1 |
¿Una lengua universal en las Naciones Unidas y la Unión Europea? ¿Unanimidad o desacuerdo?
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Identidades ch'ixi en el borderland : el multilingüismo decolonial en dos obras poéticas de Cecilia Vicuña y de Pilar Rodríguez Aranda
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Estudio sobre las imágenes asociadas a la lengua portuguesa por aprendientes plurilingües de PLE en Barcelona
|
|
|
|
In: TDX (Tesis Doctorals en Xarxa) (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
La intercomprensión oral entre el español y el portugués en actos de habla informales. Creencias lingüísticas del estudiantado de la Universidad de Extremadura y la Universidade de Évora
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
"Contes en família": les interaccions en un projecte de lectura compartida i dialogada en un context plurilingüe i pluricultural
|
|
|
|
In: TDX (Tesis Doctorals en Xarxa) (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Multilingualism, elitism and ideologies of globalism in international schools in Catalonia: An ethnographic study
|
|
|
|
In: TDX (Tesis Doctorals en Xarxa) (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Mobility and multilingualism in Empuriabrava social structuration and inequality in a tourist community
|
|
|
|
In: TDX (Tesis Doctorals en Xarxa) (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
Code-Switcheando : bilingual practices of english philology students on Social Media
|
|
|
|
Abstract:
This paper deals with the regular practice of code-switching online by a group of Spanish students enrolled in an English Philology degree in Catalonia. The analysis looks at four participants and their interactions over WhatsApp, Twitter and Instagram in a period of two years. A total of two hundred and fifty pieces of online data are presented, each of them analyzed carefully in order to provide an explanation for the use of code-switching among members of the abovementioned group. This paper concludes with the idea that code-switching is used as a practice for constructing identity and communicating in-group membership. ; Aquest treball tracta sobre la pràctica habitual d'alternança de codi en línia d'un grup d'estudiants espanyols matriculats a un grau de Filologia Anglesa a Catalunya. L'anàlisi posa el focus sobre quatre participants i les seves interaccions per WhatsApp, Twitter i Intagram en un període de dos anys. Es presenten un total de dues-centes cinquanta interaccions en línia, cadascuna analitzada acuradament per tal de proporcionar una explicació per l'ús de l'alternança de codi entre els membres d'aquest grup. Aquest treball conclou amb la idea de que l'alternança de codi s'usa com una manera de construir la seva identitat i de posicionar-se com a membres del grup. ; Este trabajo trata sobre la práctica habitual de alternancia de código en línea en un grupo de estudiantes españoles matriculados en un grado de Filología Inglesa en Cataluña. El análisis pone el foco sobre cuatro participantes y sus interacciones para WhatsApp, Twitter e Intagram en un período de dos años. Se presentan un total de doscientas cincuenta interacciones en línea, cada una de ellas analizada cuidadosamente con la intención de proporcionar una explicación para el uso de la alternancia de código entre los miembros de dicho grupo. Este trabajo concluye con la idea de que la alternancia de código se usa como una manera de construir su identidad y de comunicar su membresía del grupo.
|
|
Keyword:
Alternança de codi; Alternancia de código; Code-switching; Computer-mediated communication; Comunicació mitjançant ordinador; Comunicación mediante ordenador; Identidad juvenil; Identitat juvenil; Multilingualism; Multilingüisme; Multilingüismo; Youth identity
|
|
URL: https://ddd.uab.cat/record/210783
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
9 |
Multilingual literacy practices of students aged 6-14 at a Japanese school in Catalonia: language, writing systems and technology
|
|
|
|
In: TDX (Tesis Doctorals en Xarxa) (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
Disorderly speech in audiovisual fiction and its translation : portrayals of characters under the influence of alcohol and drugs
|
|
|
|
In: TDX (Tesis Doctorals en Xarxa) (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
La competència plurilingüe en la formació inicial de mestres. Estudi longitudinal de casos sobre l’evolució de les creences relacionades amb l’educació plurilingüe
|
|
|
|
In: TDX (Tesis Doctorals en Xarxa) (2018)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
Interpreting Accents : An analysis of the cognitive process of interpreting the Scottish accent taking a phonological approach
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
Oralidad y escritura compartida en la alfabetización inicial. Estudio en un contexto multilingüe
|
|
|
|
In: TDX (Tesis Doctorals en Xarxa) (2018)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
La gestión de la diversidad lingüística en la empresa : un análisis comparativo de estudios de caso en Barcelona
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
Esto necesito y así lo soluciono : necesidades y herramientas de estudiantes y profesionales de la traducción y la interpretación frente al reto multilingüe digital
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
Wikipedia access and contribution : language choice in multilingual communities . A case study
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
Translanguaging engagement : Dynamic multilingualism and university language engagement programmes
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
"Non, moi je lui dis pas en turc, ou en portugais, ou en, j'sais pas moi en arabe" : exploring teacher ideologies in multilingual/cultural preschool contexts in France
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
Les llengües minoritzades en l'ordre postmonolingüe ; Minoritized languages under a postmonolingual order ; Las lenguas minorizadas en el orden posmonolingüe
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
20 |
La cultura española en la obra de Elsa Morante
|
|
|
|
In: TDX (Tesis Doctorals en Xarxa) (2016)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|