1 |
Mehrsprachigkeit an der Schwelle zum Beruf. Die Funktion sprachlicher Fähigkeiten für Berufsqualifizierung und Berufseinmündung von Jugendlichen mit und ohne Migrationshintergrund (MEZ-2)
|
|
|
|
In: Hamburg : Universität 2021, 28 S. - (MEZ Arbeitspapiere; 10) (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Mehrsprachigkeit an der Schwelle zum Beruf. Die Funktion sprachlicher Fähigkeiten für Berufsqualifizierung und Berufseinmündung von Jugendlichen mit und ohne Migrationshintergrund (MEZ-2)
|
|
|
|
In: Hamburg : Universität 2021, 23 S. - (MEZ Arbeitspapiere; 10) (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Mehrsprachigkeit an der Schwelle zum Beruf. Die Funktion sprachlicher Fähigkeiten für Berufsqualifizierung und Berufseinmündung von Jugendlichen mit und ohne Migrationshintergrund (MEZ-2) ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
Mehrsprachigkeit an der Schwelle zum Beruf. Die Funktion sprachlicher Fähigkeiten für Berufsqualifizierung und Berufseinmündung von Jugendlichen mit und ohne Migrationshintergrund (MEZ-2) ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Die linguistische Vertiefungsstudie des Projekts Mehrsprachigkeitsentwicklung im Zeitverlauf (MEZ) ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Die linguistische Vertiefungsstudie des Projekts Mehrsprachigkeitsentwicklung im Zeitverlauf (MEZ)
|
|
|
|
In: Hamburg : Universität Hamburg 2018, 210 S. - (MEZ Arbeitspapiere; 2) (2018)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Indikation, Konzeption und Untersuchungsdesign des Projekts Mehrsprachigkeitsentwicklung im Zeitverlauf (MEZ)
|
|
|
|
In: Hamburg : Universität Hamburg 2017, 26 S. - (MEZ Arbeitspapiere; 1) (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
Indikation, Konzeption und Untersuchungsdesign des Projekts Mehrsprachigkeitsentwicklung im Zeitverlauf (MEZ) ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
Self-concepts in reading, writing, listening and speaking. A multidimensional and hierarchical structure and its generalizability across native and foreign languages ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
Self-concepts in reading, writing, listening and speaking. A multidimensional and hierarchical structure and its generalizability across native and foreign languages
|
|
|
|
In: The journal of educational psychology 108 (2016) 5, S. 646-664 (2016)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
Für den Drittspracherwerb zählt auch die Lesekompetenz in der Herkunftssprache. Untersuchung der Türkisch-, Deutsch- und Englisch-Lesekompetenz bei Deutsch-Türkisch bilingualen Schülern ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
Für den Drittspracherwerb zählt auch die Lesekompetenz in der Herkunftssprache. Untersuchung der Türkisch-, Deutsch- und Englisch-Lesekompetenz bei Deutsch-Türkisch bilingualen Schülern
|
|
|
|
In: Allemann-Ghionda, Cristina [Hrsg.]; Stanat, Petra [Hrsg.]; Göbel, Kerstin [Hrsg.]; Röhner, Charlotte [Hrsg.]: Migration, Identität, Sprache und Bildungserfolg. Weinheim u.a. : Beltz 2010, S. 78-100. - (Zeitschrift für Pädagogik, Beiheft; 55) (2010)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
Migration, Identität, Sprache und Bildungserfolg
|
|
|
|
In: Weinheim u.a. : Beltz 2010, 186 S. - (Zeitschrift für Pädagogik, Beiheft; 55) (2010)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
Sprache: Deutsch – und ein paar Seitenblicke aufs Englische ...
|
|
|
|
Abstract:
Das erste Kapitel umreißt den Zusammenhang zwischen Sprache und Denken insbesondere im Hinblick auf die muttersprachliche Entwicklung. Das zweite Kapitel behandelt die Frage, warum „ein leichtes Umschalten auf eine andere Sprache nicht möglich ist“ insbesondere in Berufung auf L. Wittgenstein. Danach werden mit Beispielen die Verbsysteme im Deutschen und im Englischen illustriert. Das vierte Kapitel rückt die Besonderheit des syntaktischen Gefüges im Deutschen in den Mittelpunkt. Das folgende Kapitel beleuchtet die Frage des Übersetzens, wobei es um das „In-einem-Kontext-Stehen“ geht, weshalb eine getreue Übertragung in eine andere Sprach oft unbefriedigend bleibt. Das Schlusskapitel geht mit der Frage des Zuhauseseins in der Muttersprache um.(Verlag) ... : The first chapter outlines the connection between language and thinking in particular respect of the development of the native speaker capacities. The second chapter treats the question, why „easy switching to another language is not possible“ in particular with reference to L. Wittgenstein. Afterwards the verb systems in German and in English are illustrated by means of various examples. The fourth chapter focuses on the characteristics of the syntactic structure in German. The following chapter embraces problems of translation putting emphasis on the fact that contextual relationship is more important than vocabulary to the effect that ‘word by Word transmission’ often remains unsatisfactory. The concluding chapter deals with phenomenon of „the Being-at-home” in one’s mother tongue. (Verlag) ...
|
|
Keyword:
Deutsch; Englisch; Englischunterricht; English language; English language lessons; Foreign language; FOS Languages and literature; Fremdsprache; German language; Linguistics; Linguistik; Muttersprache; Teaching of English; Übersetzung
|
|
URL: https://dx.doi.org/10.25656/01:3514 https://www.pedocs.de/frontdoor.php?source_opus=3514
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
15 |
Sprache: Deutsch – und ein paar Seitenblicke aufs Englische
|
|
|
|
In: Europäische Erziehung 40 (2010) 1, S. 28-35 (2010)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
Die Strukturen unserer Erlebniswelt und die Strukturen unserer Sprachen ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
Die Strukturen unserer Erlebniswelt und die Strukturen unserer Sprachen
|
|
|
|
In: Bollnow, Otto Friedrich [Hrsg.]: Sprache und Erziehung. Bericht über die Arbeitstagung der Deutschen Gesellschaft für Erziehungswissenschaft vom 7. bis 10. April 1968 in Göttingen. Weinheim; Berlin; Basel : Beltz 1968, S. 151-171. - (Zeitschrift für Pädagogik, Beiheft; 7) (1968)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|