Home
Catalogue search
Refine your search:
Keyword:
Arabisch (26)
Sprache und Kultur (Übersetzung) (26)
Literarische Übersetzung (25)
Englisch (7)
Deutsch (5)
Spanisch (4)
Sprache und Ideologie (4)
Übersetzung (4)
Übersetzungsstrategie (4)
Amerikanisches Englisch (3)
more
Creator / Publisher
Year:
2012 (1)
2011 (3)
2010 (4)
2009 (5)
2008 (2)
2007 (4)
2006 (1)
2005 (1)
2004 (2)
2003 (1)
more
Medium
Type
BLLDB-Access
Search in the Catalogues and Directories
All fields
Title
Creator / Publisher
Keyword
Year
AND
OR
AND NOT
All fields
Title
Creator / Publisher
Keyword
Year
AND
OR
AND NOT
All fields
Title
Creator / Publisher
Keyword
Year
AND
OR
AND NOT
All fields
Title
Creator / Publisher
Keyword
Year
AND
OR
AND NOT
All fields
Title
Creator / Publisher
Keyword
Year
Sort by
creator [A → Z]
'
creator [Z → A]
'
publishing year ↑ (asc)
'
publishing year ↓ (desc)
'
title [A → Z]
'
title [Z → A]
'
Simple Search
Page:
1
2
Hits 1 – 20 of 26
1
Postcolonial translation as transformation : Ahdaf Soueif's "I think of you"
Gamal, Ahmed
In:
The translator. - Abingdon : Routledge, Taylor& Francis Group
18 (2012) 1, 101-118
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
2
Cultural mediation through translingual narrative
Wilson, Rita
In:
Target. - Amsterdam [u.a.] : Benjamins
23 (2011) 2, 235-250
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
3
Literature in translation : teaching issues and reading practices
Massardier-Kenney, Françoise
(Hrsg.);
Maier, Carol
(Hrsg.). - Kent, Ohio : Kent State Univ. Press, 2011
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
4
From left to right and from right to left : Anton Shammas's translations from Hebrew into Arabic and vice versa
Kaiyāl, Maḥmūd
In:
Babel. - Amsterdam : Benjamins
57 (2011) 1, 76-98
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
5
The difficulty in translating modern Arabic literature for the Western world : reconsidering the work of translation from a semiotic perspective
Al-Masri, Hanada
. - Lewiston, NY [u.a.] : Mellen, 2010
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
6
"Fred" or 'farid', "bacon" or 'bayḍun' ('egg') ? Proper names and cultural-specific items in the Arabic translation of "Harry Potter"
Willems, Klaas
;
Mussche, Erika
In:
Meta. - Montréal : Les Presses de l'Univ.
55 (2010) 3, 474-498
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
7
Mille et une nuits, mille et un ennuis!, [1] : les traducteurs occidentaux des "Mille et une nuits"
Finné, Jacques
In:
Hieronymus. - Basel : ASTTI
(2010) 3, 36-41
BLLDB
Show details
8
Mille et une nuits, mille et un ennuis!, (2) : les traducteurs occidentaux des "Mille et une nuits"
Finné, Jacques
In:
Hieronymus. - Basel : ASTTI
(2010) 4, 83-88
BLLDB
Show details
9
Washington Irving in Muslim translation: revising the American "Mahomet"
Einboden, Jeffrey
In:
Translation and literature. - Edinburgh : Edinburgh Univ. Press
18 (2009) 1, 43-62
BLLDB
Show details
10
Academic discourse and translation from Arabic : a case study from the Spanish tradition
Gil Bardají, Anna
In:
Babel. - Amsterdam : Benjamins
55 (2009) 4, 381-393
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
11
Gespaltene Identität: Vermittlung oder Kampf zwischen zwei Sprachen und Kulturen : zur Übertragung von Ibn Zayduns Gedichten ins Deutsche
Khattab, Aleya
In:
Translation und Transgression. - Frankfurt am Main [u.a.] : Lang
(2009), 163-184
Keyword:
Arabisch
;
Beziehungen einzelner Völker zur deutschen Literatur
;
Deutsch
;
Ibn-Zaidūn, Aḥmad Ibn-ʿAbdallāh
;
Literarische Übersetzung
;
Lyrik
;
Sprache und Kultur (Übersetzung)
;
Übersetzbarkeit/Unübersetzbarkeit
;
Übersetzung
BLLDB
Hide details
12
Translation and cultural equivalence: a study of translation losses in Arabic literary texts
Al-Masri, Hanada
In:
Journal of language & translation. - Seoul
10 (2009) 1, 7-44
BLLDB
Show details
13
Manipulation and censorship in translated texts
Al-Qinai, Jamal
In:
Studies in the linguistic sciences. - Urbana, Ill.
33 (2003) 1-2, 1-29
BLLDB
Show details
14
Contextualizing Disney comics within the Arab culture
Zitawi, Jehan
In:
Meta. - Montréal : Les Presses de l'Univ.
53 (2008) 1, 139-153
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
15
Cultural misrepresentation through translation
Faiq, Said
In:
Journal of language & translation. - Seoul
9 (2008) 2, 31-48
BLLDB
Show details
16
Osobennosti peredači realij pri perevode chudožestvennoj prozy : (na materiale perevodov proizvedenij russkoj klassičeskoj literatury na arabskij jazyk)
Sivocho, Marina I.
In:
Rossijskij universitet družby narodov. Vestnik Rossijskogo Universiteta Družby Narodov. Serija Lingvistika. - Moskva : Izdat. Univ.
(2007) 3, 46-51
BLLDB
Show details
17
Towards a functional approach to the translation of Egyptian cartoons
El-Arousy, Nahwat Amin
In:
Humor. - Berlin ; Boston : de Gruyter Mouton
20 (2007) 3, 297-321
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
18
Traduzione del racconto di al-Sādiq al-Nayhūm: "Le ossa e lo sfortunato"
Diana, Elvira
In:
Traduttologia. - Pescara : Tracce
2 (2007) 2(=4), 45-61
BLLDB
Show details
19
Borgesian rewriting: Burton's "Arabian Nights"
Shiyab, Said
;
Lynch, Michael Stuart
In:
Translation review. - Philadelphia, Pa. : Routledge, Taylor & Francis
(2007) 73, 23-29
BLLDB
Show details
20
El otoño del pingüino : análisis descriptivo de la traducción de los culturemas
Molina, Lucía
. - Castelló da la Plana : Univ. Jaume I, 2006
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
Page:
1
2
Mobile view
All
Catalogues
UB Frankfurt Linguistik
4
IDS Mannheim
0
OLC Linguistik
7
UB Frankfurt Retrokatalog
0
DNB Subject Category Language
0
Institut für Empirische Sprachwissenschaft
0
Leibniz-Centre General Linguistics (ZAS)
0
Bibliographies
BLLDB
26
BDSL
0
IDS Bibliografie zur deutschen Grammatik
0
IDS Bibliografie zur Gesprächsforschung
0
IDS Konnektoren im Deutschen
0
IDS Präpositionen im Deutschen
0
IDS OBELEX meta
0
MPI-SHH Linguistics Collection
0
MPI for Psycholinguistics
0
Linked Open Data catalogues
Annohub
0
Online resources
Link directory
0
Journal directory
0
Database directory
0
Dictionary directory
0
Open access documents
BASE
0
Linguistik-Repository
0
IDS Publikationsserver
0
Online dissertations
0
Language Description Heritage
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik
|
Imprint
|
Privacy Policy
|
Datenschutzeinstellungen ändern