DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5...16
Hits 1 – 20 of 314

1
Kurds, Jews, and Kurdistani Jews: Historic Homelands, Perceptions of Parallels in Persecution, and Allies by Analogy
In: Religions; Volume 13; Issue 3; Pages: 253 (2022)
BASE
Show details
2
Lashon sheniyah be-ukhlusiyot shonot be-Yiśraʾel : assessment and intervention = Advancing second language in different populations in Israel
Alfi-Shabtai, Iris; אלפי-שבתאי, איריס. - [Tel Aviv] : Mekhon Mofet, 2021. [תל אביב] : מכון מופ״ת, 2021
UB Frankfurt Linguistik
Show details
3
Le voyage de l'hébreu à travers le temps et la société
Itzhaki, Masha (Herausgeber); Yatziv-Malibert, Il-Il (Herausgeber). - Paris : Presses de l'Inalco, 2021
UB Frankfurt Linguistik
Show details
4
Innovation From Above, Below, and Behind: The Linguistics of the Hebrew Revival
In: Senior Projects Spring 2021 (2021)
BASE
Show details
5
Between PIAAC and the new literacy studies. What adult education can learn from large-scale assessments without adopting the neo-liberal paradigm ...
null. - : Waxmann, 2021
BASE
Show details
6
Between PIAAC and the new literacy studies. What adult education can learn from large-scale assessments without adopting the neo-liberal paradigm
Grotlüschen, Anke Hrsg.; Heilmann, Lisanne Hrsg.. - : Waxmann, 2021. : Münster, 2021. : New York, 2021. : pedocs-Dokumentenserver/DIPF, 2021
In: Münster ; New York : Waxmann 2021, 265 S. - (Alphabetisierung und Grundbildung; 14) (2021)
BASE
Show details
7
Covering Populist Media Criticism: When Journalists’ Professional Norms Turn Against Them
In: International Journal of Communication; Vol 15 (2021); 20 ; 1932-8036 (2021)
BASE
Show details
8
Palestinian Evangelical Christian Music in Bethlehem, Israel/Palestine
In: Senior Honors Theses (2021)
BASE
Show details
9
Language in transnational education trajectories between the Soviet Union, Israel and Germany: Participatory research with children
In: Diskurs Kindheits- und Jugendforschung / Discourse. Journal of Childhood and Adolescence Research ; 14 ; 4 ; 390-404 ; Transnational Education: a Concept for Institutional and Individual Perspectives (2021)
BASE
Show details
10
Ladino kan ṿe-ʿakhshaṿ : Ladinohablantes en Israel a la luz de su pasado y su cultura = Ladino aquí y ahora
Refaʾel, Shemuʾel; רפאל, שמואל. - Tel Aviv : ha-Hotsaʼah la-or shel Universiṭat Tel Aviv al shem Ḥayim Rubin, 2020. תל אביב : ההוצאה לאור של אוניברסיטת תל־אביב על שם חיים רובין, 2020
UB Frankfurt Linguistik
Show details
11
Śafah aḥlah : mazj al-ʿArabīyah bi-al-lughah al-ʿIbrīyah al-muʿāṣirah = ʿIbrīyah lughah jamīlah
Marʿi, Abd el-Raḥman; מרעי, עבד אלרחמן; Sheḳalim, Yuval (Herausgeber). - Yerushalayim : Karmel, 2020. ירושלים : כרמל, 2020
UB Frankfurt Linguistik
Show details
12
Aliyah and linguistic transmission : the case of the French olim in Israel ; Alyah et transmission linguistique : le cas des olim français en Israël
Rozier, Blandine. - : HAL CCSD, 2020
In: https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-03267499 ; Linguistique. Université Paul Valéry - Montpellier III, 2020. Français. ⟨NNT : 2020MON30049⟩ (2020)
Abstract: This research focuses on the transmission of the French Language in families where the parents made aliyah from France. Aliyah is a special migration, since it concerns only the immigration of Jews to Israel. Impressed with strong representations, aliyah is a migration that can be seen as a "return" by those who make it even though they may never have lived in Israel. Moreover, immigration to Israel can also be marked by Zionist ideologies. Consequently, this singular migratory context can have repercussions on the will of the French olim (a Hebrew word for the new Jewish immigrants in Israel) to transmit or not their language of origin, the French language, to their born children in Israel.The objective of this research, through a microsociolinguistic survey by interviews, is to study the desire to transmit French by olim from France. This desire to transmit French or not is influenced both by the representations and the linguistic, cultural and national identities developed by these immigrants, but also by their life trajectories. The study of this will to transmit French or not is also an opportunity to examine the family language policy elaborated by the witnesses of this investigation and what, according to them, allowed the transmission of French in the Israeli context. Following the analysis of parents' desire for transmission or non-transmission of French language, this thesis also looks at children of the second generation, those to whom French was transmitted. The identities and representations developed by these children raised at the crossroads of several languages and cultures are questioned, as well as the relationship they have with France, French language and French culture. ; Cette recherche porte sur la transmission familiale du français en contexte d’alya. L’alyah est une migration particulière, puisqu’elle concerne uniquement l’immigration de Juifs vers Israël. Empreinte de représentations fortes, l’alyah est une migration qui peut être perçue comme un « retour » par ceux qui l’effectuent même si ces derniers peuvent n’avoir jamais vécu en Israël. De plus, l’immigration vers Israël peut également être marquée par des idéologies sionistes. Dès lors, ce contexte migratoire singulier peut avoir des répercussions sur la volonté des olim (un mot hébreu désignant les nouveaux immigrants juifs en Israël) Français à transmettre ou non leur langue d’origine, à savoir le français, à leurs enfants nés en Israël.L’objectif de cette thèse, à travers une enquête microsociolinguistique par entretiens, est d’étudier le désir d’olim de France de transmettre le français. Ce désir de transmettre ou non le français est influencé à la fois par les représentations et les identités linguistique, culturelle et nationale développées par ces immigrants mais aussi par leur parcours de vie. L’étude de cette volonté de transmettre ou non le français est également l’occasion de se pencher sur la politique linguistique familiale élaborée par les témoins de cette enquête et ce qui, selon eux, a permis la transmission du français dans le contexte israélien. À la suite de l’analyse de ce désir des parents de transmission ou de non-transmission du français, cette thèse se penche également sur les enfants de la deuxième génération, ceux à qui le français a été transmis. Les identités et les représentations développées par ces enfants élevés au carrefour de plusieurs langues et cultures sont questionnées ainsi que le rapport que ces derniers entretiennent avec la France, la langue française et la culture française.
Keyword: [SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/Linguistics; Family language policy; Français; French; Hébreu; Hebrew; Israël; Israel; Linguistic transmission; Migration; Politique linguistique familiale; Transmission linguistique
URL: https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-03267499/file/2020_ROZIER_arch.pdf
https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-03267499/document
https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-03267499
BASE
Hide details
13
Luoghi e memoria: riflessioni preliminari sulla mappatura dell'Israelkorpus
In: Studi germanici. - Roma : Ist. Ital. di Studi Germanici (2020) 17, 225-238
BLLDB
Show details
14
An Island of Civility In an Ethos of Conflict: Examining Motivation, Constraint, and Social Change In Israeli-Palestinian Shared Society Peacebuilding ...
Avitzur, Yoad. - : Université d'Ottawa / University of Ottawa, 2020
BASE
Show details
15
“Nation” and Empire as Two Trends of Political Organization in Iron Age Levant
Mei, Hualong. - 2020
BASE
Show details
16
A Theological Reflection on Language Shift and Identity
BASE
Show details
17
Metaphern und Identität in biographischen Interviews mit deutsch-jüdischen Migranten in Israel
In: Metaphorik.de. - Hannover : Wehrhahn 29 (2019), 77-108
BLLDB
Show details
18
Il carattere multifunzionale della ripetizione fra regolarità e anomalie : uno studio applicato all' 'Israelkorpus'
In: Studi italiani di linguistica teorica e applicata. - Ospedaletto, Pisa : Pacini 48 (2019) 1, 105-121
BLLDB
Show details
19
Orte und entgegengesetzte Emotionen ("Liebe" und "Hass") in einem Korpus biographischer Interviews (Emigrantendeutsch in Israel - Wiener in Jerusalem)
In: Studi germanici. - Roma : Ist. Ital. di Studi Germanici (2019) 15-16, 165-187
BLLDB
Show details
20
Dramapädagogik-Tage 2018. Conference proceedings of the 4th annual conference on performative language teaching and learning ... : Drama in education days 2018 ...
null. - : :null, 2019
BASE
Show details

Page: 1 2 3 4 5...16

Catalogues
56
17
45
0
2
0
1
Bibliographies
181
6
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
88
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern