1 |
Calero Fernández, A. y Serrano Zapata, M. [Eds.] (2021). Aplicaciones de la disponibilidad léxica
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Los portuguesismos en el léxico del español de Canarias: estudio sociolingüístico
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Léxico religioso en el habla cotidiana: Clasificación y explicación de las expresiones religiosas más habituales
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
El habla en Extremadura. Investigaciones sobre la morfosintaxis y el léxico regional ; Speech in Extremadura. Pieces of research on morphosyntax and regional lexicon
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
[Reseña] El léxico médico del "Cancionero de Baena, anejo LXXVI" de Analecta Malacitana
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
El campo léxico de la tauromaquia en el Diccionario del estudiante (RAE)
|
|
Torres, José Carlos de. - : León: Universidad de León, Departamento de Filología Hispánica y Clásica, 2006, 2006
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
La enfermedad en español: enfoque etnolingüístico a través del "Diccionario ideológico" de Julio Casares
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
Reflexiones en torno al léxico animal en francés y en español
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
Xi! puxa! hum. glub¡ glub! o el léxico coloquial portugués en "A banda desenhada"
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
Estudio léxico del pueblo en Tácito: "vulgus, plebs, populus"
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
Notas acerca del léxico de Minucio Félix
|
|
|
|
Abstract:
Minucio Félix, un autor cristiano de África en el S. II a.C., tiene un estilo elegante que evita en la medida de lo posible términos cristianos, a diferencia de otros autores en el mismo grupo. En estas páginas, vamos a estudiar un punto particular en el vocabulario de su libro “Octavius”: el "hapax", tratando de descubrir las posibles razones de su uso. En particular, hemos encontrado estas: “adstrangulatus, consubsido, imbarbis, inexesus, intergressus, multivira, notaculum, paenitenter, procupido”. Tras el análisis de estos términos, llegamos a la conclusión de que se forman con bases léxicas preexistentes, algo habitual en este período y entre los autores cristianos; y, además, parecen responder a una necesidad del contexto y podríamos incluso preguntarnos si no constituyen el estilo característico de autores africanos en este período. ; Minucio Felix, a Christian author from Africa in s. II a.D., has an elegant style which avoids as far as possible Christian terms, unlike other authors in the same group. In these pages, we will study a particular point in the vocabulary of his book “Octavius”: the “hapax legomena”, trying to discover the possible reasons for their use. Particularly, we have found these: “adstrangulatus, consubsido, imbarbis, inexesus, intergressus, multivira, notaculum, paenitenter, procupid”o. After analysing these terms, we come to the conclusion that they are formed with preexistant lexical bases, something usual in this period and among Christian authors; and besides they seem to respond to a necessity of the context and we could even ask ourselves if they do not constitue the characteristic style of African authors in this period. ; notPeerReviewed
|
|
Keyword:
5705.04 Lexicología; 5705.08 Semántica; 6202.03 Estilo y Estética Literarios; Léxico; Lexicon; Marco; Minucio Felix; Semántica; Semantics
|
|
URL: http://hdl.handle.net/10662/2261
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
13 |
Léxico de los documentos navarro-aragoneses de la Crestomatía del español medieval (Segunda serie: Documentos de la España cristiana: 1067-1140. Tercera parte)
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
Lexikalish-semantische Beobachtungen zu Luthers Bibelübersetzung
|
|
Ruipérez, Germán. - : Universidad de Extremadura. Servicio de Publicaciones, 1983
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|