DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4
Hits 1 – 20 of 77

1
A tradução para legendagem: experiência na empresa Sintagma ; Translation for subtitling: experience on Sintagma
BASE
Show details
2
Ser tradutor num mundo globalizado e em constante evolução: experiência de estágio na SMARTIDIOM ; Being a translator in a globalised world in constant evolution: internship experience at SMARTIDIOM
Gilardi, Gilda. - 2022
BASE
Show details
3
Produção de conteúdo bilingue na arqueologia e museologia ; Bilingual approaches in archaeology and museology
BASE
Show details
4
A tradução audiovisual na Somnorte: especificidades para o público infantil ; Audiovisual translation at Somnorte: specificities for children
BASE
Show details
5
Tradução e comunicação multilingue no âmbito da arte: um estudo de caso ; Translation and multilingual communication in the field of art: a case study
BASE
Show details
6
A linguagem da nutrição: criação e análise de corpus como base para a elaboração de recursos linguísticos e visualizações de dados
BASE
Show details
7
Tradução e música popular: criação de um novo recurso para o ensino de línguas ; Translation and popular music: creating a new platform for language learning
BASE
Show details
8
Guimarães enquanto destino cultural: o papel dos postos de turismo
BASE
Show details
9
Alpis, agência de tradução: estágio na função de Chefe de Projeto de Tradução
BASE
Show details
10
A tradução técnica em contexto real de trabalho: uma abordagem teórica e prática ao estágio curricular
BASE
Show details
11
O perfil do tradutor especializado: experiência profissional na empresa Docsbase
BASE
Show details
12
A tradução e a criação de conteúdos multimodais para a comunicação de ciência
BASE
Show details
13
A vertente turística da tradução e da comunicação multilingue: o caso do Posto de Turismo de Braga
BASE
Show details
14
Desresponsabilização enunciativa nos jornais Público e Correio da Manhã: mecanismos linguísticos e discursivos extraídos de corpora
BASE
Show details
15
Cinemas chineses: China continental, Taiwan e Hong Kong: questões sobre nacionalidade e identidade
BASE
Show details
16
O mundo da tradução na Dokutech Translations ; The translation world in Dokutech Translations
BASE
Show details
17
Comunicar a experiência: um estudo de caso na plataforma digital Airbnb
Abstract: Dissertação de mestrado em Tradução e Comunicação Multilingue ; O presente estudo de caso constitui uma análise sobre como ocorre a comunicação de turismo na plataforma digital de consumo dito “colaborativo” Airbnb. Realizou-se com base na observação- participante e de natureza exploratória- dos conteúdos das experiências turísticas em fotografias e em textos produzidos pela amostra total de anfitriões na plataforma Airbnb para o destino “Açores”, em Portugal, entre janeiro e julho de 2020. Estabeleceu-se a metodologia definindo uma problemática, à qual se ligaram perguntas de investigação, com o objetivo de descobrir e compreender alguns significados subjetivos atribuídos pelos sujeitos em estudo às suas ações na realidade artificial de um espaço digital. Para tratar a problemática, utilizaram-se várias abordagens, umas com aplicação direta na análise dos conteúdos visuais (nas dimensões da retórica e semiótica visuais e através do uso de métodos mistos), outras que serviram de suporte para a observação e contextualização dos dados obtidos (etnografia, pragmatismo, transdisciplinaridade e multimodalidade). Verificou-se que a Airbnb é um espaço socialmente construído no digital em que se pode estudar dados pertinentes sobre comunicação de turismo que revelam a existência de vários tipos experiências multissensoriais vividas e comunicadas por múltiplos atores dos quais a pessoa que o investiga. ; Cette étude de cas porte sur l’analyse de la façon dont se configure la communication de tourisme sur la plateforme digitale de consommation dite “collaborative” Airbnb. Notre démarche se base sur l’observation- participante et de nature exploratoire- des contenus d’expériences touristiques à travers des photos et des textes produits par un échantillon d’hôtes sur la plateforme Airbnb pour la destination “Açores”, au Portugal, entre janvier et juillet 2020. La méthodologie a été établie en fonction d’une problématique liée à des questions de recherche, ayant pour objectif de découvrir quelques-uns des sens subjectifs attribués par les sujets de l’étude à leurs actions dans la réalité virtuelle d’un espace digital. Pour traiter la problématique, plusieurs stratégies ont été utilisées, soit appliquées directement à l’analyse des contenus visuels (dans les dimensions de la rhétorique et de la sémiotique visuelles et à travers l’usage de méthodes mixtes), soit pour soutenir l’observation et la contextualisation des données obtenues (ethnographie, pragmatisme, transdisciplinarité et multimodalité). Nous en avons conclu que Airbnb est un espace digital construit socialement où l’on peut étudier des données pertinentes de communication sur le tourisme, qui révèlent l’existence de plusieurs types d’expériences multisensorielles vécues et communiquées par de multiples acteurs parmi lesquels l’auteure de l’enquête. ; This case study looks at how tourism communication happens in the so-called “collaborative” consumption Airbnb digital platform. Exploratory research was conducted using participant observation to collect and analyse the content of tourism experiences published by from the total sample of hosts for the destination “Açores”, in Portugal, between January and July 2020. The methodology was based on defining a research problem to which several questions were linked in order to uncover some subjective meanings given by the subjects under study to their actions in the virtual reality of a digital space. Several approaches were used to deal with the research problem, some of which were directly applied to analysing visual content (in the visual rhetoric and visual semiotic dimensions as well as through the use of mixed methods) and others used to support the observation and contextualisation of the data that was collected (ethnography, pragmatism, transdisciplinarity and multimodality). The results find that Airbnb is a digital space that is socially constructed where we can study relevant data with regards to tourism communication that reveal the existence of multiple multisensory experiences among which the researcher’s own.
Keyword: Açores; Airbnb platform; Azores; Collaborative consumption; Communication multimodale; Comunicação multimodal; Consommation collaborative; Consumo colaborativo; Experiential tourism; Humanidades::Outras Humanidades; Multimodal communication; Plataforma Airbnb; Plateforme Airbnb; Tourisme expérientiel; Turismo experiencial
URL: http://hdl.handle.net/1822/72189
BASE
Hide details
18
A tradução automática enquanto elemento precursor de mudança: experiência de estágio na SDL Portugal ; Machine translation as a precursory element of change: internship experience at SDL Portugal
BASE
Show details
19
Tradução de websites de turismo em contexto profissional: uma experiência Erasmus na empresa Transnational Consulting, S.L.
BASE
Show details
20
Empréstimos do cantonês no patuá de Macau
Chen Chao. - 2020
BASE
Show details

Page: 1 2 3 4

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
77
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern