DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Hits 1 – 2 of 2

1
Investigating the Helpfulness of Word-Level Quality Estimation for Post-Editing Machine Translation Output ...
Abstract: Anthology paper link: https://aclanthology.org/2021.emnlp-main.799/ Abstract: Compared to fully manual translation, post-editing (PE) machine translation (MT) output can save time and reduce errors. Automatic word-level quality estimation (QE) aims to predict the correctness of words in MT output and holds great promise to aid PE by flagging problematic output. Quality of QE is crucial, as incorrect QE might lead to translators missing errors or wasting time on already correct MT output. Achieving accurate automatic word-level QE is very hard, and it is currently not known (i) at what quality threshold QE is actually beginning to be useful for human PE, and (ii), how to best present word-level QE information to translators. In particular, should word-level QE visualization indicate uncertainty of the QE model or not? In this paper, we address both research questions with real and simulated word-level QE, visualizations, and user studies, where time, subjective ratings, and quality of the final translations ...
Keyword: Computational Linguistics; Machine Learning; Machine Learning and Data Mining; Machine translation; Natural Language Processing
URL: https://underline.io/lecture/37261-investigating-the-helpfulness-of-word-level-quality-estimation-for-post-editing-machine-translation-output
https://dx.doi.org/10.48448/jz60-cb48
BASE
Hide details
2
Comparing Feature-Engineering and Feature-Learning Approaches for Multilingual Translationese Classification ...
BASE
Show details

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
2
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern