2 |
Butau yen hkatau (Bu Tau and HKa Tau)
|
|
|
|
Abstract:
Transcription (by Ja Seng Roi) Moi shawng e da, bautau yen hkatau nga ai da. Dai yawn hkawng gaw yi galaw da. Yi galaw reng, hkatau wa gaw bautau hpe "bautau e dai ni gaw yi galaw, yi, yiwa kasha langai galaw na matu yi de sa shangun ai" ngu da. Deng bautau wa sa wa reng she, "Jahkan dep ram re ngai mi gap da sai law" ngu ai da. Deng, hpundu hkoi, hpundu hkoi jahkan kawp ngai mara da. "Bautau deng mani na gap da yiwa gaw deng" ngu "le hpundu koi mara da sai" ngu da. "Ding re n re law. Akawk dat yang chayang re dai la su law" ngu da. Deng bai sa reng e, shatnga si taw kaw shatnga si taw ai rung dai gaw ahkrawng dai daw la wa reng she "Bautaw deng, ndai maw shatnga rung n re ni" ngu "n chwoi" ngu, "saw deng sa yu ga" ngu sa yu yang shatnga tumhkum rau nawng re si taw ai da. Deng dai la wa hki madu jan gaw "hpyi hpyi ai i jaw da. Jau u le oi" ngu da. Deng hki gaw wa reng e, ju hkan dau dau re ni hpe gadoi, gadoi da jaw ai da deng. Lam nta shingnawm ni hkoi shu shu ni nau ngwoi wa ngan yi rau nawng, lit rau nawng ru da jaw da. Dai hkawn e, madu jan bai wa reng e, madu jang bai wa reng, "bautau deng na e, na la wa ai lit ni wa deng" ngu "le shu ni nau, nau garu wa ru da jaw sai" ngu dai hkawn ngut mat sai law. . Language as given: Jinghpaw ; http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2643/KK1-2643-A.eaf
|
|
Keyword:
Kachin language; language documentation; text and corpus linguistics
|
|
URL: http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2643 http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2643/KK1-2643-A.eaf
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
4 |
Nat hte seng ai dusat (Animals offered to the spirit) with English translation
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Majap hte jap htu (Chili and Jap htu) with English translation
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Putao kaw hpa baw amyu hpa baw ga shaga ai (Which groups speak which language in Putao)
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
Myi masum, lahkawng, langai tu ai num sha ni a lam (Women with one, two, three eyes)
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
Jahkrai ma dawau u tai mat ai (Orphan who became a dawau bird)
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
Kanau lahkawng dada sharin ai lam (Sisters who taught each other to sew)
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|