DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2
Hits 1 – 20 of 26

1
Post-editing Machine Translation in MateCat: a classroom experiment
Herget, Katrin. - : Editorial Universitat Politècnica de València, 2021
BASE
Show details
2
A tradução automática enquanto elemento precursor de mudança: experiência de estágio na SDL Portugal ; Machine translation as a precursory element of change: internship experience at SDL Portugal
BASE
Show details
3
Influencia de la posedición de traducción automática en lacalidad de los textos traducidos en la Dirección General de Traducción de la Comisión Europea
In: LFE: Revista de lenguas para fines específicos, ISSN 1133-1127, Vol. 26, Nº 1, 2020 (Ejemplar dedicado a: Investigar en Traducción e Interpretación: Nuevos Enfoques y Perspectivas), pags. 26-38 (2020)
BASE
Show details
4
PE2 rr corpus: manual error annotation of automatically pre-annotated MT post-edits
Popovic, Maja; Arcan, Mihael. - : European Language Resources Association, 2019
BASE
Show details
5
Linguistic challenges of translating, revising, post-editing and editing academic publications
BASE
Show details
6
Differences between SMT and NMT Output - a Translators' Point of View
In: The Second Workshop on Human-Informed Translation and Interpreting Technology (HiT-IT 2019) (2019)
BASE
Show details
7
Projeto de tradução especializada: a Norma ISO 21001 para a área da educação em língua portuguesa
BASE
Show details
8
A pós-edição no mercado de tradução: experiência de estágio na SDL Portugal ; Post-editing in translation industry: internship experience held at SDL Portugal
BASE
Show details
9
La posedición de traducciones de textos técnicos del alemán al castellano
Mendoza García, María Helena. - : Universitat Autònoma de Barcelona, 2017
In: TDX (Tesis Doctorals en Xarxa) (2017)
BASE
Show details
10
Machine Translation Post-Editing at TransPerfect - the 'Human' Side of the Process
BASE
Show details
11
Study on the use of machine translation and post-editing in Swiss-based language service providers
In: Parallèles , No 29(2) (2017) (2017)
BASE
Show details
12
Machine translation implementation among language service providers in Spain : A mixed methods study
BASE
Show details
13
The ACCEPT academic portal : a user-centred online platform for pre-editing and post-editing
In: ISBN: 9782970073659 ; New Horizons in Translation and Interpreting Studies (2015)
BASE
Show details
14
MLLP Transcription and Translation Platform
BASE
Show details
15
Statistical post-editing and quality estimation for machine translation systems
Béchara, Hanna. - : Dublin City University. School of Computing, 2014
In: Béchara, Hanna (2014) Statistical post-editing and quality estimation for machine translation systems. Master of Science thesis, Dublin City University. (2014)
Abstract: Statistical post-editing (SPE) has been successfully applied to RBMT systems and, to a less successful extent, to some SMT systems. This thesis investigates the impact of SPE on SMT systems. We apply SPE to an SMT system using a new context-modelling approach to preserve some aspects of source information in the second stage translation. This technique yields mixed results, but fails to consistently improve the output over the baseline. Furthermore, we compared the results to those of an RBMT+SPE system and a pure SMT system, using both automatic and human evaluation methods. Results show that while automatic evaluation metrics favour a pure SMT system, manual evaluators prefer the output provided by the combined RBMT+SPE system. We investigate the use machine learning methods to predict which sentences would benefit from post-editing, however, as the oracle score for both SMT and SMT+SPE was not much higher than the two systems alone, we decided to compare two systems that had a higher upper bound. Combining our analysis with machine learning techniques for quality estimation, we are able to improve the overall output by automatically selecting the best sentences from each of the SMT and RBMT+SPE systems.
Keyword: Computational linguistics; Machine translating; Post-editing; Quality Estimation
URL: http://doras.dcu.ie/19751/
BASE
Hide details
16
Rule-based Automatic Post-processing of SMT Output to Reduce Human Post-editing Effort
In: Translating and the Computer 36 (2014)
BASE
Show details
17
Interactive translation prediction versus conventional post-editing in practice: a study with the CasMaCat workbench
Alabau, Vicent; Hill, Robin L.; Carl, Michael. - : Springer Verlag (Germany), 2014
BASE
Show details
18
Skills and Profile of the New Role of the Translator as MT Post-editor
BASE
Show details
19
La postedició de continguts en publicacions diàries
Navarro, Ignasi. - 2012
BASE
Show details
20
Error detection for post-editing rule-based machine translation
BASE
Show details

Page: 1 2

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
26
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern