1 |
A comparative corpus-based study on the use of English Academic Verbs (EAVs) in linguistics research articles on the part of native and non-native English scholars
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
English language requirements in the current international scientific publishing world: A content analysis of submission guidelines in chemical engineering
|
|
|
|
In: Ibérica: Revista de la Asociación Europea de Lenguas para Fines Específicos ( AELFE ), ISSN 1139-7241, Nº. 40, 2020, pags. 59-74 (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
Assessment of academic English language needs of Iranian post-graduate students of psychology
|
|
|
|
In: Ibérica: Revista de la Asociación Europea de Lenguas para Fines Específicos ( AELFE ), ISSN 1139-7241, Nº. 38, 2019, pags. 275-302 (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Firing the imagination: process drama as pedagogy for 'melting' EAP speaking anxiety and increasing Japanese university students' confidence in speaking
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Off-shore and out of reach : student voice in pre-departure EAP pedagogies
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
Off-shore and out of reach : student voice in pre-departure EAP pedagogies
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
Off-shore and out of reach : student voice in pre-departure EAP pedagogies
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
The Enactment of Academic Language Policy in the International University: A Mixed-Methods Investigation
|
|
|
|
In: Electronic Thesis and Dissertation Repository (2018)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
Bridging the gap: a study of academic language-learning needs of Saudi international students
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
Modal hedging verbs in English as a Lingua Franca (ELF) Business Management research articles
|
|
|
|
In: Kalbotyra, Vol 69 (2017) (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
A needs-analysis for international art students: talk in critiques
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
Intercultural Learning for International Students in a Cross-Cultural Environment: A Qualitative Study with a Relational Cosmopolitan Lens
|
|
|
|
In: Electronic Thesis and Dissertation Repository (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
An investigation of learning transfer from an EAP pathway program: an academic literacies perspective
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
Challenges facing Taiwanese nursing undergraduates in reading English nursing journal articles
|
|
Wen, Ying. - : Monash University. Faculty of Education. Faculty of Education, 2013
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
Validating task-based assessment of L2 pragmatics in interaction using mixed methods
|
|
Youn, Soo Jung. - : [Honolulu] : [University of Hawaii at Manoa], [August 2013], 2013
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
Shaping the esp curriculum of an english for PhD students program: a colombian case study of questionnaire research
|
|
|
|
In: Colombian Applied Linguistics Journal, Vol 14, Iss 2, Pp 51-69 (2012) (2012)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
20 |
Getting research published internationally in English: An ethnographic account of a team of Finance Spanish scholars’ struggles
|
|
|
|
In: Ibérica, Vol 24, Pp 139-156 (2012) (2012)
|
|
Abstract:
Intercultural text-based research has shown remarkable differences in the rhetorical structure and devices of research articles (RAs) in different linguistic/cultural contexts of publication, including the Spanish local context and the English international context. However, not much attention has been paid to the research article (RA) writing process, which can throw light into the publication practices of second language (L2) scholars in particular disciplinary fields and which can help unveil their main writing difficulties. In this paper I focus on the “text histories” of a team of Spanish researchers in the field of Finance who struggle to get their research articles published internationally in English. These text histories correspond to 24 papers drafted and (re)submitted over the past 5-6 years. The analysis focuses on the extent to which they aim to publish their RAs in English, how they cope with writing their texts in English, their success in such a task and the kind of negative comments included in the referee reports they receive. Results show that this team of L2 scholars almost exclusively write their RAs in English and aim at publishing them in English-medium international journals; for this demanding task, they draw on a number of strategies. They are partially successful in that they have managed to publish half of their RAs in the first site where they were submitted. Their manuscripts received a lot of negative comments; especially relevant is the inclusion of a high number of unspecific negative comments related to language or style in major revision reports. Looking into the writing process can be of great help to provide L2 scholars with useful guidelines on drafting their RAs in English for international publication and to gain an insight into the forces driving international publication in this context.
|
|
Keyword:
English for Academic Purposes (EAP); English for Research Publication Purposes (ERPP); intercultural rhetoric; Language and Literature; P; P1-1091; Philology. Linguistics; research article; scholarly writing
|
|
URL: https://doaj.org/article/46f1d44954774877a8f89690f081da64
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
|
|