DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4
Hits 61 – 72 of 72

61
Turn-initial Yeah in Nonnative Speakers’ Speech: A Routine Token for Not-so-routine Interactional Projects
In: Working Papers in Applied Linguistics and TESOL, Vol 13, Iss 2, Pp 21-35 (2015) (2015)
BASE
Show details
62
Conceptual Dynamics in Multilingual Competence
In: Working Papers in Applied Linguistics and TESOL, Vol 13, Iss 2, Pp 60-62 (2015) (2015)
BASE
Show details
63
Extended Implications of Technology in Second Language Teaching and Learning
In: Working Papers in Applied Linguistics and TESOL, Vol 11, Iss 2, Pp 27-29 (2015) (2015)
BASE
Show details
64
Processing Instruction and Second Language Grammar Acquisition
In: Working Papers in Applied Linguistics and TESOL, Vol 8, Iss 2, Pp 1-33 (2015) (2015)
BASE
Show details
65
Focus on Multilingualism: More Dots to Connect
In: Working Papers in Applied Linguistics and TESOL, Vol 13, Iss 2, Pp 39-41 (2015) (2015)
BASE
Show details
66
Postcolonial Theories and TESOL: Exploring Implications for Teaching in U.S. Contexts
In: Working Papers in Applied Linguistics and TESOL, Vol 13, Iss 2, Pp 85-98 (2015) (2015)
BASE
Show details
67
Cross-linguistic Influence in Third Language Acquisition: Factors Influencing Interlanguage Transfer
In: Working Papers in Applied Linguistics and TESOL, Vol 13, Iss 2, Pp 99-114 (2015) (2015)
Abstract: In the field of Second Language Acquisition (SLA), the role of transfer has been theorized and studied to account for the influence of the native language on an interlanguage. However, stemming from behaviorist mentality, the concept of transfer has become widely associated with the direct transfer of habits and fails to take into consideration other cross-linguistic influences (CLI) that shape or are shaped by the interlanguage, such as avoidance, ‘reverse transfer’ from a learner’s second language (L2) to native language (L1), perception of linguistic distance, and interlanguage transfer. Thus, the reductionist analysis of direct L1 to L2 transfer is no longer sufficient to account for the parallel activation of languages in multilinguals.
Keyword: Applied linguistics; Education; English language; Foreign speakers; Interlanguage; Language acquisition; Language learning; Language transfer; P118-118.7; PE1-3729; Research; Second language acquisition; SLA; Study fo language; Teaching language
URL: https://doi.org/10.7916/D8PG24BZ
https://doaj.org/article/1d425f1aa3ce497eadfe61c9d6c8fec0
BASE
Hide details
68
Using CA to Find Out How a Child with High Functioning Autism Responds to Questions in Different Settings
In: Working Papers in Applied Linguistics and TESOL, Vol 12, Iss 1, Pp 48-50 (2015) (2015)
BASE
Show details
69
On Language Teachers’ Classroom Practices: Bridging Conversation Analysis with Language Teacher Education Research
In: Working Papers in Applied Linguistics and TESOL, Vol 12, Iss 1, Pp 35-37 (2015) (2015)
BASE
Show details
70
An Interview with APPLE Lecture Speaker Professor Mary McGroarty
In: Working Papers in Applied Linguistics and TESOL, Vol 13, Iss 1, Pp 52-54 (2015) (2015)
BASE
Show details
71
Scaffolding: Defining the Metaphor
In: Working Papers in Applied Linguistics and TESOL, Vol 12, Iss 2, Pp 1-16 (2015) (2015)
BASE
Show details
72
L2 Learner-Made Formulaic Expressions and Constructions
In: Working Papers in Applied Linguistics and TESOL, Vol 10, Iss 2, Pp 1-18 (2015) (2015)
BASE
Show details

Page: 1 2 3 4

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
72
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern