1 |
¿Una lengua universal en las Naciones Unidas y la Unión Europea? ¿Unanimidad o desacuerdo?
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Identidades ch'ixi en el borderland : el multilingüismo decolonial en dos obras poéticas de Cecilia Vicuña y de Pilar Rodríguez Aranda
|
|
|
|
Abstract:
Este artículo propone un análisis comparativo del vídeopoema Ella es frontera/Border She Is (1995-2001) de la poeta mexicana Pilar Rodríguez Aranda, y del poema "Instan" (2002) escrito e interpretado en una performance por la artista chilena Cecilia Vicuña. Estas dos obras experimentales usan el multilingüismo para explorar la situación fronteriza de las identidades mestizas en el continente americano. Con base en las teorías de la socióloga boliviana Silvia Rivera Cusicanqui y de la filósofa chicana Gloria Anzaldúa, se realiza un estudio detallado de la hibridez lingüística adoptada por las dos poetas, con el fin de demostrar que sus obras se pueden leer en adecuación con las líneas directrices del feminismo decolonial. ; Aquest article proposa l'anàlisi comparativa del vídeopoema Ella es frontera/Border She Is (1995-2001) de la poeta mexicana Pilar Rodríguez Aranda, i del poema "Instan" (2002) escrit i interpretat en una performance per l'artista xilena Cecilia Vicuña. Aquestes dues obres experimentals utilitzen el multilingüisme per explorar la situació fronterera de les identitats mestisses en el continent americà. Amb les bases de les teories de la sociòloga boliviana Silvia Rivera Cusicanqui i de la filosofa xicana Gloria Anzaldúa, es realitza un estudi detallat de l'hibridisme lingüístic adoptat per les dues poetes, amb la finalitat de demostrar que les seves obres es poden llegir en adequació amb les línies directrius del feminisme decolonial. ; This paper proposes a comparative analysis of the videopoem Ella es frontra/Border She Is (1995-2001) by Mexican poet Pilar Rodríguez Aranda, and of the poem "Instan" (2002) written and performed by Chilean artist Cecilia Vicuña. These two experimental works use multilingualism as a way to explore the border situation of mestizo identities in the American continent. On the basis of theories by Bolivian sociologist Silvia Rivera Cusicanqui and by Chicana philosopher Gloria Anzaldúa, a detailed study is made of the linguistic hybridity adopted by the two poets, with the aim of demonstrating that her works can be read in accordance with the guidelines of decolonial feminism.
|
|
Keyword:
Cecilia vicuña; Decolonial studies; Estudios decoloniales; Estudis decolonials; Experimental poetry; Multilingualism; Multilingüisme; Multilingüismo; Pilar rodríguez aranda; Poesia experimental; Poesía experimental
|
|
URL: https://ddd.uab.cat/record/245259 https://doi.org/10.5565/rev/mitologias.794
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
3 |
Estudio sobre las imágenes asociadas a la lengua portuguesa por aprendientes plurilingües de PLE en Barcelona
|
|
|
|
In: TDX (Tesis Doctorals en Xarxa) (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
La intercomprensión oral entre el español y el portugués en actos de habla informales. Creencias lingüísticas del estudiantado de la Universidad de Extremadura y la Universidade de Évora
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
"Contes en família": les interaccions en un projecte de lectura compartida i dialogada en un context plurilingüe i pluricultural
|
|
|
|
In: TDX (Tesis Doctorals en Xarxa) (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Multilingualism, elitism and ideologies of globalism in international schools in Catalonia: An ethnographic study
|
|
|
|
In: TDX (Tesis Doctorals en Xarxa) (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Mobility and multilingualism in Empuriabrava social structuration and inequality in a tourist community
|
|
|
|
In: TDX (Tesis Doctorals en Xarxa) (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
Code-Switcheando : bilingual practices of english philology students on Social Media
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
Multilingual literacy practices of students aged 6-14 at a Japanese school in Catalonia: language, writing systems and technology
|
|
|
|
In: TDX (Tesis Doctorals en Xarxa) (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
Disorderly speech in audiovisual fiction and its translation : portrayals of characters under the influence of alcohol and drugs
|
|
|
|
In: TDX (Tesis Doctorals en Xarxa) (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
La competència plurilingüe en la formació inicial de mestres. Estudi longitudinal de casos sobre l’evolució de les creences relacionades amb l’educació plurilingüe
|
|
|
|
In: TDX (Tesis Doctorals en Xarxa) (2018)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
Interpreting Accents : An analysis of the cognitive process of interpreting the Scottish accent taking a phonological approach
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
Oralidad y escritura compartida en la alfabetización inicial. Estudio en un contexto multilingüe
|
|
|
|
In: TDX (Tesis Doctorals en Xarxa) (2018)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
La gestión de la diversidad lingüística en la empresa : un análisis comparativo de estudios de caso en Barcelona
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
Esto necesito y así lo soluciono : necesidades y herramientas de estudiantes y profesionales de la traducción y la interpretación frente al reto multilingüe digital
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
Wikipedia access and contribution : language choice in multilingual communities . A case study
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
Translanguaging engagement : Dynamic multilingualism and university language engagement programmes
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
"Non, moi je lui dis pas en turc, ou en portugais, ou en, j'sais pas moi en arabe" : exploring teacher ideologies in multilingual/cultural preschool contexts in France
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
Les llengües minoritzades en l'ordre postmonolingüe ; Minoritized languages under a postmonolingual order ; Las lenguas minorizadas en el orden posmonolingüe
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
20 |
La cultura española en la obra de Elsa Morante
|
|
|
|
In: TDX (Tesis Doctorals en Xarxa) (2016)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|