DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Hits 1 – 8 of 8

1
Translation as dissent and as self-representation in the works of Beppe Fenoglio
BASE
Show details
2
(S)mothered in translation? (Re)translating the female Bildungsroman in the twentieth century in English and French
Delmas, Melina. - 2020
BASE
Show details
3
English in French Commercial Advertising: simultaneity, bivalency, and language boundaries
Amos, Will. - : Wiley-Blackwell Publishing Ltd., 2020
BASE
Show details
4
International universities and implications for minority languages: views from university students in Catalonia and Wales
Garrett, Peter Donald; Gallego Balsà, Lidia. - : Taylor and Francis, 2014
BASE
Show details
5
Applying Juliane House’s Translation Quality Assessment Model (1997) on a Humorous Text: A Case Study of 'The Simpsons'
Vallès, Daniel. - : Cardiff University Press, 2014
BASE
Show details
6
Doing Italian as a Foreign Language: investigating talk about language and culture in three British university classrooms
Abstract: The study presented in this thesis focuses on teacher-student talk-in-interaction in three Italian classes for beginners taught by two teachers, one British and one Italian, in two British universities. The aims of the study are to: (1) investigate the views of language and of language teaching/learning that informed the teachers‟ practice; (2) identify the cultural worlds and images of Italian-ness constructed through the classroom talk; (3) examine the different identities the teachers assumed as they discussed language and culture. The research combines ethnographically-informed classroom observation, video-recording of classroom interaction with discourse analysis. It is guided by poststructuralist thinking and by Kramsch‟s (1993:9) vision of language teaching/learning as “social practice that is at the boundary of two or more cultures”. It reveals similarities in the composition of the classes. Both included international students and both teachers drew on the diverse funds of linguistic and cultural knowledge represented in their classes, creating „third places‟ for language teaching/learning. The research also reveals differences between the teachers – in their views of language, their representation of Italian „culture‟ and in the classroom identities they assumed. These differences are explained with reference to the teachers‟ linguistic and cultural backgrounds and their professional biographies.
Keyword: PC Romance languages; PE English
URL: http://etheses.bham.ac.uk//id/eprint/1561/1/Fanton_11_PhD1.pdf
http://etheses.bham.ac.uk//id/eprint/1561/
http://etheses.bham.ac.uk//id/eprint/1561/1.hassmallThumbnailVersion/Fanton_11_PhD1.pdf
BASE
Hide details
7
Bibliografia prac Andrzeja Bogusławskiego
Zaron, Zofia. - : Wydawnictwo Wydziału Polonistyki Uniwersytetu Warszawskiego, 2011
BASE
Show details
8
The virtual image : Brazilian literature in English translation
BASE
Show details

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
8
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern