DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9...143
Hits 81 – 100 of 2.841

81
La composición de El morador (1944) de Javier Sologuren: estructura temática y unidad estilística
In: Lexis, Vol 45, Iss 1 (2021) (2021)
BASE
Show details
82
Ficciones del territorio: escritura y paisaje(s) en Tratado de arqueología peruana de Roberto Zariquiey
In: Lexis, Vol 45, Iss 1 (2021) (2021)
BASE
Show details
83
Semiosis y metamorfosis
In: Lexis, Vol 45, Iss 2 (2021) (2021)
BASE
Show details
84
Tradiciones discursivas en la historia del español americano. Difusión, contacto y desafíos
In: Lexis, Vol 45, Iss 2 (2021) (2021)
BASE
Show details
85
Anglicismos y formaciones derivadas en español actual
In: Lexis, Vol 45, Iss 2 (2021) (2021)
BASE
Show details
86
Percepción y variación lingüística. Enfoque sociocognitivo
In: Lexis, Vol 40, Iss 2 (2021) (2021)
BASE
Show details
87
Cuerpo y afecto en Noches de adrenalina (1981) de Carmen Ollé
In: Lexis, Vol 45, Iss 1 (2021) (2021)
BASE
Show details
88
América en el Diccionario de la lengua castellana de la Real Academia Española (1817-1852)
In: Lexis, Vol 45, Iss 1 (2021) (2021)
BASE
Show details
89
Cáceres-Lorenzo, María Teresa; y Marcos Salas-Pascual. Fitónimos en el español panhispánico: pervivencia e innovación. Madrid/Frankfurt: Iberoamericana/Vervuert, 2020. 147 pp.
In: Lexis, Vol 45, Iss 1 (2021) (2021)
BASE
Show details
90
Testimonio y autobiografía: hacia una noción de narrativas testimoniales del yo en el cine y la literatura de posdictadura argentina
In: Lexis, Vol 45, Iss 1 (2021) (2021)
BASE
Show details
91
De azada a trillo: los nombres de instrumentos agrícolas en el COSER y en el CORPES XXI. Repercusiones lexicográficas
In: Lexis, Vol 45, Iss 2 (2021) (2021)
BASE
Show details
92
Alejandro Sánchez Lopera. José Revueltas y Roberto Bolaño. Formas Genéricas de la Experiencia. Raleigh: A Contracorriente, 2017. 276 pp.
In: Lexis, Vol 45, Iss 2 (2021) (2021)
BASE
Show details
93
El uso de vuestro en el español de Cuzco: nuevos datos y nuevas perspectivas de estudio
In: Lexis, Vol 45, Iss 1 (2021) (2021)
BASE
Show details
94
La formación del quechua ecuatoriano: una nueva hipótesis
In: Lexis, Vol 45, Iss 2 (2021) (2021)
BASE
Show details
95
The Co-Construction of Interculturality Through an Ecological Perspective in Teletandem Activities
In: Revista Brasileira de Linguística Aplicada, Vol 21, Iss 1, Pp 1-30 (2021) (2021)
BASE
Show details
96
Actionality and aspect in Southern Ndebele and Xhosa, two Nguni languages of South Africa
In: Studies in African Linguistics, Vol 50, Iss 2 (2021) (2021)
BASE
Show details
97
Construction of deaf narrative identity in creative South African Sign Language
In: Stellenbosch Papers in Linguistics Plus, Vol 59, Iss 0, Pp 1-20 (2020) (2020)
BASE
Show details
98
A spin to preserve contrast: Taiwanese tone sandhi
In: Stellenbosch Papers in Linguistics Plus, Vol 60, Iss 0, Pp 13-29 (2020) (2020)
BASE
Show details
99
Addressing God in European languages: Different meanings, different cultural attitudes
In: Russian Journal of Linguistics, Vol 24, Iss 2, Pp 259-293 (2020) (2020)
Abstract: All European languages have a word for God, and this word means exactly the same in all of them. However, speakers of different European languages tend to relate to God in different ways. Each group has its own characteristic ways of addressing God, encoded in certain words, phrases and grammatical forms, which both reflect and shape the speakers’ habitual ways of thinking about God and relating to God. Often, they also reflect some other aspects of their cultural memory and historical experience. In this paper I will compare the meanings of the vocative expressions used for addressing God in several European languages, including “Gospodi” in Russian, “O God” in English, “Mon Dieu” in French, “Herr” in German, and “Boże” in Polish. But to compare those meanings, we need a common measure. I believe such a common measure is available in the “NSM” framework, from Natural Semantic Metalanguage (see e.g. Goddard and Wierzbicka, 2014; Wierzbicka 2014a and 2018a; Gladkova and Larina 2018a, b). The data is taken mainly from well-known works of literature, such as Lev Tolstoy’s Anna Karenina and Boris Pasternak’s poem “V bol’nice” (“In Hospital”) for Russian, Charles Peguy’s Le mystère de la charité de Jeanne d’Arc and its English translation by Julien Green for French and English, and Dietrich Bonhoeffer’s prison poems and Heinrich Böll’s novel Billard um halbzehn for German. The results have shown that each European language offers its users a range of options for addressing God. Some of these options are shared, others appear to be unique to the language. All are underpinned by broader historical phenomena. The exact nature of all these links remains to be investigated.
Keyword: addressing god in different languages; christianity; god; natural semantic metalanguage; nsm semantics; P1-1091; Philology. Linguistics; terms of address
URL: https://doi.org/10.22363/2687-0088-2020-24-2-259-293
https://doaj.org/article/b8f4f8cbeb604623a9d79e78de7d6e11
BASE
Hide details
100
Against words with two main stresses: the case of Guugu Yimidhirr revisited
In: Stellenbosch Papers in Linguistics Plus, Vol 60, Iss 0, Pp 31-41 (2020) (2020)
BASE
Show details

Page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9...143

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
2
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
2.839
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern