DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1...3 4 5 6 7 8 9 10 11...995
Hits 121 – 140 of 19.884

121
Word learning task
Merel Wolf. - : The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics, 2019
BASE
Show details
122
Pilot experiment 1 - data & analyses
Merel Wolf. - : The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics, 2019
BASE
Show details
123
Neural sensitivity to changes in naturally produced speech sounds : a comparison of different stimuli presentation paradigms
Agarwal, Simran (S34481); Tuninetti, Alba (R18465); Liu, Liquan (R18335). - : Canberra, A.C.T., Australasian Speech Science and Technology Association, 2019
BASE
Show details
124
Non-native vowel perception in a 4IAX task : the effects of acoustic distance
Tuninetti, Alba (R18465); Whang, James; Escudero, Paola (R16636). - : Canberra, A.C.T., Australasian Speech Science and Technology Association, 2019
BASE
Show details
125
Concreteness and imageability lexicon MEGA.HR-Crossling
Ljubešić, Nikola. - : Jožef Stefan Institute, 2018. : Faculty of Humanities and Social Sciences, University of Zagreb, 2018
BASE
Show details
126
Dutch: a language of Netherlands
: SIL International, 2018
BASE
Show details
127
Crúbadán language data for Dutch
Kevin Scannell. - 2018
BASE
Show details
128
Crúbadán language data for Dutch (Netherlands)
Kevin Scannell. - 2018
BASE
Show details
129
Crúbadán language data for Dutch (Belgium)
Kevin Scannell. - 2018
BASE
Show details
130
Radboud Lombard Corpus_Dutch ...
Unkn Unknown. - : Radboud University. Centre for Language Studies., 2018
BASE
Show details
131
The relationship between speech perception and word learning at the initial state of second language acquisition
BASE
Show details
132
Acoustic properties predict perception of unfamiliar Dutch vowels by adult Australian English and Peruvian Spanish listeners
Alispahic, Samra (R18016); Mulak, Karen E. (R18007); Escudero, Paola (R16636). - : Switzerland, Frontiers Research Foundation, 2017
BASE
Show details
133
Stress effects in vowel perception as a function of language-specific vocabulary patterns
Warner, Natasha; Cutler, Anne (R12329). - : Switzerland, S. Karger, 2017
BASE
Show details
134
Vind jij dit kunnen?
In: ISSN: 0774-2398 ; Over Taal ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01495987 ; Over Taal, 2016, 55 (3), pp.12-13 (2016)
BASE
Show details
135
Dutch as the language of science and technology in Japan: the Bangosen lexical works
Groot, Henk de. - : Paris : Société d'Histoire et d'Épistémologie des Sciences du Langage, 2016. : PERSÉE : Université de Lyon, CNRS & ENS de Lyon, 2016
BASE
Show details
136
Lexical manipulation as a discovery tool for psycholinguistic research
Bruggeman, Laurence (R19623); Cutler, Anne (R12329). - : Canberra, A.C.T., Australasian Speech Science & Technology Association, 2016
BASE
Show details
137
Can Australian English listeners learn non-native vowels via distributional learning?
Ong, Jia (S31400); Terry, Josephine A. (R18636); Escudero, Paola (R16636). - : Canberra, A.C.T., Australasian Speech Science & Technology Association, 2016
BASE
Show details
138
Use of language-specific speech cues in highly proficient second-language listening
Bruggeman, Laurence (R19623); Wagner, Anita; Cutler, Anne (R12329). - : U.S., AIP Publishing, 2016
Abstract: Language-specificity in listening to speech occurs at all processing levels and even between structurally close languages (e.g., English, Dutch). Transitional cues to fricative place of articulation are used in English for identifying /f/ (which resembles theta) but not /s/, whereas in Dutch (without theta) they are used for neither. In spoken-word recognition, suprasegmental cues are used in Dutch, but not in English (with more segmental reduction); Dutch L2 listeners even outperform native L1 listeners in detecting origin of differently stressed English syllables (e.g., car- from CARton versus carTOON). Here, longterm residents in Australia with Dutch as L1 but predominantly using English completed each of these tasks. In the phonetic task, with cross-spliced nonsense words, these listeners performed just as Dutch listeners in the Netherlands, showing insensitivity to transitional cues for both /f/ and /s/. In the lexical task, with word fragments (e.g., car-), they however did not behave as L1 Dutch and outperform Australian English listeners, but instead resembled the latter, by ignoring suprasegmental stress cues. A (lexical) listening strategy available in L1 can apparently be abandoned if it delivers little payoff in L2, but acquiring for L2 listening a (phonetic) strategy not used in L1 seems less feasible.
Keyword: Australia; Dutch language; English language; listening; second language acquisition; XXXXXX - Unknown
URL: https://doi.org/10.1121/1.4950402
http://handle.westernsydney.edu.au:8081/1959.7/uws:41001
BASE
Hide details
139
Deutsche und niederländische Zeitformen
BASE
Show details
140
Bilingual BiSLI Corpus
Tribushiinina, Elena. - : TalkBank, 2015
BASE
Show details

Page: 1...3 4 5 6 7 8 9 10 11...995

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
44
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
19.840
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern