DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2
Hits 1 – 20 of 35

1
Derivados en -oso en el Libro de agricultura de Gabriel Alonso de Herrera ; Derivatives in -oso in Gabriel Alonso de Herrera’s Libro de agricultura
Quirós-García, Mariano. - : Universidade da Coruña, 2022
BASE
Show details
2
Neologismos del afecto: análisis del nuevo léxico generado en el ámbito de la psicología de la pareja: Neologisms of affection: analysis of the new lexicon generated in the field of couple psychology
In: Estudios Románicos; Vol. 31 (2022) ; Études Romanes; Vol. 31 (2022) ; Studi Romanici; V. 31 (2022) ; 1989-614X ; 0210-4911 (2022)
BASE
Show details
3
Enseñanza-aprendizaje y Lengua de Signos Española (LSE): el concepto “número primo” ; The teaching-learning process and the Spanish Sign Language (LSE): “prime number” concept
BASE
Show details
4
Origen y comportamiento del formante -exit en español ; Morphological and semantic behaviour of the English formant -exit in Spanish
BASE
Show details
5
LA TRADUCCIÓN DE ELEMENTOS LEXICOGÉNICOS EN LA CIENCIA FICCIÓN. ANÁLISIS DE 2001: A SPACE ODYSSEY DE ARTHUR C. CLARKE
In: Tonos Digital; NÚMERO 38 - ENERO 2020 (2020)
BASE
Show details
6
Neologisms in the translation from Portuguese to Spanish ; Neologismos por derivación en la traducción del portugués al español
In: Revista GTLex; v. 4 n. 1 (2018): Neologismos; 151-176 ; 2447-9551 (2020)
BASE
Show details
7
Neologismos fraseológicos en el español hablado en Argentina: los procedimientos de creación ; Phraseological neologisms in the Spanish spoken in Argentina: formation processes
Cuadrado-Rey, Analía. - : Universidad de Alicante. Departamento de Filología Española, Lingüística General y Teoría de la Literatura, 2020
BASE
Show details
8
De paraulaires, paraulistes i parauladors. Ensenyar formació de paraules i no morir en l'intent : propostes per a l'aula
BASE
Show details
9
Julio Cortázar y la formación de palabras ; Cortázar’s Word Formation
González-García, Luis. - : Pontificia Universidad Católica del Perú, 2020
BASE
Show details
10
Manqué pour le style : el problemático estilo de Balzac y la traducción al español de dos estilemas
Zambrano Carballo, Pablo Luis. - : Asociación de Profesores de Francés de la Universidad Española, 2019
Abstract: En el artículo se analiza, por un lado, la polémica histórica acerca de la consideración crítica del estilo de Balzac, denostado y reivindicado a lo largo del tiempo. Se ofrece un pano-rama tanto de las principales opiniones que han cimentado su cuestionada reputación estilís-tica como de las que han intentado desmantelar dicha imagen y se subraya la hipérbole como macrofigura que explica las principales opciones estilísticas del novelista. Por otro, se refle-xiona acerca de cómo tal polémica puede afectar a la traducción al español del estilo balza-quiano mediante ejemplos de la adjetivación y de los neologismos en las tres novelas del lla-mado “ciclo Vautrin”, compuesto por Le père Goriot, Illusions perdues y Splendeurs et misères des courtisanes, altamente representativas del conjunto de La Comédie humaine. Se aspira así a incorporar al extenso campo de los estudios balzaquianos una perspectiva traductológica poco desarrollada y que se considera necesaria para conseguir traducciones cada vez más ajustadas a las intenciones estilísticas originales. ; The paper firstly surveys the historical controversy over Balzac’s style, praised and re-jected by critics throughout time, while underlining hyperbole as a relevant figure behind some of Balzac’s stylistic choices. In a second section, the article deals with the impact of such controversy on the Spanish translation of Balzac’s style with examples of adjectives and neologisms taken from the so called “Vautrin cycle”, consisting of Le père Goriot, Illusions perdues and Splendeurs et misères des courtisanes, highly representative novels of the whole of La Comédie humaine. The paper ultimately aims at considering translatology as a necessary perspective, though still undeveloped in Balzac’s studies, for the production of more accurate translations of Balzac’s original stylistic intentions.
Keyword: Adjectives; Adjetivos; Ciclo Vautrin; Estilística; Hipérbole; Hyperbole; La Comédie humaine; Neologismos; Neologisms; Stylistics; Vautrin cycle
URL: http://hdl.handle.net/10272/16249
BASE
Hide details
11
Fantastic names and how to create them. An analysis of compound nouns and blends and their translation into Spanish in Fantastic Beasts and Where to Find Them
BASE
Show details
12
La lengua del boxeo. Procedimientos de formación léxica ; The language of boxing. Lexical formation processes
Ayuso Collantes, Clara. - : Universidad de Alicante. Departamento de Filología Española, Lingüística General y Teoría de la Literatura, 2018
BASE
Show details
13
I neologismi dentro e fuori dei repertori recenti
Marri, Fabio. - 2018
BASE
Show details
14
Estudio de neologismos a través de big data en un corpus textual extraído de Twitter ; Study of neologisms through big data in a textual corpus obtained from Twitter
González Fernández, Adela. - : Universidad de Alicante. Departamento de Filología Española, Lingüística General y Teoría de la Literatura, 2017
BASE
Show details
15
Neologisms in wonderland: a comparison of two spanish translations of Alice's adventures in wonderland and Through the looking glass
BASE
Show details
16
A neologia terminológica da cortiça
BASE
Show details
17
A incorporação de empréstimos ingleses no Português do Brasil: processos de adaptação ortográfica
Borceda, Mayra Fernanda. - : Universidade Estadual Paulista (UNESP), 2014
BASE
Show details
18
Reglas de formación de palabras compuestas en español para la automatización de su reconocimiento ; Formation rules of compound words in Spanish to automate recognition
Santana Suárez, Octavio; Pérez Aguiar, José Rafael; Gutiérrez Rodríguez, Virginia. - : Sociedad Española para el Procesamiento del Lenguaje Natural, 2013
BASE
Show details
19
La traducción técnica y el lenguaje de las telecomunicaciones: propuesta de un glosario trilingüe ; Technical translation and the language of telecommunications: proposal for a trilingual glossary
In: Skopos 2, 111-128 (2013) (2013)
BASE
Show details
20
Verbos com o prefixo ver- na língua alemã: uma análise construcionista ; Verbs with the prefix ver- in German language: a constructionist analysis
Araújo Filho, Marcos Antônio Alves. - : Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP, 2013
BASE
Show details

Page: 1 2

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
35
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern