41 |
Zur Entwicklung eines interaktiven Verfahrens der Sprachstandsermittlung bei mehrsprachig aufwachsenden Kindern. Von der Idee zu ersten Umsetzungsschritten
|
|
|
|
In: Zeitschrift für interkulturellen Fremdsprachenunterricht 21 (2016) 2, S. 127-142 (2016)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
42 |
Proficient beyond borders: assessing non-native speakers in a native speakers’ framework
|
|
|
|
In: Large-scale assessments in education 4 (2016) 1, S. 1-19 (2016)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
43 |
BACH – muttersprachliche Bildungs- und Berufsberatung. Für einen optimistischen Blick in die Zukunft ... : BACH - lifelong guidance in the first language. An optimistic look into the future ...
|
|
|
|
Abstract:
Die BACH Bildungs- und Berufsberatung bietet seit Juni 2012 in Niederösterreich mehrsprachige Beratung in Arabisch, Dari/Farsi, Russisch, Ukrainisch und Polnisch an. Bildungs- und Berufsberatung für Menschen mit Migrationshintergrund in ihrer Erstsprache – darunter auch viele Hochqualifizierte – braucht in der Regel mehr Zeit, sie umfasst einen längeren Beratungsprozess mit mehreren Terminen und intensiverer Unterstützung. Für die BildungsberaterInnen bedeutet dies ein hohes Maß an Anforderungen: Sie sollen über die Kulturen, Sprachen, Bildungssysteme und Berufswelten der verschiedenen Gesellschaften Bescheid wissen und dabei ihre eigentliche Agenda im Auge behalten. Der vorliegende Beitrag umreißt kurz Anliegen, aber auch Herausforderungen dieses Angebots. (DIPF/Orig.) ... : Since June 2012, BACH Lifelong Guidance has offered multilingual counselling in Arabic, Dari/Farsi, Russian, Ukrainian and Polish. Providing lifelong guidance for migrants – many of whom are highly qualified - in their first language normally takes more time and includes a longer counselling process with several meetings and more intensive support. This places great demands on lifelong guidance counsellors: they should know about the cultures, languages, educational systems and the world of work of the different societies while keeping their focus on their own agenda. This article briefly outlines the concerns and challenges of this service. (DIPF/Orig.) ...
|
|
Keyword:
Austria; Berufsberater; Berufsberatung; Bildungsberater; Bildungsberatung; Career Counselling; Diakonie; Educational counselor; Educational Guidance; Flüchtling; Flüchtlingshilfe; Intercultural competence; Intercultural skills; Interkulturelle Kompetenz; Language skill; Lebenslanges Lernen; Life long learning; Life-long learning; Lifelong learning; Linguistic Competence; Migrant; Muttersprache; Österreich; Project; Projects Learning Activities; Projekt; Qualification; Qualifikation; Refugee; Sprachkompetenz; Vocational counseling; Vocational counselling; Vocational counsellor; Vocational Guidance
|
|
URL: https://dx.doi.org/10.25656/01:12577 https://www.pedocs.de/frontdoor.php?source_opus=12577
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
44 |
Sprachen und Kulturen: vermitteln und vernetzen. Beiträge zu Mehrsprachigkeit und Inter-/Transkulturalität im Unterricht, in Lehrwerken und in der Lehrer/innen/bildung ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
45 |
Anke Wegner / Inci Dirim (Hrsg.): Mehrsprachigkeit und Bildungsgerechtigkeit. Erkundungen einer didaktischen Perspektive. Opladen / Berlin / Toronto: Barbara Budrich 2016 (322 S.) [Rezension] ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
46 |
Self-concepts in reading, writing, listening and speaking. A multidimensional and hierarchical structure and its generalizability across native and foreign languages
|
|
|
|
In: The journal of educational psychology 108 (2016) 5, S. 646-664 (2016)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
47 |
Belgiens Bildungspolitik vor dem Hintergrund personenbezogener Föderalisierung
|
|
|
|
In: 61 ; IPW Selected Student Paper ; 34 (2016)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
51 |
First language versus foreign language : fluency, errors and revision processes in foreign language academic writing
|
|
|
|
IDS Mannheim
|
|
Show details
|
|
54 |
Der Erwerb von Rhythmus und Intonation in Französisch und Deutsch als Fremdsprache
|
|
Seoudy, Jeanette. - : Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky, 2015
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
55 |
Mother tongue, mothering, and (transnational) identity: Indonesian mothers in Canberra, Australia
|
|
|
|
In: ASEAS - Austrian Journal of South-East Asian Studies ; 7 ; 2 ; 165-182 ; Imagining Indonesia (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
56 |
The impact of instructions on survey translation: an experimental study
|
|
|
|
In: Survey Research Methods ; 3 ; 113-122 (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
60 |
Entropie et néguentropie de la traduction ... : Übersetzung als entropisches bzw. negentropisches Vorgehen ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|