1 |
Automatic Loanword Identification Using Tree Reconciliation ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
The Effect of Vocabulary Use Reminders on L2 English Writing Tasks ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Factores lingüísticos y no-lingüísticos en el contacto entre el papiamento y el español en Aruba ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Neural Methods Towards Concept Discovery from Text via Knowledge Transfer
|
|
|
|
In: http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=osu1572387318988274 (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Dynamics Of Language Contact And Language Variation: The Case Of Transylvanian Saxon In The Homeland And The Diaspora
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
Perceptual attention as the locus of transfer to nonnative speech perception
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
Japanese native perceptions of the facial expressions of American learners of L2 Japanese in specified contexts
|
|
|
|
In: http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=osu1543450226217818 (2018)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
The influence of L1 Dutch and L2 English on L3 French: A longitudinal study
|
|
|
|
In: Journal of the European Second Language Association; Vol 2, No 1 (2018); 63-71 ; 2399-9101 (2018)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
Adverb placement among heritage speakers of Spanish
|
|
|
|
In: Glossa: a journal of general linguistics; Vol 3, No 1 (2018); 53 ; 2397-1835 (2018)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
The Use of Evidentials in Hearsay Contexts in Japanese and English
|
|
|
|
In: Dissertations and Theses (2017)
|
|
Abstract:
Evidentials are one of the language codes that convey the speaker's beliefs in terms of the degree of reliability of information and how the speaker obtained information (Chafe, 1986; Ishida, 2006; McCready and Ogata, 2007). Evidentials play an important role in communication since they also function to show the speaker's attitude toward the interlocutors by making a sentence softer (Trent 1998). In his theory of territory of information, Kamio (1990, 1997, 2002) proposed that pragmatic rules of evidentials are different in Japanese than in English. Ishida (2006) studied these differences and argued that learners of Japanese (JF learners) face difficulties when conveying information with evidentials in Japanese. This study aimed to see how learners of Japanese as a foreign language (hereafter JF learners) use evidentials differently from Japanese native speakers by replicating Ishida's (2006) study. Discourse data, consisting of utterances produced by Japanese L1 speakers (J-speakers) in Japanese and JF learners in Japanese and English, was produced based on twelve situations where participants were instructed to convey hearsay information verbally to the specific third party. Collected productions were compared to see differences in the frequencies of evidentials, in general, and in terms of the source of information, the timing of conveyance, and the addressees. The study showed that JF learners use evidentials less frequently both in Japanese and English than J-speakers. This less frequent use of evidentials by JF learners in both languages indicates a transfer effect from English to Japanese. Additionally, a close look at each evidential use revealed other factors that might impact the speaker's choice of evidentials. This study revealed that JF learners tend to prefer to use evidentials such as soo da and to itta, while they tend to avoid using lexical evidentials such as rashii, mitai da, and yoo da which require more practice. These findings have implications for future research and for a classroom pedagogical approaches to the use of evidentials.
|
|
Keyword:
Evidentials (Linguistics); Information theory; Japanese language -- Usage; Japanese Studies; Language transfer (Language learning); Linguistics
|
|
URL: https://pdxscholar.library.pdx.edu/open_access_etds/4153 https://pdxscholar.library.pdx.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=5167&context=open_access_etds
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
14 |
L2 Effect on Bilingual Spanish/English Encoding of Motion Events: Does Manner Salience Transfer?
|
|
|
|
In: Open Access Dissertations (2016)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
Multiple Grammars and the Logic of Learnability in Second Language Acquisition
|
|
|
|
In: Linguistics Department Faculty Publication Series (2016)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
A Linguist-Friendly Machine Translation System for Low-Resource Languages
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
Acoustic correlates of perceived foreign accent in non-native English
|
|
|
|
In: http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=osu1374052897 (2013)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
Universal Grammar ; down but not out, the L2 acquisition of German
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
20 |
Interlanguage Pragmatics: Invitation Responses by Advanced Chinese Learners of English
|
|
|
|
In: Theses and Dissertations (2012)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|