21 |
Conversational Telephone Speech Corpus Collection for the NIST Speaker Recognition Evaluation 2004
|
|
|
|
In: DTIC (2004)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
22 |
Stochastic Language Generation in a Dialogue System: Toward a Domain Independent Generator
|
|
|
|
In: DTIC (2004)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
23 |
Generic Sentence Fusion is an Ill-Defined Summarization Task
|
|
|
|
In: DTIC (2004)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
24 |
Advanced Capabilities for Evidence Extraction (ACEE)
|
|
|
|
In: DTIC AND NTIS (2004)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
25 |
The Pragmatics of Taking a Spoken Language System Out of the Laboratory
|
|
|
|
In: DTIC (2003)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
26 |
Consolidating the Results of the CIRCSIM-Tutor Project and Further Consolidation of the Results of the CIRCSIM-Tutor Project
|
|
|
|
In: DTIC AND NTIS (2003)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
27 |
Development and Evaluation of a Korean Treebank and its Application to NLP
|
|
|
|
In: DTIC (2002)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
28 |
A Comparison of the Effects of Two Schema Theory-Based Pre-Reading Activities in Spanish: Key Word Discussion and Vocabulary Review
|
|
|
|
In: DTIC AND NTIS (2002)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
29 |
Large Scale Language Independent Generation Using Thematic Hierarchies
|
|
|
|
In: DTIC (2001)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
30 |
Towards a Unified Approach to Memory- and Statistical-Based Machine Translation
|
|
|
|
In: DTIC (2001)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
31 |
A Three-Tiered Evaluation Approach for Interactive Spoken Dialogue Systems
|
|
|
|
In: DTIC (2001)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
32 |
Speech Intelligibility of Native and Non-Native Speech
|
|
|
|
In: DTIC (2000)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
33 |
Acoustic-Phonetic Modeling of Non-Native Speech for Language Identification
|
|
|
|
In: DTIC (2000)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
34 |
A Survey of Current Paradigms in Machine Translation
|
|
|
|
In: DTIC (1998)
|
|
Abstract:
This paper is a survey of machine translation (MT) research from the United States, Europe, and Japan. A short history of machine translation is presented, followed by an overview of current research and representative examples of a wide range of different approaches adopted by machine translation researchers. These examples are described in detail along with a discussion of the practicalities of scaling up such approaches for operational environments. In support of this discussion, issues in, and techniques for, evaluating machine translation systems are discussed. While a number of MT surveys have been published, this one discusses a wide range of current research issues in light of results obtained from a survey and evaluation project conducted by Mitre. During this project, Mitre evaluated 16 MT systems and also studied 7 U.S. MT systems. Because a number of innovative MT approaches have surfaced since the completion of the Mitre study, the authors also include discussions of more recent research paradigms. Section 2 provides a brief description of the history of MT. Section 3 discusses the types of challenges (both linguistic and operational) that one must consider in developing a MT system. Section 4 describes three architectural designs that are used for MT. Following this is a comparison of translation systems along the axis of research paradigms (section 5); these include linguistic, nonlinguistic, and hybrid approaches. Section 6 is a discussion of the challenges of evaluating a MT system, and some approaches to doing so. A 233-item bibliography is included. ; Prepared in cooperation with the Intelligent Systems Program, University of Pittsburgh, Pittsburgh, PA and Mitre Corporation, Artificial Intelligence Center, McLean, VA. Report no. CS-TR-3961.
|
|
Keyword:
*ARTIFICIAL INTELLIGENCE; *COMPUTER PROGRAMS; *MACHINE TRANSLATION; *NATURAL LANGUAGE; *SCIENTIFIC RESEARCH; *SOFTWARE ARCHITECTURE; ARCHITECTURAL DESIGN; BIBLIOGRAPHIES; CATEGORIAL DIVERGENCE; Computer Programming and Software; CONFLATIONAL DIVERGENCE; CONTEXTUAL AMBIGUITY; Cybernetics; DEFICIENCIES; DESIGN CRITERIA; EUROPE; HISTORY; HYBRID SYSTEMS; JAPAN; LEXICAL AMBIGUITY; LIMITATIONS; Linguistics; LITERATURE SURVEYS; NEURAL NETS; SEMANTIC AMBIGUITY; SEMANTICS; STRUCTURAL DIVERGENCE; SYNTACTIC AMBIGUITY; SYNTAX; TENSE GENERATION; TEST AND EVALUATION; THEMATIC DIVERGENCE; UNITED STATES
|
|
URL: http://www.dtic.mil/docs/citations/ADA455393 http://oai.dtic.mil/oai/oai?&verb=getRecord&metadataPrefix=html&identifier=ADA455393
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
35 |
The Effect of Prior Definitional Instruction of Targeted Vocabulary in German Texts on Vocabulary Knowledge and Reading Comprehension
|
|
|
|
In: DTIC AND NTIS (1998)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
36 |
The Bible, Truth, and Multilingual OCR Evaluation
|
|
|
|
In: DTIC (1998)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
37 |
Creation of Efficient and Portable Parallel Programs.
|
|
|
|
In: DTIC AND NTIS (1997)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
39 |
Analysis of Defense Language Institute Automated Student Questionnaire Data.
|
|
|
|
In: DTIC AND NTIS (1996)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|