DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5...95
Hits 1 – 20 of 1.899

1
Weaving ; Tzina_MatCl_CGN309-MSO325_Tahkit-Tejido_2018-02-08-b.mp4 ; Documentation of Nahuat Knowledge of Natural History, Material Culture, Medicine, Hunting and Fishing, and Ecology
BASE
Show details
2
A description about family ; family_01 ; Linguistic Description and Comprehensive Documentation of Mewahang, an undescribed Tibeto-Burman Language of Nepal
BASE
Show details
3
Clan Histories ; 2015Panam_ClanHistories ; Clan and kin among the Nagovisi of southern Bougainville, Papua New Guinea
Dickson; Beth; Bruno. - : Bethwyn Evans, 2015. : ANU, 2015
BASE
Show details
4
Pinaceae: Pinus spp. ; Tzina_Botan_JVC313-AND308_Pinaceae-okot_2013-07-21-i ; Documentation of Nahuat Knowledge of Natural History, Material Culture, Medicine, Hunting and Fishing, and Ecology
BASE
Show details
5
Onagraceae: ; Tzina_Botan_JVC313-AND308_Onagraceae-chiichiil_2013-04-05-h ; Documentation of Nahuat Knowledge of Natural History, Material Culture, Medicine, Hunting and Fishing, and Ecology
BASE
Show details
6
Varios ; Tzina_Botan_JVC313_Helecho-pesma_2013-07-21-m ; Documentation of Nahuat Knowledge of Natural History, Material Culture, Medicine, Hunting and Fishing, and Ecology
BASE
Show details
7
Tecol_Medic_MBN359-ADA300_estsompiil-seselia-disenteria_2012-08-02-i ; Documentation of Nahuat Knowledge of Natural History, Material Culture, Medicine, Hunting and Fishing, and Ecology
BASE
Show details
8
Tclap_Medic_FJG356_ehekakokolis-mal-aire_2012-07-27-m ; Documentation of Nahuat Knowledge of Natural History, Material Culture, Medicine, Hunting and Fishing, and Ecology
Fidel Juárez Galván; Amelia Domínguez Alcántara. - : Jonathan D. Amith, 2012
BASE
Show details
9
Tecol_Medic_MBN359-JVC313_taatataman-estsompiil-otro-tipo-disenteria_2012-08-02-j ; Documentation of Nahuat Knowledge of Natural History, Material Culture, Medicine, Hunting and Fishing, and Ecology
BASE
Show details
10
Tzina_MatCl_JVC313-AND308_kali-partes-de-una-casa_2012-07-18-e ; Documentation of Nahuat Knowledge of Natural History, Material Culture, Medicine, Hunting and Fishing, and Ecology
Abstract: Ernesto Vázquez y Anastacio Nicolás conversan acerca de los tipos de árboles cuya madera se utiliza en la construcción de una casa. Pero antes de construir, la familia primero habla de las medidas que la casa va a tener, qué tanto de madera se va a necesitar y con qué se va a techar. Antes no existía el metro así que para medir usaban el codo empezando desde donde se dobla el brazo hasta la punta del dedo medio o hasta el corazón. Para medir la madera por vara, usaban dos codos. Enseguida buscaban la madera de acuerdo a las medidas y la cantidad que se iba a requerir. La madera que se utiliza para los horcones es dell xi:lo:kowit (Pseudobombax ellipticum), kakatekowit (Tapirira mexicana), chakaykowit (Bursera simaruba), ma:tankehkowit (Leguminosae pendiente de identificar), a:makowit (Ficus spp.) y el xokokowit (el naranjo). Para los cargadores, llamados tanka:yo:meh, se usa el ahkokowit (Matudaea trinervia), kwetaxkowit (Trema micrantha, también conocido como to:to:kowit), yo:lohxo:chikowit (Talauma mexicana) y el ala:wakkowit (Ocotea puberula). Las alfardas se usa el teswakowit (Miconia spp.), ahkokowit, kwetaxkowit, ala:wakkowit. Para el ihtikowa:yo:t, tate:nilpi:l, kaltakpakyo:t y pie derechos se puede usar el ahkokowit, ala:wakkowit y teswakowit. Al tener completa la madera, empiezan a medir el lugar para ver a qué distancia se van a hacer los pozos para enterrar los horcones, conocidos como kalikximeh. Por lo regular siempre ponen seis horcones, uno en cada esquina y a lo largo miden la distancia para poner otro en medio (tatahkokalikxit). También miden la altura de los horcones para que todos tengan la misma medida. Hacen los pozos y entierran los horcones aplomándolos con una piedra amarrada con un hilo. Cuelgan la piedra amarrada con hilo a un lado de la punta del horcón enterrado para asegurar que no esté inclinado. Terminando de aplomar los horcones los aprietan en las bases con tierra o piedras para que queden seguros. Arriba de los horcones colocan los cargadores (ta:nkayo:meh) acomodándolos bien para que queden nivelados. Después van los tirantes (taihtiyo:meh) que acomodan de acuerdo a la medida de largo de la casa. Si la casa es de cinco varas, los tirantes están acomodados de una vara de distancia entre cada uno. Se colocan cinco. Enseguida, encima de los tirantes (taihtiyo:meh), colocan el ihtikowa:yo:t en forma cruzada con los taihtiyo:meh. El ihtikowa:yo:t es una sola madera que se coloca en el centro de la casa, a lo largo. En cada orilla va un tate:nilpi:l que también se conoce como tate:nkowa:yo:t. Encima del ihtikowa:yo:t ponen los pie derechos en forma vertical. Casi siempre son tres palos. Estos también los