21 |
The Effects of Developing English Language and Literacy on Spanish Reading Comprehension
|
|
|
|
In: Educational & Clinical Studies Faculty Publications (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
22 |
Vertical Transfer and Baccalaureate Completion for Adult Community College Students: Milestones and Momentum Points That Matter
|
|
|
|
In: UNLV Theses, Dissertations, Professional Papers, and Capstones (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
23 |
CROSS-LINGUISTIC TRANSFER OF SPELLING SKILLS IN SPANISH-SPEAKING ADULT ESL LEARNERS ...
|
|
Bai, Yu. - : Digital Repository at the University of Maryland, 2016
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
24 |
Exploring the Impact of the MassTransfer Program: A Look at Latina/ Latino Student Transfer Success at a Two Year Hispanic-Serving Institution into a Four Year Non-Hispanic University in Massachusetts
|
|
|
|
In: Dissertations (2016)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
25 |
Learning by teaching. Developing transferable skills
|
|
|
|
In: Corradini, Erika [Hrsg.]; Borthwick, Kate [Hrsg.]; Gallagher-Brett, Angela [Hrsg.]: Employability for languages. A handbook. Dublin; Voillans : Research-publishing.net 2016, S. 161-164 (2016)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
26 |
L2 Effect on Bilingual Spanish/English Encoding of Motion Events: Does Manner Salience Transfer?
|
|
|
|
In: Open Access Dissertations (2016)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
27 |
CROSS-LINGUISTIC TRANSFER OF SPELLING SKILLS IN SPANISH-SPEAKING ADULT ESL LEARNERS
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
28 |
Ready for Transition: Factors that facilitate transfer to undergraduate engineering programs among Black African and American students
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
29 |
Exploring Reading and Writing Connections in the Synthesis Writing of Multilingual Students in a Second Language Writing Classroom
|
|
|
|
In: http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=osu1433507195 (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
30 |
Theorie-Praxis-Verhältnisse oder wie Fragen beruflicher Praxis mit einer Praxis der Theorie bearbeitbar sind
|
|
|
|
In: Klages, Benjamin [Hrsg.]; Bonillo, Marion [Hrsg.]; Reinders, Stefan [Hrsg.]; Bohmeyer, Axel [Hrsg.]: Gestaltungsraum Hochschullehre. Potenziale nicht-traditionell Studierender nutzen. Opladen ; Berlin ; Toronto : Budrich UniPress Ltd. 2015, S. 227-238 (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
31 |
Empowering All Who Teach: A Portrait of Two Non-Native English Speaking Teachers in a Globalized 21st Century
|
|
|
|
In: Dissertations and Theses (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
32 |
TRANSFER RATES AND BACCALAUREATE ATTAINMENT: TWO-YEAR VERSUS HYBRID COLLEGES
|
|
|
|
In: Dissertations - ALL (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
33 |
Does the L1 have a role in the foreign language classroom? A review of the literature
|
|
|
|
In: Working Papers in Applied Linguistics and TESOL, Vol 12, Iss 2, Pp 55-80 (2015) (2015)
|
|
Abstract:
Recently, the powers that be at the English language school where I work posted signs in every classroom, advising that only English is to be spoken there. The signs feature a menacing-looking Uncle Sam, wearing a patriotic top hat and a scowl. His outstretched index finger points accusingly at the viewer and his catch phrase is altered to read, “I want YOU to speak English at (name of school)” The background of these signs is an ominous black, and above the image of Uncle Sam is a warning: “Caution: English Only Zone.” Is imposing an institutional ban on the native language in the classroom the best way to foster L2 acquisition? This question is one that has been debated in the ESL/EFL world for some time, and there is a wealth of literature on the subject. Much of the research on this topic suggests that using the native language as a tool to foster target language acquisition is beneficial, rather than detrimental, for the students. These signs, therefore, seem misguided. Missing from the debate in the literature, however, is a clarification of exactly what it means to use the native language in the classroom. Do these signs try to prohibit students from chatting in their L1 in between tasks, forbid students from using the L1 as an L2 acquisition tool, or warn the teachers not to use the students’ L1(s) as a teaching aid?
|
|
Keyword:
Applied linguistics; Education; English language; Foreign speakers; Language acquisition; Language learning; Language transfer; Methodology; P118-118.7; PE1-3729; Second language acquisition; SLA; Study of language; Teaching language
|
|
URL: https://doaj.org/article/3de098391fbe4b5f9fc4d6d09c9658d1 https://doi.org/10.7916/D89C791F
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
34 |
Focus on Multilinguilism: Its Potential Contributions to SLA Theory and Research
|
|
|
|
In: Working Papers in Applied Linguistics and TESOL, Vol 13, Iss 2, Pp 36-38 (2015) (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
35 |
Code-switching and Translanguaging: Potential Functions in Multilingual Classrooms
|
|
|
|
In: Working Papers in Applied Linguistics and TESOL, Vol 13, Iss 2, Pp 50-52 (2015) (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
36 |
Cross-linguistic Influence in Third Language Acquisition: Factors Influencing Interlanguage Transfer
|
|
|
|
In: Working Papers in Applied Linguistics and TESOL, Vol 13, Iss 2, Pp 99-114 (2015) (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
37 |
Musik: Ein neuer Weg für die Diagnostik bei Sprachentwicklungsstörungen?
|
|
|
|
In: Sallat, Stephan [Hrsg.]; Spreer, Markus [Hrsg.]; Glück, Christian W. [Hrsg.]: Sprache professionell fördern. Idstein : Schulz-Kirchner Verlag 2014, S. 341-347 (2014)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
38 |
Articulation Agreements: Academic Success, Persistence and Graduation from Online and Face-To-Face Degree Completion Programs
|
|
|
|
In: Doctoral Dissertations and Projects (2014)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
39 |
Förderung von Sprach(lern)bewusstheit und Sprach(lern)kompetenz durch germanische Interkomprehensionsansätze
|
|
|
|
In: Morys, Nancy [Hrsg.]; Kirsch, Claudine [Hrsg.]; de Saint-Georges, Ingrid [Hrsg.]; Gretsch, Gérard [Hrsg.]: Lernen und Lehren in multilingualen Kontexten. Zum Umgang mit sprachlich-kultureller Diversität im Klassenraum. Frankfurt, M. : Lang 2014, S. 31-45. - (Sprache, Mehrsprachigkeit und sozialer Wandel. Language. Multilinguism and Social Change. Langue, multilinguisme et changement social; 22) (2014)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
40 |
Schweigen braucht vernetzte Kommunikation – Transferarbeit in der Dortmunder Mutismus Therapie (DortMuT)
|
|
|
|
In: Sallat, Stephan [Hrsg.]; Spreer, Markus [Hrsg.]; Glück, Christian W. [Hrsg.]: Sprache professionell fördern. Idstein : Schulz-Kirchner Verlag 2014, S. 454-464 (2014)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|