fāˀ ; : Dialecte arabe de Mauritanie
|
|
|
|
In: https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00460944 ; Geuthner, 164 pp. (pp. 1545-1718), 1998 (1998)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
Dictionnaire hassaniyya français. 8 ɣayn-fāˀ ; : Dialecte arabe de Mauritanie
|
|
|
|
In: https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00460944 ; Geuthner, 164 pp. (pp. 1545-1718), 1998 (1998)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
Dictionnaire hassaniyya français. 7 ḍād-ˁayn ; : Dialecte arabe de Mauritanie
|
|
|
|
In: https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00460943 ; Geuthner, 276 pp. (pp. 1269-1544), 1998 (1998)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
Dictionnaire hassaniyya français. 6 šīn-ṣād ; : Dialecte arabe de Mauritanie
|
|
|
|
In: https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00460942 ; Geuthner, 208 pp. (1061-1268), 1990 (1990)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
20 |
Dictionnaire hassaniyya français. 4 dāl-rāˀ ; : Dialecte arabe de Mauritanie
|
|
|
|
In: https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00460940 ; Geuthner, 267 pp. (pp. 593-860), 1990 (1990)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|