DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2
Hits 1 – 20 of 26

1
Voice Onset Time in English Voiceless Initial Stops in Long Read and Spontaneous Monologue Speech of Thai Students with English as a Second Language ...
Wittayasakpan, Chanakan. - : Zenodo, 2021
BASE
Show details
2
Voice Onset Time in English Voiceless Initial Stops in Long Read and Spontaneous Monologue Speech of Thai Students with English as a Second Language ...
Wittayasakpan, Chanakan. - : Zenodo, 2021
BASE
Show details
3
Language transfer and positional bias in English stress
BASE
Show details
4
Language transfer and positional bias in English stress
BASE
Show details
5
Khmer Phonetics & Phonology: Theoretical Implications for ESL Instruction
In: Senior Honors Theses (2020)
BASE
Show details
6
The Interaction Between Word Order and Verb Type in L2 Spanish and L1 English Sentence Processing
BASE
Show details
7
L1 and L2 Accent Alignment in German and Canadian English
BASE
Show details
8
Hi ha transferència rítmica de la L1 a la L2?. Un estudi a partir de l’anglès parlat per catalanoparlants
BASE
Show details
9
The Learnability of Evidential Systems in the Case of L1 Bulgarian and L2 English
Ilchovska, Zlatomira Georgieva; Culbertson, Jennifer. - : Universität Tübingen, 2019
BASE
Show details
10
A comparison of factors affecting Estonian EFL learners’ idiom comprehension
In: Eesti Rakenduslingvistika Ühingu Aastaraamat, Vol 15, Pp 21-34 (2019) (2019)
BASE
Show details
11
A Transfer Subject: Tracing Boundary-Work and Micro-Transfer in First-Year Composition
BASE
Show details
12
La adquisición de L3 del parámetro de objeto nulo en el portugués brasileño
BASE
Show details
13
Automated L1 identification in English learner essays and its implications for language transfer
In: Transfer Effects in Multilingual Language Development ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01616209 ; Hagen Peukert. Transfer Effects in Multilingual Language Development, 4, pp.297-321, 2015, Hamburg Studies on Linguistic Diversity, 9789027268693. ⟨10.1075/hsld.4.13ste⟩ ; https://benjamins.com (2015)
BASE
Show details
14
Instructor interview for Place-Based WAC/WID writing instruction in Management, clip 12 of 13
BASE
Show details
15
Structural transfer in third language acquisition: the case of Lingala-French speakers acquiring English
Abstract: This paper tests the claims of Cumulative Enhancement Model, the ‘L2 status factor’, and the Typological Primacy Model in investigating how L1 Lingala, L2 French speakers express in English an event which took place and was completed in the past. The linguistic phenomena under study inform us that English uses the simple past in a past completed event while French and Lingala use the ‘passé composé’ and the remote or recent past, respectively. The study circumscribes the tense similarities and differences between the three languages. The research questions run as: 1. Which previously acquired language between the L1, L2, or both L1 & L2 overrides in L3 syntactic transfer? 2. Is the L2 the privileged source of syntactic transfer even when the L1 offers syntactic similarities with the L3? 3. Are subjects more accurate when communicating in explicit mode than in implicit mode? That is, do subjects make less transfer errors in a task that promotes reliance on explicit knowledge than they do in task that promotes reliance on implicit knowledge? The findings of the study show that subjects used the simple past tense in the context of a past completed event. The use of the simple past tense in the context of a past completed event might be attributed to transfer from the L1 or might be considered as a consequence of positive learning. The results further show that subjects have transferred more explicit knowledge than implicit. And the results have ruled out the L2-status factor claim that the L2 is the privileged source of transfer in L3 acquisition.
Keyword: Cumulative Enhancement Model; English; French Lingala; L2 status factor; Present Perfect Tense; Recent Past; Remote Past; Simple Past Tense; Structural transfer; Third language acquisition; Typological Primacy Model
URL: http://hdl.handle.net/2142/72923
BASE
Hide details
16
Research on Transfer of Chinese on English Learning Based on Markedness Theory in China
In: Studies in Literature and Language; Vol 8, No 3 (2014): Studies in Literature and Language; 139-144 ; 1923-1563 ; 1923-1555 (2014)
BASE
Show details
17
L1 English vocalic transfer in L2 Japanese
Knight, Kenneth Jeffrey. - : uga, 2013
BASE
Show details
18
L1 transfer in article selection for generic reference by Spanish, Turkish and Japanese L2 learners
In: International Journal of English Studies; Vol. 13 No. 1 (2013): Open Issue; 1-28 ; International Journal of English Studies; Vol. 13 Núm. 1 (2013): Open Issue; 1-28 ; 1989-6131 ; 1578-7044 (2013)
BASE
Show details
19
Does What You Already Know Really Matter? The Role of Prior Language Knowledge in Third Language Acquisition
In: http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=bgsu1336154457 (2012)
BASE
Show details
20
L1 transfer in article selection for generic reference by Spanish, Turkish and Japanese L2 learners
In: http://revistas.um.es/ijes/article/download/138701/147991/ (2011)
BASE
Show details

Page: 1 2

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
26
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern