Home
Catalogue search
Refine your search:
Keyword:
Family language policy (3)
Family language practices (3)
[SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences / Linguistics (3)
African Francophone Immigrants (2)
Agency (2)
Appropriation d'une langue seconde (2)
Autoethnography (2)
Catalan in Germany (2)
Child agency (2)
Childhood bilingualism (2)
more
Creator / Publisher:
Haque, Shahzaman (3)
Institut National des Langues et Civilisations Orientales (Inalco) (3)
Pluralité des langues et des Identités : Didactique, Acquisition, Médiations (PLIDAM EA 4514) (3)
Conseil scientifique de l'InalcoPOCLANDE (2)
INALCO, Sorbonne Paris-Cité (SPC) (2)
Le Lièvre, Françoise (2)
PLIDAM (2)
Conseil Scientifique InalcoPLIDAMUCO, Angers (1)
Françoise LE LIEVRE (1)
LIN, ALICE (1)
more
Year
Medium
Type
BLLDB-Access
Search in the Catalogues and Directories
All fields
Title
Creator / Publisher
Keyword
Year
AND
OR
AND NOT
All fields
Title
Creator / Publisher
Keyword
Year
AND
OR
AND NOT
All fields
Title
Creator / Publisher
Keyword
Year
AND
OR
AND NOT
All fields
Title
Creator / Publisher
Keyword
Year
AND
OR
AND NOT
All fields
Title
Creator / Publisher
Keyword
Year
Sort by
creator [A → Z]
'
creator [Z → A]
'
publishing year ↑ (asc)
'
publishing year ↓ (desc)
'
title [A → Z]
'
title [Z → A]
'
Simple Search
Hits 1 – 3 of 3
1
Rapport et Bilan Scientifique - 2e Symposium sur la Politique Linguistique Familiale 2021
Haque, Shahzaman
;
Le Lièvre, Françoise
In: https://hal-inalco.archives-ouvertes.fr/hal-03525635 ; [Rapport de recherche] INALCO, Sorbonne Paris-Cité (SPC). 2022 (2022)
BASE
Show details
2
Rapport et Bilan Scientifique - 2e Symposium sur la Politique Linguistique Familiale 2021
Haque, Shahzaman
;
Le Lièvre, Françoise
In: https://hal-inalco.archives-ouvertes.fr/hal-03525635 ; [Rapport de recherche] INALCO, Sorbonne Paris-Cité (SPC). 2022 (2022)
BASE
Show details
3
Politiques linguistiques familiales : transmissions et pratiques linguistiques des familles d’immigrés d’origine indienne en Europe et chinoise au Pakistan
Haque, Shahzaman
;
LIN, ALICE
In: Politiques linguistiques familiales et processus de transmissions intergénérationnelles en contexte migratoire : questionnements méthodologiques et notionnels ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01392916 ; Politiques linguistiques familiales et processus de transmissions intergénérationnelles en contexte migratoire : questionnements méthodologiques et notionnels, Shahzaman HAQUE; Françoise LE LIEVRE, May 2016, Angers, France ; http://www.uco.fr/evenements/politiques-linguistiques-familiales/wp-content/uploads/sites/28/2014/07/livret_de_resumes-20160525.pdf (2016)
Abstract:
International audience ; Cette communication vise à étudier la politique linguistique familiale dans un contexte migratoire chez les familles immigrantes d'origine indienne et chinoise installées dans les pays occidentaux de l'Europe et au Pakistan respectivement. Les pratiques langagières posent de nouveaux défis concernant les transmissions linguistiques intergénérationnelles confrontées à des politiques linguistiques hégémoniques autant dans les pays européens de l'ouest qu'au Pakistan. Une enquête approfondie et inscrite dans la durée sera menée auprès des quatre familles immigrantes indiennes vivant dans quatre pays Europe: en France, en Suède, en Norvège et en Finlande et auprès de quatre familles immigrantes chinoises installées dans quatre villes de Pakistan par l'entremise d'outils ethnographiques, et une approche sociolinguistique et monographique qui nous ont déjà permis d'obtenir des données riches sur les politiques et pratiques linguistiques familiales auparavant. La politique linguistique familiale au sein des familles indiennes immigrantes privilégie l'enseignement du français en France, pays dont c'est la langue officielle et du suédois en Suède dont c'est la langue de facto, par conséquent dans les deux pays monolingues. Dans les familles installées en Norvège et en Finlande, une attention particulière est donnée à la transmission des langues d'héritage et aussi à l'enseignement de l'anglais. En ce qui concerne les familles immigrantes chinoises, au sein de tous les foyers la langue de transmission est un " dialecte " régional chinois : le Hakka pour celle originaire de la région de Meixian (nord du Guandong) et le Hubeinais pour celle originaire de la province du Hubei. Cependant, la langue anglaise prend une place prépondérante grâce à l'éducation de la classe moyenne et devient la seconde langue de la deuxième génération, même si elle n'est pas parlée à la maison. L'ourdou, la langue officielle du Pakistan, trouve sa place en tant que langue de la vie sociale et administrative des immigrés chinois, et en tant que langue de prédilection pour la communication entre les membres de la deuxième génération.
Keyword:
[SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/Linguistics
;
Chinese immigration
;
Chinese immigration in Pakistan
;
Family language policy
;
Family language practices
;
Indian immigrants in Europe
;
Indian immigrants in France Norway & Finland
;
Language policy
;
Language policy and globalization
;
Language policy and planning
;
Language policy sociolinguistique
;
Politique linguistique familiale
URL:
https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01392916
BASE
Hide details
Mobile view
All
Catalogues
UB Frankfurt Linguistik
0
IDS Mannheim
0
OLC Linguistik
0
UB Frankfurt Retrokatalog
0
DNB Subject Category Language
0
Institut für Empirische Sprachwissenschaft
0
Leibniz-Centre General Linguistics (ZAS)
0
Bibliographies
BLLDB
0
BDSL
0
IDS Bibliografie zur deutschen Grammatik
0
IDS Bibliografie zur Gesprächsforschung
0
IDS Konnektoren im Deutschen
0
IDS Präpositionen im Deutschen
0
IDS OBELEX meta
0
MPI-SHH Linguistics Collection
0
MPI for Psycholinguistics
0
Linked Open Data catalogues
Annohub
0
Online resources
Link directory
0
Journal directory
0
Database directory
0
Dictionary directory
0
Open access documents
BASE
3
Linguistik-Repository
0
IDS Publikationsserver
0
Online dissertations
0
Language Description Heritage
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik
|
Imprint
|
Privacy Policy
|
Datenschutzeinstellungen ändern