aploman y los nivelan. Finalmente, encima de los pies derecho se coloca el kaltakpakyo:t, que en español se conoce como caballete. De ahí se colocan en forma inclinada las alfardas (los kalewa:lmeh). Sus puntas superiores descansan sobre el caballete y sus puntas inferiores descansan sobre el tate:nilpi:l. Al terminar de acomodar las alfardas se aseguran bien y luego en forma perpendicular a las alfardas se ponen las varas que se conocen como kwilo:t. Antes de poner los kwilo:t se mide la lámina o teja con que se va a techar la casa para ir colocando el kwilo:t a la distancia, uno de otro, correspondiente. Las medidas se toman a lo largo y ancho de la lámina o teja y de esta distancia se resta unos diez o quince centímetros para que se vayan empalmando bien el material del techo y no pase el agua cuando llueva. Por último se pone el techo. Si es lámina de cartón o asbesto se van clavando cada pieza con clavos. Si es teja se va acomodando bien y en las orillas laterales, encima de las tejas se van poniendo pequeñas lajas de piedra para que no se muevan con el viento y se caen. Antes se hacían las casas con techo de palma, de zacate o con hojas de algunos árboles (como un Lauraceae, koma:it) usando la misma madera. Sólo se cambiaba la medida de las alfardas y el nombre de otros palos que ocupaban. La madera estaba amarrada fuertemente con bejucos como el peto:lmekat (falta identificar), poposokanimekat (Gouania polygama y quizá otro bejuco), tata:wikmekat (un Malpighiaceae, quizá dos: Heteropterys brachiata y Stigmaphallon sp.) y , kwetaxmekat y el jonote (Heliocarpus spp.) que sacaban también del tekoloi:x (Hampea nutricia) y tepe:xo:no:t (Trichospermum galeottii). En la actualidad las casas se construyen con otros materiales. Las personas de más recursos construyen sus casas con paredes de blok y techo de cemento. Los que más o menos tienen ingresos construyen con paredes de madera y techo de teja. Y las casas más sencillas son las que tienen paredes de madera y techos de lámina de cartón. ; Duration: 26:15; Sampling rate / bit depth: 48 KHz / 16-bit
Keyword: Conversation; Discourse; English; Sierra Nororiental de Puebla Nahuat; Spanish; Undetermined language
URL: https://lat1.lis.soas.ac.uk/ds/asv?openpath=MPI1252400%23
BASE
Hide details
11
Zacat_MatCl_FRP353-CGN309_saalihwiipiil_2012-07-31-b ; Documentation of Nahuat Knowledge of Natural History, Material Culture, Medicine, Hunting and Fishing, and Ecology
Francisca Rivera Pérez; Celina González Nazario. - : Jonathan D. Amith, 2012
BASE
Show details
12
Tclap_Medic_FJG356_nemowtil-espanto_2012-07-27-n ; Documentation of Nahuat Knowledge of Natural History, Material Culture, Medicine, Hunting and Fishing, and Ecology
Fidel Juárez Galván; Amelia Domínguez Alcántara. - : Jonathan D. Amith, 2012
BASE
Show details
13
Yohua_Comid_JVC313-MJT354_koweelooatool_2012-07-25-m ; Documentation of Nahuat Knowledge of Natural History, Material Culture, Medicine, Hunting and Fishing, and Ecology
BASE
Show details
14
Tzina_MatCl_CGN309-MSO325_tsootsokol-ahpaas-cantaro-para-agua_2012-07-26-n ; Documentation of Nahuat Knowledge of Natural History, Material Culture, Medicine, Hunting and Fishing, and Ecology
Celina González Nazario; María Salazar Osollo. - : Jonathan D. Amith, 2012
BASE
Show details
15
Tclap_Medic_FJG356_mikiaanalis-calambres_2012-07-27-l ; Documentation of Nahuat Knowledge of Natural History, Material Culture, Medicine, Hunting and Fishing, and Ecology
Fidel Juárez Galván; Amelia Domínguez Alcántara. - : Jonathan D. Amith, 2012
BASE
Show details
16
Tepan_MatCl_FRP353_tapal-arboles-para-tenir_2012-07-20-a ; Documentation of Nahuat Knowledge of Natural History, Material Culture, Medicine, Hunting and Fishing, and Ecology
BASE
Show details
17
Tecol_Medic_MBN359-ADA300_kalanemilis-ihtiseselia-diarrhea_2012-08-02-h ; Documentation of Nahuat Knowledge of Natural History, Material Culture, Medicine, Hunting and Fishing, and Ecology
BASE
Show details
18
Tzina_MatCl_DZD352_pilwakal-cuna-para-ninyos_2012-07-17-m ; Documentation of Nahuat Knowledge of Natural History, Material Culture, Medicine, Hunting and Fishing, and Ecology
BASE
Show details
19
Tecol_Medic_MBN359-AND308_opochehehkat-bronquitis_2012-08-02-k ; Documentation of Nahuat Knowledge of Natural History, Material Culture, Medicine, Hunting and Fishing, and Ecology
Martín Becerra Nazario; Anastacio Nicolás Damián. - : Jonathan D. Amith, 2012
BASE
Show details
20
Zacat_MatCl_FRP353-CGN309_chaalehmeh_2012-07-31-c ; Documentation of Nahuat Knowledge of Natural History, Material Culture, Medicine, Hunting and Fishing, and Ecology
Francisca Rivera Pérez; Celina González Nazario. - : Jonathan D. Amith, 2012
BASE
Show details

Page: 1 2 3 4 5...95

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
1.899
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern