DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2
Hits 1 – 20 of 40

1
"È con piacere che..."/"C'est avec plaisir que..." : on manner adverbial clefts expressing emotional states in Italian and French political speeches
In: Neuphilologische Mitteilungen. - Helsinki : Neuphilologischer Verein 120 (2019) 2, 429-448
BLLDB
Show details
2
Neues zu "überhaupt" und "sowieso" : = New results on "überhaupt" and "sowieso"
In: Zeitschrift für germanistische Linguistik. - Berlin [u.a.] : de Gruyter 47 (2019) 3, 443-482
BLLDB
Show details
3
Tracking the third code : a cross-linguistic corpus-driven approach to metadiscursive markers
In: The corpus linguistics discourse. - Amsterdem : John Benjamins Publishing Company (2018), 185-204
BLLDB
Show details
4
The probability of external causation: an empirical account of crosslinguistic variation in lexical causatives
In: Linguistics. - Berlin [u.a.] : Mouton de Gruyter 56 (2018) 5, 895-938
BLLDB
Show details
5
Cohesion, Coherence and Temporal Reference from an Experimental Corpus Pragmatics Perspective
Grisot, Cristina. - Cham : Springer International Publishing, 2018
UB Frankfurt Linguistik
Show details
6
Cohesion, coherence and temporal reference from an experimental corpus pragmatics perspective
Grisot, Cristina. - Cham, Switzerland : Springer, 2018. - xxiv, 319 Seiten : Diagramme
(Yearbook of corpus linguistics and pragmatics ... ; 2018)
Literaturverzeichnis Seite 297-316
Corpus used: Europarl Parallel Corpus
ISBN: 978-3-319-96751-6 ; 3-319-96751-7
Keyword: Automatische Übersetzung; Englisch; Europarl Parallel Corpus; Französisch; Grice, Herbert Paul; Italienisch; Jurisprudenz (Fachsprache); Kohärenz (psycholing.); Kontrastive Morphologie; Kontrastive Pragmatik; Kontrastive Semantik; Konversationspostulat; Literatursprache; Mediensprache (Presse); Moeschler, Jacques; Morphopragmatik; Parsing; Perfekt; Periphrastische Konjugation; Präsens; Präteritum; Reichenbach, Hans; Relevanztheorie (pragm.); Rumänisch; Sperber, Dan; Sprachkorpus (biling.); Sprachkorpus (multiling.); Telisch/Atelisch; Textkonstitution; Vorkommenshäufigkeit (morph.); Vorkommenshäufigkeit (pragm.); Wilson, Deirdre; Zeitbeziehung (text.); Zeitsemantik; ± stative (semant.)
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Hide details
7
Politologia del linguaggio italiano e tedesco : metafore concettuali e strategie retorico-narrative al Parlamento europeo
Colaci, Laura A.; Schreiber, Michael (Verfasser eines Vorworts). - Milano, Italy : FrancoAngeli, 2018
BLLDB
Show details
8
"Llegar" + "a" + V INF vs "venir" + "a" + V INF : ce que le verbe à l'infinitif nous révèle quant au fonctionnement dialogique de chacune des deux périphrases
In: Romanische Forschungen. - Frankfurt, M. : Klostermann 130 (2018) 4, 441-479
BLLDB
Show details
9
Between lexis and discourse: a cross-register study of connectors of contrast
In: Corpora and lexis. - Leiden : Brill Rodopi (2018), 173-208
BLLDB
Show details
10
Eigennamenkomposita im Deutschen
In: Namengrammatik. - Hamburg : Buske (2017), 59-93
BLLDB
Show details
11
Les périphrases verbales "venir a/llegar a + V(INF)" et leur rôle en discours: une approche dialogique
In: Zeitschrift für romanische Philologie. - Berlin [u.a.] : de Gruyter 133 (2017) 2, 366-401
BLLDB
Show details
12
Corpus methodologies explained : an empirical approach to translation studies
Oakes, Michael P.; Ji, Meng; Hareide, Lidun. - New York : Routledge, 2017
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
13
Word-length entropies and correlations of natural language written texts
In: Journal of quantitative linguistics. - London : Routledge 22 (2015) 2, 101-118
BLLDB
Show details
14
Simplification in interpreting and translation
In: Across languages and cultures. - Budapest : Akad. Kiadó 16 (2015) 2, 233-255
BLLDB
Show details
15
On the use of translation corpora in contrastive linguistics : a case study of impersonalization in English and German
In: Languages in contrast. - Amsterdam : Benjamins 15 (2015) 1, 4-33
BLLDB
Show details
16
"Super-creative" and "over-bureaucratic": a cross-genre corpus-based study on the use and translation of evaluative prefixation in TED talks and EU parliamentary debates
In: Across languages and cultures. - Budapest : Akad. Kiadó 16 (2015) 2, 187-208
BLLDB
Show details
17
Körpermetaphorik im europapolitischen Diskurs : eine kontrastive Analyse: Deutsch - Französisch - Spanisch
Leonhardt, Katharina. - St. Ingbert : Röhrig, 2014
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
18
Frequency, forms and functions of cleft constructions in Romance and Germanic : contrastive, corpus-based studies
Baranzini, Laura; Stark, Elisabeth; Atayan, Vahram. - Berlin [u.a.] : de Gruyter Mouton, 2014
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
19
The grammatical annotation of speech corpora : techniques and perspectives
In: Spoken corpora and linguistic studies. - Amsterdam [u.a.] : Benjamins (2014), 105-128
BLLDB
Show details
20
Using the Europarl corpus for cross-linguistic reasearch
In: Interference and normalization in genre-controlled multilingual corpora. - Amsterdam [u.a.] : Benjamins (2013), 23-42
BLLDB
Show details

Page: 1 2

Catalogues
5
0
13
0
0
0
0
Bibliographies
39
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
0
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern