1 |
Lithuanian Sign Language Poetry: Location as Mean of Expression of Metaphors
|
|
|
|
In: Taikomoji kalbotyra, Vol 17 (2022) (2022)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Language attitudes, practices and identity in the new Lithuanian diaspora
|
|
|
|
In: Russian Journal of Linguistics, Vol 25, Iss 4, Pp 1024-1046 (2021) (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Can we repeat what we do not say in L2?
|
|
|
|
In: Taikomoji kalbotyra, Iss 14 (2021) (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
Students’ Attitudes Towards the Standardisation of the Lithuanian Language
|
|
|
|
In: Taikomoji kalbotyra, Vol 16 (2021) (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
How, when and why can the mother-tongue language be forgotten? The case of international adoption
|
|
|
|
In: Taikomoji kalbotyra, Vol 16 (2021) (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Emotion or Reason? Heart as a Container in English and Lithuanian
|
|
|
|
In: Kalbotyra, Vol 73 (2020) (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Impact of Dialect on the Acquisition of Sounds and their Clusters: the Results of a Non-word Repetition Test
|
|
|
|
In: Taikomoji kalbotyra, Iss 14 (2020) (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
Unharmonious early bilingualism in inter-ethnic Lithuanian emigrant familie
|
|
|
|
In: Taikomoji kalbotyra, Iss 14 (2020) (2020)
|
|
Abstract:
The article seeks to investigate the main reasons that cause inharmonious early bilingualism in inter-ethnic Lithuanian emigrant families. The data consist of extracts from 25 semi-structured interviews with Lithuanian women and Facebook comments of such emigrant mothers. Firstly, the study identifies the reasons why some informants themselves do not speak Lithuanian in their families, which leads to their children not even being able to understand it. These reasons can be lack of knowledge about the nature of early simultaneous bilingualism with a minority language, weak or negative attitudes towards Lithuanian and / or Lithuania, urgent need to fully integrate, influence of non-Lithuanian speaking partners, dominance of the majority language over bilingual mothers, and children’s passive bilingualism or insufficient comprehension skills. On their part, children can be growing up passively bilingual because of the minority language input shortage, not enough possibilities and real need to practice it in their daily lives, and because mothers tolerate bilingual conversations with certain discourse strategies. Finally, this paper examines the factors determining underdeveloped or attriting competences in the minority language. Children might be able to participate in very simple colloquial conversations in Lithuanian but cannot express themselves more freely in it or on different topics. They lack higher quality and more various input, e.g. through books or films in the Lithuanian language. They protest against minority language classes, where they could have a chance to learn to read and write in the minority language and further develop their skills. The analysis has revealed a variety of different reasons and their complex combinations that contribute to inharmonious bilingualism with Lithuanian as a minority language. They are objective and subjective, primary and secondary, sociolinguistic, psychological, pedagogical, and maybe some other reasons. A crucial role is played by mothers’ negative emotions in the face of struggles and children’s resistance, which also negatively affects success in bilingual child-rearing.
|
|
Keyword:
early simultaneous bilingualism; inharmonious bilingualism; inter-ethnical families; Lithuanian emigrant families; minority language; P1-1091; Philology. Linguistics
|
|
URL: https://doaj.org/article/61e1c67c0865407a97cf7c074f51f6ae https://doi.org/10.15388/Taikalbot.2020.14.1
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
9 |
Language dominance in bilingual acquisition: A case study of narrative production in Lithuanian
|
|
|
|
In: Eesti Rakenduslingvistika Ühingu Aastaraamat, Vol 15, Pp 5-19 (2019) (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
How Lithuanian language textbooks present language to gymnasium pupils
|
|
|
|
In: Taikomoji kalbotyra, Iss 12 (2019) (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
Juk and gi, and “particles” in contemporary Lithuanian: Explaining language-particular elements in a cross-linguistic context
|
|
|
|
In: Kalbotyra, Vol 72 (2019) (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
A token-based investigation of verbal plurality in Lithuanian dialects
|
|
|
|
In: Kalbotyra, Vol 72 (2019) (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
Corpus Pattern Analysis for Learner Lexicography: A Pilot-study of Lithuanian Verbs
|
|
|
|
In: Taikomoji kalbotyra, Iss 12 (2019) (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
The Corpus of Lithuanian Children Language: Development and application for modern studies in language acquisition
|
|
|
|
In: Kalbotyra, Vol 71 (2018) (2018)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
Extending research on the influence of grammatical gender on object classification: A cross-linguistic study comparing Estonian, Italian and Lithuanian native speakers
|
|
|
|
In: Eesti Rakenduslingvistika Ühingu Aastaraamat, Vol 13, Pp 223-240 (2017) (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
On the modal functions of Lithuanian verbs of coming
|
|
|
|
In: Kalbotyra, Vol 69 (2017) (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
The Corpus of Spoken Lithuanian as a Research Source of Natural Usage
|
|
|
|
In: Taikomoji kalbotyra, Iss 9 (2017) (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
On the assignment of natural gender in Lithuanian as a second language
|
|
|
|
In: Taikomoji kalbotyra, Iss 9 (2017) (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
Morphemic Structure of Lithuanian Words
|
|
|
|
In: Open Linguistics, Vol 2, Iss 1 (2016) (2016)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
20 |
Zum Ausdruck der Bewertung in deutschen und litauischen gerichtlichen Entscheidungen
|
|
|
|
In: Kalbotyra, Vol 66 (2016) (2016)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|