DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5...103
Hits 1 – 20 of 2.051

1
Gestion du plurilinguisme au Grand-Duché de Luxembourg : politiques linguistiques d'intégration au Luxembourg
Lefrançois, Nicolas. - Paris : L'Harmattan, 2021
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
2
Acquiring an L2 sociophonological feature:The perception and production of rhoticity by Chinese learners of English
Li, Z. (Zeyu). - 2021
BASE
Show details
3
Phonetics, phonology and sociolinguistics in the Nigerian context : a festschrift for Adenike Akinjobi
Akinjobi, Adenike (Gefeierter); Osisanwo, Ayo (Herausgeber); Akindele, Julianah (Herausgeber). - Ibadan, Nigeria : Stirling-Horden Publishers Ltd., 2020
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
4
Speaking Spanish in the US : the sociopolitics of language
Leeman, Jennifer; Fuller, Janet M.. - Blue Ridge Summit: Multilingual Matters, 2020
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
5
A corpus based comparison of variation in online registers of Pakistani English using MD analysis
Shakir, M. (Muhammad). - 2020
BASE
Show details
6
Language and discourse in Nigerian education: historic implication of gender issues
In: Society Register ; 3 ; 4 ; 37-56 (2020)
BASE
Show details
7
The dialectics of english dominance
In: Society Register ; 4 ; 1 ; 101-106 (2020)
BASE
Show details
8
Language, society, and the state : from colonization to globalization in Taiwan
Price, Gareth. - Berlin : De Gruyter Mouton, 2019
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
9
Issues of ideology in English language education worldwide: an overview
In: Pedagogy, Culture & Society ; 26 ; 1 ; 19-33 (2019)
BASE
Show details
10
'Below English Line': an ethnographic exploration of class and the English language in post-liberalization India
In: Modern Asian Studies ; 52 ; 2 ; 576-608 (2019)
BASE
Show details
11
Employing Geographical Principles for Sampling in State of the Art Dialectological Projects
In: Journal of Linguistic Geography ; 1 ; 2 ; 96-114 (2019)
BASE
Show details
12
Researching urban youth language and identity
Drummond, Rob. - Cham : Palgrave Macmillan, 2018
Leibniz-Zentrum Allgemeine Sprachwissenschaft
Show details
13
Language attitudes and Lambada youth in a multilingual domain
Dutta, Hemanga; Maloth, Upender. - Muenchen : LINCOM GmbH, 2018
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
14
Meaning and linguistic variation : the third wave in sociolinguistics
Eckert, Penelope. - Cambridge : Cambridge University Press, 2018
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
15
On African-American rhetoric
Gilyard, Keith; Banks, Adam J.. - London : Routledge, 2018
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
16
Multilingualism and social inclusion
In: Social Inclusion ; 5 ; 4 ; 1-4 ; Multilingualism and Social Inclusion (2018)
BASE
Show details
17
Some translation peculiarities of economic texts (on the basis of economic texts translation form english into ukrainian)
In: International Letters of Social and Humanistic Sciences ; 64 ; 162-165 (2018)
BASE
Show details
18
From Romanian "soul" to english "heart": dilemmas of cultural and gender representation in translating qualitative data
In: Forum Qualitative Sozialforschung / Forum: Qualitative Social Research ; 19 ; 2 ; 18 (2018)
Abstract: In diesem Artikel stelle ich dar, dass beim Übersetzen in der interkulturellen Forschung eine linguistische Hierarchie hervorgebracht wird, wobei die englische Sprache die rumänische Sprache unterordnet. Ich illustriere meine Argumentation mit Beispielen aus 47 qualitativen Interviews mit schottischen und rumänischen Vätern, in denen es um das Thema "Liebe" geht. Ich beschreibe, wie ich in meiner Rolle als anglo-rumänische zweisprachige Interpretin unbeabsichtigt zur Entstehung dieser Hierarchie beigetragen habe. Beim Übersetzen geschah dies, indem ich das Rumänisch dem Englischen anglich, um die Bedeutungen, Werte und Gefühle rumänischer Väter einem hauptsächlich englischsprachigen Publikum zu vermitteln. Durch emotionale Reflexivität und Fokussierung auf Genderfragen im Rahmen der Verantwortung der Wissensproduktion löste ich eine Reihe linguistischer Spannungen. Die Übertragung emotionaler Bedeutungen in eine andere Sprache hat paradoxer Weise die gravierende positive Konsequenz, den Fokus in der Forschung vom Zentrum auf die Ränder zu verlagern: Dies erhöht die Sichtbarkeit einer normalerweise übersehenen Gruppe von Menschen mit einem bestimmten kulturellen Hintergrund. ; In this article I argue that translation in cross-cultural research leads to the construction of a certain linguistic hierarchy, wherein the English language subordinates the Romanian language. I illustrate my arguments with examples from 47 qualitative interviews with Scottish and Romanian fathers on the topic of love. To situate this argument, I describe how in my role as an Anglo-Romanian bilingual interpreter I inadvertently contributed to the creation of this hierarchy. This happened through translation as I was fitting Romanian into English to disseminate the meanings, values and emotions of Romanian fathers to a primarily English-speaking audience. At the same time by employing emotional reflexivity and focusing on gender matters in the context of shared responsibility of constructing knowledge, I resolved some linguistic tensions. Paradoxically, by carrying emotional meanings across into another language, there is the main positive consequence of moving the focus in research from the center to the margins, as it increases the visibility of a usually overlooked sample of people from a specific cultural background.
Keyword: Anthropologie; anthropology; Computer Methods; Cultural Sociology; culture; Emotionalität; emotionality; englische Sprache; English language; Erhebungstechniken und Analysetechniken der Sozialwissenschaften; father; gender; Geschlecht; Great Britain; Großbritannien; Kommunikationssoziologie; Kultur; Kultursoziologie; Kunstsoziologie; language; Liebe; linguistics; Linguistik; Literatursoziologie; love; Methods and Techniques of Data Collection and Data Analysis; qualitative interview; qualitatives Interview; Reflexivität; reflexivity; Romania; Rumänien; Social sciences; Sociolinguistics; sociology; Sociology & anthropology; Sociology of Art; Sociology of Communication; Sociology of Language; Sociology of Literature; Sozialwissenschaften; Soziolinguistik; Soziologie; Sprache; Sprachsoziologie; Statistical Methods; translation; Übersetzung; value; Vater; Wert
URL: http://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:0168-ssoar-57934-0
https://doi.org/10.17169/fqs-19.2.3002
https://www.ssoar.info/ssoar/handle/document/57934
http://www.qualitative-research.net/index.php/fqs/article/view/3002
BASE
Hide details
19
Communicative-analytic method in teaching english to adults at commercial english schools and centers in Ukraine
In: International Letters of Social and Humanistic Sciences ; 65 ; 16-26 (2018)
BASE
Show details
20
How to help the Iranian students of first grade of secondary schools with their problems of english as a foreign language
In: International Letters of Social and Humanistic Sciences ; 78 ; 10-17 (2018)
BASE
Show details

Page: 1 2 3 4 5...103

Catalogues
544
41
85
0
4
14
7
Bibliographies
1.642
1
7
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
244
62
6
4
Open access documents
24
2
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern