DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Hits 1 – 17 of 17

1
Arabising Italian? Transnational literature as multilingual transaction
Burns, Jennifer. - : Taylor & Francis, 2021
BASE
Show details
2
(S)mothered in translation? (Re)translating the female Bildungsroman in the twentieth century in English and French
Delmas, Melina. - 2020
BASE
Show details
3
Sense in Translation: Essays on the Bilingual Body
Rabourdin, Caroline. - : Routledge, 2020
BASE
Show details
4
The expanding space of the train carriage: A phenomenological reading of Michel Butor’s La modification
Rabourdin, Caroline. - : Routledge, 2020
BASE
Show details
5
Mia Couto and the antinomies of world literature
de Medeiros, Paulo. - : Peter Lang, 2020
BASE
Show details
6
The sounds of beasts and birds: noise and nonhuman communication in medieval French and English texts written in Anglo-Norman England
Lewis, Liam Gil. - 2019
BASE
Show details
7
Self-translation in 20th-century Italian and Polish literature: the cases of Luigi Pirandello, Maria Kuncewiczowa and Janusz Głowacki
BASE
Show details
8
The origin and role of sospiro in the poetry of Guido Cavalcanti
BASE
Show details
9
Syntax and style in Alberto Arbasino's early works (1957-1963)
BASE
Show details
10
La funzione del dialetto nella creazione di identità nazionali. il caso della Lombardia e della Padania nella stampa leghista (1984-2009)
Tani, Maurizio. - 2016
BASE
Show details
11
Translation, adaptation, propaganda: Alfonso X of Castile and "Historia Regum Britanniae"
Sanz-Mingo, Carlos. - : Danubius University, 2016
BASE
Show details
12
L’altra llengua de Marta Rojals
Cornella-Detrell, Jordi. - : Núvol, 2014
BASE
Show details
13
El plurilingüisme en la literatura catalana
Cornella, Jordi. - 2014
BASE
Show details
14
L’italiano neostandard: un’analisi linguistica attraverso la stampa sportiva
Abstract: Since the first definition of “italiano neostandard” appeared in the Eighties, more and more often “neostandard” forms, while already present in common speech, feature today in the written media, and even find their space in contemporary grammaticography. Through a corpus-based analysis, this dissertation aims at assessing the vitality of the neostandard as it appears in the written columns of three daily papers during a selected period of time in 2007. In particular, two phenomena are explored: the usage of the clitics ci, ne and lo in function of case marker (marca complementare); and the tendency to reduce the use of the subjunctive in epistemic modality. This contribution proposes the integration of different approaches into one interpretation of mechanism of cliticization as a continuum which goes from facultative usages of case markers to obligatory ones. In the second case the phenomenon of reduction of usage of epistemic subjunctive is described here as a reorganization (ristrutturazione). According to this study, within the category of epistemic subjunctive it is necessary to distinguish particular contexts after which the subjunctive preserves its status from the ones in which tends to be substituted by the indicative or the conditional.
Keyword: DG Italy; PC Romance languages; PQ Romance literatures
URL: http://etheses.bham.ac.uk//id/eprint/4839/1/Chalupinski14PhD.pdf
http://etheses.bham.ac.uk//id/eprint/4839/1.hassmallThumbnailVersion/Chalupinski14PhD.pdf
http://etheses.bham.ac.uk//id/eprint/4839/
BASE
Hide details
15
'Les cent nouvelles nouvelles': A linguistic study of MS Glasgow Hunter 252
Roger, Geoffrey. - 2011
BASE
Show details
16
Writing Cultural and Gender Difference: Sylviane Telchid's 'Throvia de la Dominique'
Ferly, Odile. - : Cardiff University Press, 2004
BASE
Show details
17
El Conde de Sex (The Earl of Essex) by Antonio Coello y Ochoa - translated and edited with an introduction
Graham, J.B.. - 1968
BASE
Show details

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
17
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern